Найти тему
ИСТОРИЯ КИНО

"Огонь, вода и... медные трубы" (СССР, 1969) и "Сказка о царе Салтане" (СССР, 1967): мнения

Сказка о царе Салтане. СССР, 1967. Режиссер Александр Птушко. Сценаристы Александр Птушко, Игорь Гелейн (по сказке А.С. Пушкина). Актеры: Владимир Андреев, Лариса Голубкина, Олег Видов, Ксения Рябинкина, Сергей Мартинсон, Ольга Викландт и др. 26,8 млн. зрителей за первый год демонстрации.

Знаменитый киносказочник Александр Птушко (1900-1973) поставил 12 полнометражных игровых фильмов, восемь из которых («Каменный цветок», «Садко», «Илья Муромец», «Сампо», «Алые паруса», «Вий», «Сказка о царе Салтане», «Руслан и Людмила») вошли в тысячу самых кассовых советских кинолент.

Советские зрители откликнулись на «Сказку о царе Салтане» с большим энтузиазмом, но кинокритики частенько с сожалением отмечали то, «насколько далек фильм Александра Птушко от сказки Александра Пушкина, насколько несовместны пушкинская легкость, стремительность его стиха, совершенная простота формы, наконец, логика образного мышления с тяжеловесностью конструкции картины, густым замесом быта» (Долинский, Черток, 1967: 208).

Современный исследователь творчества Александра Птушко – киновед Нина Спутницкая – обращает внимание на то, что в «Сказке о царе Салтане, «не скупясь на причудливые трюки, яркие краски, режиссер делает акцент на обрядной стороне действа. Первая половина фильма напоминает разухабистое масленичное гулянье, хотя в кадре – лето, морские пейзажи – сделано добротно. В эффектных сценах штормов использовалась блуждающая маска, метод совмещения, макетная съемка … и дорисовки. Сцена с 33–мя витязями снималась рапидом в бассейне, где корабль и богатыри располагались на спецподдавках, использовались волнообразователи, ветродуи и водосбросы. … Птушко всячески стремился по–своему обогатить, расцветить источник, добавив озорных, подчас, аляповатых трюковых «кружев», отформатировать Пушкина «под Птушко». Форматируя сказку, он решается дописать текст за новых – отсутствовавших в источнике – персонажей» (Спутницкая, 2018: 139–140).

Интересно, что в 2012 году попытку повторной экранизации этой сказки А. Пушкина предпринял известный кинорежиссер Владимир Наумов, но, увы, по ряду причин съемки фильм «Сказка о царе Салтане» были остановлены, и фильм на экраны так и не вышел…

Киновед Александр Федоров

-2

Огонь, вода и... медные трубы. СССР, 1969. Режиссер Александр Роу. Сценаристы Михаил Вольпин, Николай Эрдман. Актеры: Наталья Седых, Алексей Катышев, Георгий Милляр, Вера Алтайская, Лев Потёмкин, Александр Хвыля, Анатолий Кубацкий, Леонид Харитонов, Муза Крепкогорская, Алексей Смирнов, Михаил Пуговкин, Инга Будкевич и др. 25,8 млн. зрителей за первый год демонстрации.

Режиссера Александра Роу (1906–1973) не зря называют великим киносказочником, и «Варвара краса – длинная коса», бесспорно, одна из лучших его работ. Всего Александр Роу поставил 16 полнометражных игровых фильмов, многие из которых («Варвара краса – длинная коса», «Огонь, вода и... медные трубы», «Морозко», «Золотые рога» и др.) вошли в число самых кассовых советских кинолент.

В год выхода этой киносказки на экран кинокритик Александр Караганов (1915–2007) писал, что «в фильме «Огонь, вода и… медные трубы» мы безошибочно узнаем режиссерский почерк лучшего сказочника в нашем кино Александра Роу. Александр Роу всегда очень щедр в выдумке, но в самых безудержных своих фантазиях остается верным стилю. Он умеет объединить съемки на натуре и павильонные сказочные сцены таким образом, что не возникает и тени их несовместимости. Художническое чувство цвета позволяет ему создавать зрелища очень яркие по краскам, но без аляповатости, помогает находить кинематографический эквивалент поэзии русских народных сказок» (Караганов, 1969: 14).

Киновед Кира Парамонова (1916–2005) писала, что «главное, что отличает фильм «Огонь, вода и медные трубы»,— это современность звучания многочисленных сказочных мотивов, многопланность композиции, большое количество сюжетных линий и многочисленность главных героев. Может быть, этому фильму не хватает обаятельной простоты сюжета, которая покоряла в прежних работах Роу. Зато он привлекает искрящимся юмором, остроумными гротесковыми сценами, неуемным режиссерским темпераментом, который здесь, как говорится, бьет через край. Мастерски сделанные чудеса, подводное царство со смешным и жалким царем (артист П. Павленко) и красавицами утопленницами, да и вся сцена свадьбы Кащея, на которую съехались сельские ведьмы,— все это сделано в фильме оригинально и смешно. … Словом, остроумного в фильме много, руководит Роу всем своим «чудесным» хозяйством превосходно, и радости любителям сказок, поклонникам его таланта он доставил много. … Роу высмеивает такие пороки, которые живы и по сей день: лживость, лицемерие, угодничество, тупоумие. Подвергается сатирическому «обстрелу» демагогия, заносчивость, подражание заграничной моде. … Выражая свои мысли в форме киносказки, Роу обращался к современникам, призывая их к скромности и верности, высмеивая лесть и подхалимство. Он пытался учить юного зрителя не только простейшим понятиям морали, добру в его прямом, любому ребенку ясном смысле, но обратился к явлениям более сложным» (Парамонова, 1979).

Зрители и сегодня готовы смотреть эту киносказку Александра Роу: «Могу пересматривать бесконечно, а уж перед Новым годом – обязательно. Какие же раньше снимали фильмы для детей! А артисты в этом фильме какие! Каждая роль сыграна гениально!» (Настя).

Киновед Александр Федоров