Аве, Мордор!
Иногда, беседуя с согражданами, буквально проваливаешься в очередную новую реальность. Не всегда, но случается. В последние пару лет, она является новой только условно, ибо все примерно на одну и ту же тему, которую наше семейство с переменным успехом и освещает.
Отклонения небольшие и в основном связаны с переменами в социально-политической сфере. Но бывает и совершенно неожиданные отклонения, типа какого-то футбольного матча за которым политическим мир становится почти никому не интересным.
Такое чувство, будто шел по льду, а потом – бульк! – и окунулся в совсем другую – может, даже настоящую – жизнь.
Вот сегодня снова довелось булькнуть, ибо внезапно выяснилось, что для моих сограждан, оказывается, чрезвычайно важен «Мосфильм», вернее его продукция. Хотя и не факт, что речь идет именно о Мосфильмовских изделиях, но пусть будет он, как символ российского кино и телевидения.
В последние два года, если кто упоминал «Мосфильм», то в основном как место, где снимаются российские фейки, а о прямом его назначении и не упоминали. Мы, во всяком случае, не слышали такого.
Нюанс: мы еще те киноманы, так что, возможно, что мы просто упустили это из виду, хотя силе и маловероятно, ибо мы бесед можно сказать уже и не затеваем, предпочитая слушать. Так что, по идее, наши личности в этом вопросе значения не имеют вовсе и мы на темы для обсуждения никакого влияния не оказываем.
Совет будущим коллегам
Меньше о чем-то спрашивайте, иначе человек моментально переместится в режим школьника и будет произносить не то, что думает, а то, что от него ожидают. Дайте человеку выговориться: сейчас мало кто согласен просто выслушать, поэтому если научитесь молчать (понимаю, что непросто), люди к вам потянутся, неся с собой пусть и не всегда ценную, но информацию. Притом подавать ее они будут именно так, как видят ее сами, не заворачивая оную в одобряемый вами фантик.
Есть и минус: тянуться будут, не спрашивая, нужно ли это вам. Посему временами будет очень желаться отключить телефон, что полезно, но не во всём. Ибо настроения народные непостоянны, и покуда вы будете в отключке нервные клетки восстанавливать, созерцая Вселенную в чашке чая, источники информации позабудут то, чем хотели поделиться и перескочат на что-то иное, напрочь позабыв о прежнем. Так что учитывайте эти информационные потери.
Примите к сведению и то, что если отключаться надолго, о вас могут забыть и контакты придется настраивать снова, притом в ручном режиме, что ресурсоемко.
Если же паузы будут короткими, то достаточно будет включить телефон/ы, а сведения вас найдут.
Нюанс-2: чтобы сведения не были оторванными от реальности, заводите РАЗНЫЕ знакомства, иначе, скажем, по националистическому потоку вас зальют потоком ручьем информации, о которой большинство сограждан, даже считающих себя националистами, и не догадывается.
То же самое касается возраста: он должен быть разным. И молодежи побольше: она говорит плохо, поэтому чтобы собрать столько же инфы, сколько дает один пенсионер, нужно, наверное, с десяток молодых. Круто, когда молодого вдруг прорывает, но это бывает редко.
Кино
Вот и сейчас получилось, что ни с того, ни с сего, народ вдруг начал вещать не о каких-то там Ермаках и отнюдь не Тимофеевичах, а о фильмах. Вернее, о телесериале.
Сразу не поняли, что это за диво такое, навели справки и обнаружили, что оно есть, что уже не первый день есть, что зовется «Слово пацана», и что его даже местные школьники смотрят, а власти негодуют, а родители школьников – тоже смотрят, но тайком. И только мы это проворонили.
Когда наша отсталость стала очевидной нас стали просвещать. И вот здесь оказалось, что, кажется, российские кинематографисты сподобились снять новый культовый молодежный многосерийный фильм, который по-хорошему должен появляться хотя бы раз в 20 лет, а лучше каждые 10–15.
Изначально таковым у нас были «Д’Артаньян и три мушкетера», потом – «Гардемарины», затем «Бригада», будь она неладна, а теперь вот «Слово пацана». Во всяком случае, нам показалось (исходя из реакции ораторов), что претензия на культовый статус имеется.
И всё бы ничего, но случилось это в самый разгар (или околоразгарье) войны между вашими и здешними.
Казалось бы, чего здесь такого: ну, вышел фильм – эка невидаль! – да и бог с ним. Может, хороший, может плохой и что с того-то?
Ну ладно бы, если бы вышел фильм, скажем, о плохих бандеровцах. Или о хороших красных партизанах. Или о вообще суперзамечательном и добром Сталине. А здесь о каких-то там подростках 80–90-х, не имеющих к нынешней войне в общем-то никакого отношения. Однако реакция оказалась выходящей за рамки чисто культурных оценок и обрела политический контекст, несмотря на слабость политического посыла в самом фильме.
Так некоторые видят в этом идеологическое оружие, направленное на внедрение русского языка и его популяризацию, ибо молодежь смотрит фильм с куда большим энтузиазмом, чем отечественную (украинскую) продукцию и уж тем более усерднее, чем заявления действующего президента страны.
Перевести же сей шедевр (не знаю, в кавычках или без них) на госмову – законы и гонор не позволяют.
От себя: если там и впрямь идет речь о той среде, о которой нам говрили, то я с трудом представляю, как все эо можно будет адекватно изложить на мове, ибо блатная феня у нас всегда была привязана к русскому языку или суржику, тоже на две трети состоящему в ту пору из русской лексики.
Вот сейчас фантазирую, пытаясь выразить наши вербальные шедевры той поры языком Франко и Шевченко, но получается дичайший анекдот.
Всё-таки Мел Гибсон поступал правильно, озвучивая фильмы языком ой страны и эпохи, в которой происходило действие, а смысл донося с помощью титров, ибо эпоха – это не только одежки, музыка и соответствующие ландшафты, но и, так сказать, издаваемые людьми звуки.
Писать же украинские титры к русскоязычному фильму – самоубийственно, ибо всем и так понятно, что люди будут читать их главным образом ради комического эффекта.
Украинская же озвучка будет не лучше, поскольку люди просто найдут оригинальную версию.
И некоторых это бесит. Причем некоторые даже были бы рады посмотреть это произведение, ибо прошли ту же «школу», но сжав зубы не делают этого, поскольку не хотят смотреть на «россиский мови».
Парадокс №1
Люди, ориентировочно 1965–1980 годов рождения, изначально почти поголовно русскоязычные и притом прошедшие околомолодежный хотя бы полукриминал и даже желающие вспомнить молодость, не делают этого, по националистическим соображениям.
При этом молодые украинцы, которые изначально чаще украиноязычные, чем русскоязычные, которые никакого криминала кроме как со стороны властей не видели, которые ни разу в жизни не дрались и даже ходят с трудом, и которым и вспоминать-то нечего, за исключением школьных сказок о страшном и скучном Эсэсэре, плюя на эти запреты, смотрят сериал на русском языке и, как мы выяснили, уже стали тянуть оттуда какие-то элементы. Пока что на уровне мелодий и выражений.
Парадокс №2
Те из средне-старшего поколения, которые еще не подсели, но уже заинтересовались, отмечали, что фильм рассказывает о молодежной преступности времен заката СССР.
При этом отмечали целый ряд элементов, которые оказались для них до жути родными. Перечисляли одежду, музыку, некоторые выражения и не только.
Как же так? А где же историческое родство с Европой?
Внезапно коренные обитатели Опушки вытащили со дна своего сознания такие термины, как АУЕ, любера́ и даже «Татарский феномен», притом, что последние лет 10 даже про люберов редко кто вспоминал-то, а уж Казанский феномен так и вовсе был забыт. Скажи такое при людях, и большинство подумало бы, наверное, о каком-то паранормальном явлении, а-ля «Филадельфийский эксперимент».
Теперь же вдруг оказалось, что эти понятия не мертвы, а лежат на задворках местного сознания, как лежат на задворках сознания российского или, скажем белорусского.
И ведь это только полбеды. Вторая полбеда состоит в том, что на задворках, скажем, французского сознания или американского, ничего подобного не уложено. Нет ,у них там тоже не все кружевами утыкано, но у них есть свои «казанцы» и свои АУЕ. Свои, а не наши.
А вот своих люберов у них вообще не было: это чисто нашенское!
Примечание: некоторое помутнение подсознания у некоторых граждан всё же присутствует, ибо они путаются в люберах и «казанцах», что в нашем понимании просто немыслимо. Но есть и те, кто в теме и утверждает, что это именно о последних, а любера – это другое.
Главное – не смотреть: главное – видеть
У нас в основном смотрят на этот фильм с позиции пропаганды русского языка и романтизации преступного мира. Это ожидаемо: рассмотреть это не представляет труда.
Но мы видим более важное: вне зависимости от того, чему учит «Слово пацана», что оно показывает, насколько достоверно и на каком языке оно это делает, «Слово…» вскрыло тот пласт коллективного полусознательного, который оказался неожиданно общим для обеих сторон конфликта.
И для кого-то этот факт стал не только неожиданным, но и чрезвычайно несвоевременным.
И если для молодежи там первичен, скорее, интерес, то тем, кто постарше, явно приходится либо мириться, либо пытаться укрыться от того факта, что их вырастила та же самая среда, что и жителей России.
Пыс: теперь вот думаем, сподобиться что ли, да и посмотреть? Протестировать так сказать на предмет соответствия реалиям. Хотя фильм про люберов вызвал бы все же больше интереса.
Пара слов о политике
О ней тоже позабыли не все. Наиболее часто упоминают то, что на фронте дела плохи, и что медведи наступают, а сдерживать их нечем и потому приходится отступать.
Само отступление ставят в заслугу Залушному. Действительно в заслугу, ибо считается, что это он продавил возможность отхода, ибо Еленский знает одну стратегию – ни шагу назад.
...
Опечалены тем, что теперь за нарушение комендантского часа будут штрафовать на 8,5 тыс. денариев, а при повторном нарушении штрафы будут расти до 36 тысяч (некоторые называли 72 и 82 тысячи).
Правда, для этого еще поймать нужно, но, думаем, что ночное перемещение по городам и весям снизится. Можно не сомневаться, что сделано это с прицелом на мобилизацию.
...
Также немного затрагивали польскую блокаду, но, похоже, эта тема теряет актуальность.
…
До встречи!