(Исход 15:1–21)
Первая часть главы 15 состоит из песни Моисея и израильтян, которую они пели после того, как Господь провёл их через Красное море. Она также включает рассказ об их первых приключениях во время странствия по пустыне.
Моисей и израильтяне воспели Господу хвалу — за Его сущность и за Его деяния, когда Он потопил египетское войско в море. В песне Господь изображён как крепость Израиля, его слава и спасение (ст. 2); Он — воин (ст. 3), обладающий великой силой (ст. 6), который Своим гневом опаляет Своих врагов (ст. 7). Кроме того, Он — Бог над всеми богами, «величествен святостью», «Творец чудес» (ст. 11), и милостью Своей Он избавляет и ведёт Свой народ (ст. 13).
Он уничтожил египтян в море (ст. 1); они утонули в его пучине (ст. 4, 5). Чтобы обеспечить Себе победу, Он поставил воды стеной, а затем послал ветер, дабы погрузить врага в воды (ст. 8–11).
Народы той местности — филистимляне, идумеи, моавитяне и хананеи — услышат о гибели египетского войска и убоятся Господа (ст. 14–16). В результате Израиль сможет поселиться в земле обетованной (ст. 16, 17). Песня заканчивается восхвалением (ст. 18). После краткого описания последних событий (ст. 19) текст добавляет, что Мариамь и женщины танцевали и пели такую же хвалу (ст. 20, 21).
В этой песне, которую пели Моисей и израильтяне, содержится поэтический рассказ о чуде на море, который в прозе изложен в двух библейских отрывках (14:13–31; 15:19). Эта песня, известная в иудаизме как шират хаям, «Песнь у моря», с давних времён заняла особое место в иудейской литургии, в конечном итоге оформившись в фиксированную утреннюю службу в иудейских синагогах. Архаизмы в языке этой песни приводят учёных к мысли, что, как сказал Наум Сарна, она «может быть самым старым из длинных поэтических произведений в еврейской Библии». Однако её архаические формы необязательно доказывают, что она была написана раньше повествования, в которое она включена, поскольку в поэзии часто используется архаический стиль и язык.
Структура поэмы — а также то, что эту песнь запели «Моисей и сыны Израилевы» — заставляет изучающих Библию думать, что это было антифональное пение, когда две группы поют слова поочерёдно, обращаясь друг к другу. Однако в вопросе, какой именно антифональный стиль использовался, полного согласия нет. Никто не спорит, что песнь красноречиво выражает хвалу Израиля по случаю своего избавления. Сарна говорит, что это «хвалебная песнь Богу, библейский способ выражения благодарности. Это не эпическое повествование, а спонтанное лирическое излияние эмоций людьми, пережившими великие события Исхода». Высказывание Драйвера, отдающего дань этому стихотворению, содержит высокую оценку, типичную для специалистов по Библии: «Ода победе [15:1–18] — одно из самых прекрасных произведений еврейской поэзии, отличающееся поэтическим огнём и духом, колоритными описаниями, живой образностью, быстрым темпом, эффектными параллелизмами и ярким, звучным… поэтическим языком».
Самое важное, что нужно помнить для понимания этого отрывка, это то, что, в отличие от предыдущих глав, данные стихи написаны в поэтическом стиле, и так их и нужно истолковывать. Поэтика этого отрывка означает, например, что он содержит больше метафорической лексики, чем это обычно присуще прозе.
Кроме того, следует внимательно присмотреться к структуре текста. В первой строфе (15:1–13) чередуется восхваление Божьей сущности и Его деяний для Израиля. Во второй строфе (15:14–18) подчёркиваются результаты Господних деяний. Эта песнь — яркое, цельное произведение литературы. Поэтому у нас нет основания думать, как полагают некоторые толкователи, что она представляет собой механическое соединение разных стихотворений, выполненное через много лет после исхода.
ВСТУПЛЕНИЕ
"Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь сию и говорили: «Пою Господу, ибо Он высоко превознёсся; коня и всадника его ввергнул в море»" (Исх. 14:31—15:1).
Эта глава начинается с указания предпосылки к прославлению Божьего избавления. (В Современном Переводе, Новом Русском Переводе и других глава 15 начинается с фразы «Тогда Моисей…», а в Синодальном Переводе она находится в конце главы 14). Текст сообщает нам основные факты этого события. (1) Когда это произошло? «Тогда», то есть после избавления морем, о чём записано в главе 14. (2) Кто участвовал? «Моисей и сыны Израилевы» (позже сказано, что прославляли также Мариамь и другие женщины; 15:20, 21). (3) Что они сделали? Они воспели «песнь сию», записанную в стихах 2–18. (4) Кто прославлялся? Господь, которому они «воспели песнь».
Думается, следует отметить, что поклонение в целом и восхваление в песне в частности всегда является правильным ответом на спасение. Это видно из других отрывков как Ветхого, так и Нового Заветов (например, Пс. 97:1–5; 149:1–4; Деян. 16:25; Рим. 15:9; Кол. 3:16; Евр. 13:15; Отк. 15:3).
Стих 14:31 вводит в тему песни: Господь должен быть прославлен за Свои деяния. О Нём сказано, что Он «высоко превознёсся», или «сделал великое» (Современный Перевод), ибо «коня и всадника его ввергнул в море». Поскольку это образный язык, то читателю не следует ожидать точности. То, что эта песня говорит о конях и всадниках, а не о колесницах, не означает, что колесниц не было. Позже в песне будет сказано, что погибли и колесницы и войско (15:4), а сообщение в прозе упоминает и коней и колесницы (15:19). Слова о том, что Господь «ввергнул» всадников в море, не противоречат рассказу в предыдущей главе о том, что они утонули.
Почему Моисей сказал, что Бог «ввергнул» коней и всадников в море, если на самом деле Он утопил колесницы, вернув морские воды на место? Ответ прост: Моисей говорил поэтическим языком! «Кони и всадники» и «ввергнул» — это более яркие, наглядные способы выражения чувств, связанных с Божьим избавлением Израиля. В этой главе о гибели египетской армии в море текст говорит по-разному:
15:1: Коня и всадника его ввергнул в море.
15:4: Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море.
15:10: Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились, как свинец, в великих водах.
15:12: Ты простёр десницу Твою — поглотила их земля.
Во всех этих стихах израильтяне пели об одном и том же событии; образный поэтический язык позволил им рассказать об этом четырьмя разными способами.
ПЕРВАЯ СТРОФА
Первая строфа этой хвалебной песни говорит о том, что Бог сделал для Израиля на море.
Стихи 2 и 3 прославляют Господа за Его сущность:
"Господь — крепость моя и слава моя. Он был мне спасением. Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его. Господь — муж брани, Яхве — имя Ему" (Исх. 15:2, 3).
Cтихи 2 и 3 содержат первую часть описания личности Господа. Поэт называет Его своей крепостью, славой и спасением, своим Богом, «мужем брани», который, как подразумевается, сражается за Свой народ. Все эти атрибуты связаны с Его именем: «Господь» (Яхве).
Каждое из этих слов что-то прибавляет в понимании читателем Бога. Как «крепость» верующего, Господь является защитником и источником силы для Своего народа. Как «слава», Господь является источником (делает возможным Своё прославление народом) и объектом поклонения (принимает прославление Своего народа). Далее поэт пишет: «[Господь] был мне спасением», — несомненно, имея в виду недавнее спасение Израиля, освободившегося из Египта. Он называет Господа своим Богом и Богом своего отца. Это означает, что поэт и израильтяне имели личные отношения с Богом, были обязаны и имели привилегию поклоняться Ему.
Наверное, самым интересным описанием Бога в этом стихе является фраза «Господь — муж брани» («великий воин»; Современный Перевод). Бог изображается воином, выходящим на бой со Своими врагами. Песнь прославляет Его успех в битве. Представление о Господе как о «воине» сохраняется на протяжении всего Ветхого Завета и даже переходит в Новый. Особенно ярко она проявляется в первых двух книгах Царств, где Господь часто именуется «Господом Саваофом» (Господом воинств).
В конце этого раздела своей песни поэт говорит: «Господь [Яхве] — имя Ему». Он не просто опознаёт своего Бога по перечисленным атрибутам — он описывает, что значит быть Яхве. «Знать» Яхве — это понимать Его именно так.
Стихи 4 и 5 восхваляют Господа за Его деяния:
"Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море. Пучины покрыли их; они пошли в глубину, как камень" (Исх. 15:4, 5).
Здесь в первый раз в песне изображается гибель войска фараона. Эти стихи подчёркивают, во-первых, масштаб, а во-вторых, место и способ его уничтожения. Читатель может живо представить себе, как воды обрушиваются на колесницы и швыряют сидевших в них в море.
Стихи 6 и 7 снова восхваляют Господа за Его качества:
"Десница Твоя, Господи, прославилась силою; десница Твоя, Господи, сразила врага. Величием славы Твоей Ты низложил восставших против Тебя. Ты послал гнев Твой, и он попалил их, как солому" (Исх. 15:6, 7).
Стихи 6 и 7 возвращаются к природе Бога как поводу для Его восхваления. В этих стихах называются такие качества Бога, как сила и справедливость. Никто не устоит перед Его могуществом, и Он не позволит врагам остаться безнаказанными. Поскольку Бог властвует над всей землёй, Он имеет право уничтожать Своих врагов. Более того, Он был бы несправедливым, если бы не делал этого.
Стихи 8–10 возвращаются к восхвалению Господа за Его деяния:
"От дуновения Твоего расступились воды, волны стали стеной, огустели пучины в сердце моря. Враг сказал: «Погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя». Ты дунул Духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились, как свинец, в великих водах" (Исх. 15:8–10).
Эти три стиха добавляют новые штрихи к описанию излития Божьего гнева на египтян. Войско фараона погибло в море. Текст в поэтической форме рассказывает о роли моря в их истреблении. По велению Господа воды встали стеной (см. 14:29). Со стороны могло показаться, что волны отвердели, или «огустели», «в сердце моря». Люди фараона решили догнать израильтян и присвоить себе всё их добро («разделю добычу»), а их самих уничтожить (15:9), но Господь победил Своих врагов, дунув на них Своим ветром.
Описание Яхве достигает кульминации в стихе 11, где снова Господу воздаётся хвала за Его свойства:
"Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?" (Исх. 15:11).
Песнь утверждает, что Бог не имеет аналога среди богов других народов. Вопрос «Кто, как Ты, Господи, между богами?» предполагает ответ: «Никто!» Божья уникальность, Его полное отличие от рукотворных богов — главная идея Ветхого Завета.
Стих 11 приводит три главных отличия Яхве. (1) Никто не сравнится с Ним в величии святости. Поклонявшиеся другим богам даже не претендовали на святость своих богов. (2) Один только Яхве «досточтим хвалами». Никакой идол не достоин поклонения. (3) Только Бог обладает чудотворной силой. Египетские лжебоги не могли ничего делать, ни доброго, ни худого, и, уж конечно, не могли творить чудеса, какие Господь только что сотворил на Красном море.
Стихи 12 и 13 завершают хвалебную часть прославлением Бога за Его деяния:
"Ты простёр десницу Твою — поглотила их земля. Ты ведёшь милостью Твоею народ этот, который Ты избавил; сопровождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей" (Исх. 15:12, 13).
Поэт противопоставляет то, что Бог сделал с египтянами и что сделал для израильтян. Стих 12 говорит, что «поглотила их земля». В трёх упоминаниях поэта о гибели египтян можно видеть последовательность. Господь бросил их в море (ст. 4, 5), повелев морю нахлынуть на них, чтобы они утонули в нём (ст. 8–10). В конечном итоге «поглотила их земля» (ст. 12). Поскольку море — это часть «земли», то, когда они пошли на дно, земля их «поглотила».
И наоборот, избавление Богом Израиля для Его народа означало спасение и водительство. Избавив Израиль (ст. 13), Бог «милостью» и «силою» повёл Израиль «в жилище святыни [Своей]», что, вероятно, есть ссылка на гору Синай.
ВТОРАЯ СТРОФА
Вторая строфа песни говорит о результате Божьего деяния на Красном море в защиту Израиля. Очевидно, в стихах 13–15 народ пел о будущих событиях, как будто они уже произошли. Хотя приход Израиля к Синаю и страх других народов перед Израилем из-за событий, связанных с Красным морем, были ещё впереди, Моисей и израильтяне пели, как если бы они уже были у Синая (но ещё не в Ханаане) и как если бы соседние народы уже говорили, что боятся Израиля.
Стихи 14–16 сообщают о последствиях для народов: они испытывали страх.
"Услышали народы и трепещут; ужас объял жителей филистимских. Тогда смутились князья Эдомовы, трепет объял вождей моавитских, уныли все жители Ханаана. Напал на них трепет и страх; от величия мышцы Твоей онемели они, как камень, когда проходил народ Твой, Господи, когда проходил этот народ, который Ты приобрёл" (Исх. 15:14–16).
Население Ханаана и соседних земель (филистимских, эдомских, моавитских), как сказано, услышало о Божьих деяниях в Египте. Они затрепетали от этой вести. Эти многочисленные народы объял «ужас» и «трепет», они «смутились» и «уныли», на них напал «трепет и страх». Они «онемели… как камень», как бы застыли на месте, неспособные помешать Израилю войти в землю. И в таком состоянии они оставались до тех пор, пока Израиль не прошёл в свою землю обетованную. Израиль же, напротив, свободно вошёл в землю как народ, «который… приобрёл [Бог]» (15:16). Эти стихи — отголосок главной мысли первой части песни: Бог побеждает Своих врагов и благословляет Свой народ.
Стих 17 говорит о конечном результате избавления Израиля через Красное море: Божий народ будет насаждён в земле, которую Он даст им.
"Ты ввёл его и насадил его на горе достояния Твоего, на месте, которое Ты сделал жилищем Себе, Господи, во святилище, которое создали руки Твои, Владыка!" (Исх. 15:17).
Земля метафорически названа «горой достояния» Божьего, местом Божьего «жилища» и «святилищем», которое «создал» Бог. Все эти три выражения говорят об одном и том же месте: земле обетованной. Люди пели эту песню, отмечая то, что Бог спас их из Египта посредством моря. Бог (говоря пророческим языком) привёл их к Своему «святилищу» (ст. 13), горе Синай, и в конечном итоге (в будущем) приведёт в землю обетованную.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В стихе 18 песнь завершается так же, как и начиналась: прославлением Господа.
"Господь будет царствовать вовеки и в вечность" (Исх. 15:18).
Эти последние хвалебные слова изображают Господа царём — самовластным правителем Израиля, царём, который царствует «вовеки и в вечность». Хотя выражение «вовеки и в вечность» в Ветхом Завете не всегда совпадает с христианским пониманием «вечности», этот отрывок может указывать на то, что поэт имел какое-то представление о вечности. Он восхваляет Бога за то, что Он всегда существовал и всегда будет существовать как Владыка всей земли.
"Когда вошли кони фараона с колесницами его и с всадниками его в море, то Господь обратил на них воды морские, а сыны Израилевы прошли по суше среди моря" (Исх. 15:19).
Ещё одно подытоживающее высказывание, на этот раз в прозе, объясняет, что славили израильтяне. Они радовались тому, что Бог уничтожил войско фараона, а Израилю дал возможность пройти «по суше среди моря».
"И взяла Мариамь, пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вышли за нею все женщины с тимпанами и ликованием. И воспела Мариамь пред ними: «Пойте Господу, ибо высоко превознёсся Он, коня и всадника его ввергнул в море»" (Исх. 15:20, 21).
В праздновании избавления Израиля приняли участие и женщины, которых Мариамь повела танцевать и петь похожую песнь (или часть той песни, которую пели мужчины). Танцем в древние времена выражали радость. Да, у израильтян была хорошая причина для радости.
В стихе 20 Мариамь названа «пророчицей». Она — одна из немногочисленных пророчиц в Ветхом Завете. (Другими были Девора [Суд 4:4], Олдама [4 Цар. 22:14], лжепророчица Ноадия [Неем. 6:14] и жена Исаии [Ис. 8:3]). Обычно пророком называют того, кто говорит за кого-то. Божий пророк говорит за Бога или по вдохновению Божьему. Возможно, Мариамь была пророчицей в этом смысле. Бог мог иногда давать ей весть для передачи народу. Возможно, Он и открыл эту песнь Мариами.