Найти тему
Школьный дневник Люды

Как выразить восхищение? Отвечает албанский язык

Оглавление

Смотрела я на днях ролик про албанский язык от любимого блогера Энциклопа. Если тоже интересуетесь языками, обязательно посмотрите его видео - он не только тщательно подходит к поиску материала, но хорошенько прорабатывает собственное произношение.

Но рассказать я хотела не про это, а то пока только рекомендация получилась. Пока слушала, зацепилась за слово адмиративность и решила узнать про это явление в языке поподробнее.

Впервые термин ввёл филолог Огюст Дозон, который специализировался на балканских языках и обнаружил очередную необычность в албанском языке, которую разделяли и остальные языки союза.

http://news.flarus.ru/?topic=8374  В состав Балканского языкового союза входит албанский, арумынский, болгарский, греческий, румынский языки, восточные сербские диалекты, гагаузский и некоторые балканские диалекты турецкого языка.
http://news.flarus.ru/?topic=8374 В состав Балканского языкового союза входит албанский, арумынский, болгарский, греческий, румынский языки, восточные сербские диалекты, гагаузский и некоторые балканские диалекты турецкого языка.

Что же это такое? Если кто-то изучал английский язык, тот знает, что admire означает восхищаться. И да, адмиратив среди многих значений может и означать восхищение. Выражается он через отдельное глагольное наклонение (в русском языке, если мы вспомним школьную программу, есть изъявительное, то есть, можно сказать, обычное, а также повелительное и условное). Вот пример, посмотрите на второе слово в предложениях.

Tu flet shqip

Это значит "Ты говоришь по-албански". А если добавить нотку удивления, можно сказать:

Ti folke shkip!

И это уже будет значить что-то вроде "Ого, ты говоришь по-албански!"

Вот пример уже из болгарского языка:

Ах, то валяло!

Ах, оказывается, идёт дождь!

Здесь мы уже видим отличие в значении. Вообще при помощи адмиратива может выражаться любое несоответствие ожиданиям и/или разрыв шаблона. Поэтому учёные стали искать новые, более подходящие явлению названия, например, миратив. А Андрей Кибрик, объясняя схожее явление в хиналугском языке (говорят на нём на севере Азербайджана), вообще ввёл термин удивительное или неожиданостное наклонение. Подробнее можно почитать тут:

Удивительное наклонение • Задачи

Когда я начала подробнее читать про адмиратив, я просто провалилась в кроличью нору. Оказывается, столькими способами можно выразить отношение к источнику информации! Начала читать про турецкий, ушла в другие тюркские языки. Заинтересовалась языком кечуа - сразу нашлось интересное про это наклонение в других языках южноамериканских племён.

А вот зато в русском языке удивление и прочее отношение к выдаваемой информации мы выражаем скучно, разве что интонацией и другими подручными средствами вроде междометий. И я с опухшей головой после прочитанного скажу - и правильно!