Прежде чем ответить на вопрос, предлагаем взглянуть на строки из стихотворения Константина Симонова, где части этих сочетаний разделены тире: «Дружба – дружбой, а служба – службой» – Поговорка-то золотая, Да бывает так, что без нужды Изо рта она вылетает. Перед нами пример того, как авторская пунктуация в произведениях художественной литературы может ввести в заблуждение читателей, стремящихся к грамотности. Возможно, таким образом поэт хотел подчеркнуть интонационную паузу, усилить противопоставление, однако никаких знаков здесь не требуется. В современном русском языке есть правило, гласящее, что сочетания существительного в им. п. с тем же существительным в твор. п. пишутся раздельно, если они входят в уступительные конструкции с последующим союзом а или но: дружба дружбой, а служба службой; «Мечта мечтой, а дело делом…» (К. К. Случевский); «Отдых отдыхом, но не стоит отставать от жизни» (Т. Сахарова); «И потом, война войной, а жизнь-то проходит, как песок между пальцев» (Ю. Дружник
Дружба(?) дружбой, чин (?) чином... Как пишутся подобные сочетания?
18 декабря 202318 дек 2023
18
1 мин