Найти тему
Светлана Недзвецкая

"В ожидании солнца" - лучшая версия "Мальчиков краше цветов"?

Оглавление

Вполне возможно, вы знаете, что южнокорейская дорама "Мальчики краше цветов" (другое название "Цветочки после ягодок") снята по японской манге Hana Yori Dango. Разумеется, она не слишком близка к оригиналу, так как снята на корейском материале, с корейскими именами и реалиями. Тем не менее, я читала, что многие считают именно корейскую версию одной из лучших экранизаций, хотя существует и много других азиатских (Япония, Тайвань, Индонезия, Китай и др.) версий.

Мой отзыв на дораму "Мальчики краше цветов"
Ли Мин Хо. Мальчики краше цветов

"В ожидании солнца" VS "Мальчики краше цветов"
"В ожидании солнца" VS "Мальчики краше цветов"

Роднит все эти экранизации с японской мангой в основном общий сюжет: бедная девушка волей случая попадает в престижную школу, где вступается за кого-то из учащихся, чем "переходит дорогу" группе парней, держащих в страхе всю школу. Они начинают над ней издеваться, но из-за того, что героиня - сильная девушка и не сдается под гнетом насмешек, через некоторое время она завоевывает их симпатию. А лидер этой "преступной" школьной группировки в нее влюбляется. Увы, она не отвечает ему взаимностью, так как в это время уже влюблена в другого.

И вдруг совсем недавно я узнала, что существует турецкий сериал 2013-2014 года "В ожидании солнца". Прошу простить мне мое невежество, до сих пор я не интересовалась турецкими сериалами и ничего из них не смотрела. Наверное, не смотрела бы и дальше, но привлекло мое внимание указание на то, что "В ожидании солнца" является также адаптацией вышеназванной японской манги. Да еще я наткнулась на отзыв, что, дескать, турецкая версия, хоть и самая тяжелая, на самом деле лучше всех остальных. Я не смогла пройти мимо таких слов, заинтересовалась и решила посмотреть.

Промокадр из сериала "В ожидании солнца". Керем и Зейнеп
Промокадр из сериала "В ожидании солнца". Керем и Зейнеп

Так как сериал огромный - 54 серии по 2 часа, то процесс просмотра у меня растянется надолго. Сейчас я на 18-й серии, но уже хочу с вами поделиться впечатлениями. Из остальных адаптаций я смотрела только корейскую версию, поэтому с ней и буду сравнивать.

Сюжет

Сюжет и похож, и одновременно не похож. Если бы мне не сказали, что это адаптация японской манги, как и корейская дорама, скорей всего, посмотрев случайно, я бы не догадалась, решив, что просто есть далекое сходство.

Героиня Зейнеп приезжает с матерью (отца нет от рождения) из провинциального города Гельязы в Стамбул по приглашению подруги матери и по совместительству директора престижного колледжа. Именно в этом колледже и предстоит учиться девушке. В первый же день она спасает ученика школы от издевательств главного хулигана и по совместительству сына основательницы колледжа, богатого засранца Керема Сайера. Разумеется, парень, привыкший к тому, что все перед ним лебезят и заискивают, не может спустить такого с рук новенькой, и открывает кампанию против нее.

-3

Хотя Керем действительно ходит еще с тремя "прихлебателями", то есть налицо "четверка", как в других версиях адаптаций манги, по сути два парня из этой турецкой компании - просто статисты и ходят для массовки, так как о них нет никакой информации, их персонажи не раскрываются.

Героиня же влюбляется в друга Керема по имени Барыш, но этот друг в "четверку" вообще не входит. Он имеет совершенно противоположный характер, этакий пай-мальчик, условно говоря, хотя и постоянно спорит с Керемом и указывает тому на его недостатки и неправильные поступки.

"В ожидании солнца". Барыш целует Зейнеп.
"В ожидании солнца". Барыш целует Зейнеп.

На самом деле этот момент в турецкой версии мне кажется более логичным. В группе, особенно в группе, нарушающей правила, может быть только один лидер, только одна яркая личность. Именно он командует, именно он заставляет других делать то, что хочет он. Остальные лишь выполняют его волю, хотя по сравнению с другими людьми "вне группы" они и могут казаться достаточно сильными. Так вот в турецкой версии взаимоотношения в такого рода коллективе показаны правильно.

"Четверка" из "В ожидании солнца"
"Четверка" из "В ожидании солнца"

F4 (Four Flowers) из "Мальчики краше цветов"
F4 (Four Flowers) из "Мальчики краше цветов"

"F4" в корейской версии хороши сами по себе - просто как группа парней, которые дружат с детства. Гу Джун Пё по сути для них не лидер. Он просто из самой влиятельной семьи, он привык вести себя как богатый засранец, но он ими не командует. Они не слушаются его, они часто над ним подшучивают и порой смотрят свысока (не в физическом смысле, конечно, потому что до его роста еще нужно дотянуться :) ). Так что момент издевательств над Чан Ди (главной героиней) в корейской версии показан из рук вон плохо и совершенно не логично.

Другие сюжетные линии, развивающиеся параллельно основной (главный герой сначала издевается над героиней, потом влюбляется), совершенно разные в турецкой и корейской версиях, поэтому "узнавания" истории не происходит или происходит с трудом.

Керем, Барыш, Зейнеп.
Керем, Барыш, Зейнеп.

Что мне еще нравится в турецкой версии, так это то, что у Керема появляется девушка, к которой теоретически может ревновать Зейнеп. Да, в корейской версии у Гу Джун Пё тоже есть невеста, но Чан Ди прекрасно знает, что Джун Пё любит ее, Чан Ди, и жениться он собирается только под давлением матери ради слияния компаний. В турецком же сериале Керем к 18-й (двухчасовой, напомню!) серии все еще не позволил Зейнеп понять, что по уши в нее влюблен. Она всё еще думает, что он ее ненавидит, что ему нравится над ней издеваться. Возможно, кому-то покажется это слишком затянутым, но мне нравится такая длительная "игра на нервах". :)

Гу Джун Пё с невестой
Гу Джун Пё с невестой
Любовный треугольник: Мелис, Керем, Зейнеп.
Любовный треугольник: Мелис, Керем, Зейнеп.

Актёры

На мой взгляд, "В ожидании солнца" грешит слишком "возрастными" актерами. И дело даже не в конкретном количестве лет (корейские актеры тоже давно "вышли" из школьного возраста на момент съемок), а в их внешности. Корейцы (возможно, в силу их азиатских особенностей) выглядят моложе и более-менее тянут на школьников. Турки, увы, выглядят даже старше своего реального возраста. Например, Керему Бюрсину, которой играл Керема Сайера, на момент съемок было 26 лет, но сам он выглядит в сериале на все 35. Он симпатичный, тренированный, постоянно демонстрирует накачанное тело - не спорю, сам по себе он хорош, да и играет сложного противоречивого персонажа вполне достойно, но, увы, он совсем, просто совсем не школьник даже при условии, что он в каждом классе оставался бы на второй год. :)

Керем Сайер
Керем Сайер

Ли Мин Хо было всего 22 года на момент съемок, и хотя он всегда считался актером, выглядящим старше своего реального возраста (для Азии), все же в "Мальчиках краше цветов" можно поверить, что он ученик старшей школы. По сюжету ему сначала 19 лет, а потом он школу заканчивает и поступает в университет.

Гу Джун Пё
Гу Джун Пё

То же касается большинства других актеров и актрис.

Персонажи

Если же не придираться к внешности, а рассмотреть характер персонажа, то здесь, на мой взгляд, выигрывает Керем. Но мои претензии, конечно, не к актерам, а к образам, созданным сценаристами. Образ Керема Сайера гораздо более логичен и лучше прописан. И он отвечает "заявке" сюжета о том, что главный герой - сложный персонаж, склонный к издевательствам над другими людьми, жестокий, упрямый, привыкший добиваться своего неприемлемыми средствами, при этом он одинокий, страдающий, и несмотря на все это умеющий дружить и дорожащий дружбой, пусть это и всего один друг, с которым они часто ссорятся из-за непримиримости взглядов. Он этакий одинокий волк с болью в сердце. И Керем Бюрсин отлично это отыгрывает.

-12

-13

Вроде бы все эти качества "заявлены" и в корейском сериале, но Гу Джун Пё по сути совсем не такой. И вот здесь у меня претензии к логике образа. О каком одиночестве может идти речь, когда у главного героя трое друзей? И это не прихлебатели, готовые сбежать, как только он свалится с пьедестала, а настоящие друзья, которые все время приходят ему на помощь. Какой он волк, если часто смотрит на героиню глазами олененка Бэмби? Ну, или кота из Шрека. :)

-14
-15

Да и вообще, как можно назвать его жестоким? Облил соком парня, потому что у того такая же рубашка? Это капризность и детский сад, а не жестокость. Для сравнения: Керем (дальше СПОЙЛЕР, если что, перескочите абзац) привязывает героиню к машине в старом доломанном аттракционе ужасов (а у нее клаустрофобия) и отправляет кататься. А сам уезжает, собираясь вернуться за ней только утром. Само собой в этом старом парке развлечений нет больше не единого человека. Аттракцион ломается, машина застревает, начинается пожар, героиня, напоминаю, привязана и боится закрытых пространств... Вот это, я понимаю, действительно тянет на жестокость.

Керем со мной согласен.
Керем со мной согласен.

А Гу Джун Пё белый и пушистый по сравнению с Керемом. Тем не менее несмотря на свои претензии, я спою дифирамбы актеру Ли Мин Хо. На мой взгляд, он гораздо круче сыграл своего героя, потому что ему было намного сложнее, чем Керему Бюрсину. Ведь взять и вдохнуть жизнь в совершенно картонного персонажа (я про Гу Джун Пё) - это нужно обладать потрясающим талантом! Собственно, именно с этой роли и началась моя огромная любовь к этому корейскому актеру: я восхитилась умением Мино сделать абсолютно нелогичного и (уж простите меня, любители Гу Джун Пё) дурацкого персонажа ярким, интересным и привлекательным для огромной аудитории зрительниц во всем мире.

Гу Джун Пё... это Гу Джун Пё. :)
Гу Джун Пё... это Гу Джун Пё. :)

Любовь

Я вообще поклонница отношений героев в стиле "от ненависти до любви". Теоретически обе версии пытаются раскрыть эту линию, но, на мой взгляд, в турецкой адаптации это получается лучше. Более последовательно, более реалистично. Понятно, откуда берутся чувства, через какие этапы они проходят. Тогда как в корейской версии резкая влюбленность Гу Джун Пё в Чан Ди после "удара ногой в лицо" вызывает шокированное недоумение и когнитивный диссонанс.

-18

Хотя хочу отдать должное обоим актерам: болезненную любовь они отыгрывают отлично. Я люблю на досуге посмотреть, как мужчины страдают, так что тут я просто наслаждалась - оба были великолепны! :)

-19

Заключение

Возможно, мое мнение еще изменится, ведь я даже до середины турецкого сериала не добралась. Но пока по логике сюжета и образам персонажей выигрывает турецкий сериал.

-20

По красоте картинки, качеству, богатству выигрывает корейский.

По героям... Керем как персонаж интересней, но Гу Джун Пё красивее. Ведь у него внешность Мино. :)

Самый главный плюс турецкого сериала - логичный интересный сюжет.

Главный плюс корейского - красота и талант Ли Минхо. :)

-21

Делитесь своими мнениями в комментариях.