В английском языке есть несколько слов и фраз, которые выглядят так, как будто они означают одно и то же, и даже звучат одинаково, когда их произносят вслух. Тем не менее, в том, что касается смысла, между ними существуют тонкие (или не очень тонкие) различия. Altogether и All Together - как раз и есть такая вот пара. Эти слова звучат одинаково, но выполняют различные функции в предложении, и их ни в каком контексте нельзя использовать как синонимы. Сегодня мы как раз и собрались здесь, чтобы узнать, как правильно применять слова “Altogether” и “All Together”. Для этого мы уточним и сравним их значения, а затем рассмотрим примеры, которые иллюстрируют эти слова в контексте. Тот, кто дочитает статью до конца, узнает об одном хитром мнемоническом приеме, придуманном специально для быстрого запоминания того, какое из двух этих слов надо выбрать для каждой конкретной ситуации. Когда использовать Altogether Altogether — наречие. Оно означает “все/всё вместе”, то есть является синонимом слов