Найти в Дзене
Восток - дело тонкое!

Писатель глыба - Чынгыз Айтматов

Мне, в прошлом как ученику Кыргызской школы да ещё студенту Кыргызского вуза грех не знать такого писателя как Чынгыз Айтматов. Сегодня (12 декабря 2023 г. ) как раз исполнилось 95 лет с рождения писателя. В живую увидеть писателя не удалось, хотя были возможности. О чем очень сожалею. Причина в том что в юном возрасте не всё понимаешь что читаешь, видимо приходит это с годами.

С именем Айтматова у меня два воспоминания, первое когда его позвали в наш университет и я не пошёл на встречу, хотя заставляли. В те времена не признавал никаких авторитетов. Второе воспоминание это день выпускного, каждый год наш университет арендовал государственную филармонию для проведения выпускного. В это время как раз умер Айтматов, прощание в день нашего выпускного провели в филармонии, наш же выпускной провели в университете. Все выпускники пристегнули к своим мантиям какой то значок, то ли цветок в честь Айтматова.

-2

Айтматов вырос в интернациональной семье, отец был кыргызом, мать татаркой. В то время многие кыргызские интеллигенты брали в жены татарок. Отец попал под сталинскую репрессию, был растрелян в 1938 году в Чон-таше (тоже что и Бутовский, Коммунарский полигон в Москве). Сейчас это место называется Ата-бейит (кладбище отцов). В мемориале есть памятник на котором написано "Ак ийилет - бирок сынбайт", что дословно переводится как " Белый цвет гнется но не ломается", а означает "Правду можно согнуть, но не возможно сломать". Ч. Айтматов рано потерял отца, после ареста никто не знал жив он или нет. В своих рассказах он часто проигрывает эпизоды отношений отца и сына. В Ранних журавлях, главный герой школьник будет постоянно ждать отца с войны, будет выполнять взрослую работу думая, что сын героя тоже герой. В пегом пëсе, бегущем краем моря отец жертвует собой ради возможности сына выжить, он делает назидания сыну и тихонько уходит за борт лодки и тонет.

В Буранном полустанке ( И дольше века длится день) Айтматов вообще делает интересный выпад против КГБ, сравнивая их с манкуртами. Манкурты это пленные, которых закапывали в пустые в песок, брили им голову, там же на месте резали верблюда, и натягивали свежую кожу верблюда на голову пленнику. Кожа на солнце стягивалась, а волосы человека росли и не находя куда расти впивались обратно в голову человека. Пленник сходил с ума от всего этого, голод, жара, неподвижность несколько дней. В итоге такой пытки выходил послушный раб, у которого не было своих мыслей, и он делал всё что скажет ему хозяин, включая убийства родной матери. Чем не КГБщник, тех времён, который лишал отцов и матерей оставляя детей сиротами за какие то мелкие доносы. Кстати слово манкурт вошло в русский лексикон, как раз благодаря этой книге.

В последние годы советского Союза было очень мало писателей такого масштаба как Айтматов, в голову приходит только Гамзатов и Солженицын. При этом произведения Айтматова перевели на 174 языка мира, и несколько раз был номинирован в лауреаты Нобелевской премии. Как по мне очень достойный кандидат для такой награды. Айтматов также был участником составление списка Норвежского книжного клуба.

Мой брат однажды сказал, в Кыргызстане очень много говорят про Чынгыза Айтматова, что он великий, очень известный писатель в мире, но очень мало кто его читает в Кыргызстане.

-3