Друзья, приветствуем!
На днях на одном из турецких сайтов встретилось слово "Farmakolik", в связи с чем хочется поделиться следующей занятной информацией 🙂
На самом деле, вся турецкая культура - это немного плагиат... Так сложилось исторически, что турки слишком часто оказывались среди народов, которые были выше их по культурному и бытовому развитию 🤷🏻♀️ Персы, арабы, греки, армяне, а потом французы и другие европейцы что-то привнесли в турецкую культуру и язык.
Так в турецкий пришло окончание/часть слова -kolik.
Вообще, история началась со слова АЛКОГОЛИК, которое пришло, как говорят, в европейские языки от арабского корня "алко-". В процессе развития языка "-голик" "(-аголик, - оголик") оторвался от "алгоколика" и начал свою самостоятельную жизнь. Со значением "болезненное пристрастие" (шопоголик, например).
Турки, конечно, тоже позаимствовали "-ГОЛИКА" и стали встраивать его в свой язык 🙃
В итоге сейчас в турецком можно встретить вот такие слова:
🟢 Alkolik - алкоголик
🟢 Çaykolik - любитель чая
🟢 İşkolik - трудоголик
🟢 Acıkolik - любитель острого
🟢 Televizyonkolik - телевизионный маньяк
🟢 Forumkolik - любитель форумов
И ВНИМАНИЕ
❤️ Aşkolik - любитель любви и страсти
(даже песню такую придумали) 🥰
➖➖➖
А какой "-ГОЛИК" вы? 😃
Свои мысли, вопросы и знакомые слова с "-ГОЛИКОМ" пишите в комментариях😉
➖➖➖➖➖
- Наш телеграм-канал “Фея турецкого” https://t.me/kanal_feyaturetskogo/4075
- Бесплатный мини-курс “Турецкий для начинающих” https://feyaturetskogo.ru/practicum
- Наш сайт https://feyaturetskogo.ru
- Обучающие программы для начинающих, продолжающих и продвинутых по ссылке https://feyaturetskogo.ru/#kursi
- Каталог мини-продуктов для изучения турецкого языка https://feyaturetskogo.ru/shop