Найти в Дзене

Разбор теста новой песни TVXQ! «Down»

Давайте посмотрим, что полезного можно выцепить из новой песни TVXQ! "Down" :
➖➖➖
사랑이란 게 : То, что называется любовью
내겐 지독하다 꽤, oh : было ко мне очень жестоко.
더 파고드는 pain : Боль проникает всё глубже.
너를 앓고 있는 밤 홀로 : Этой ночью я один страдаю по тебе.
무겁게 쌓이는 감정에 : Я погребен под гнетущими чувствами
더욱 간절하게 : Всё более отчаявшийся...
너를 원하게 되는 밤 : Этой ночью (цензура 18+)
목이 타는 듯한 갈증 : Жажда сковывает горло.
차오르는 갈구 : (тут про жажду другого рода...)
끝도 없이 잠기는 밤 : Этой ночью я утопаю.
В первом куплете три раза упоминается любимая многими 밤 "ночь", кт очень часто путают с 봄 "весна". Дяденьки Юно и Чанмин помогут нам запомнить, что страдают они душевно по ночам, а не весной! 😉
Ещё одно хорошее слово, кт стоит запомнить из первого куплета - 홀로 "один", "в одиночку". Чем отличается от 혼자? Ничем, просто прикольное!
➖➖➖
내 몸과 맘을 삼킨 : Поглотившее мое тело и душу,
짙게 새긴 이름이 : Это имя, записанное глубоко,
심장 깊숙이 번져 : заполняет глубины моего сердца.
날 사로잡은 heaven : Рай захватил меня.
Здес

Давайте посмотрим, что полезного можно выцепить из новой песни TVXQ! "Down" :

➖➖➖

사랑이란 게 : То, что называется любовью
내겐 지독하다 꽤, oh : было ко мне очень жестоко.
더 파고드는 pain : Боль проникает всё глубже.
너를 앓고 있는 밤 홀로 : Этой ночью я один страдаю по тебе.
무겁게 쌓이는 감정에 : Я погребен под гнетущими чувствами
더욱 간절하게 : Всё более отчаявшийся...
너를 원하게 되는 밤 : Этой ночью (цензура 18+)
목이 타는 듯한 갈증 : Жажда сковывает горло.
차오르는 갈구 : (тут про жажду другого рода...)
끝도 없이 잠기는 밤 : Этой ночью я утопаю.

В первом куплете три раза упоминается любимая многими 밤 "ночь", кт очень часто путают с 봄 "весна". Дяденьки Юно и Чанмин помогут нам запомнить, что страдают они душевно по ночам, а не весной! 😉

Ещё одно хорошее слово, кт стоит запомнить из первого куплета - 홀로 "один", "в одиночку". Чем отличается от 혼자? Ничем, просто прикольное!

➖➖➖

내 몸과 맘을 삼킨 : Поглотившее мое тело и душу,
짙게 새긴 이름이 : Это имя, записанное глубоко,
심장 깊숙이 번져 : заполняет глубины моего сердца.
날 사로잡은 heaven : Рай захватил меня.

Здесь нас интересует 맘, кт на самом деле просто стянутый для удобства 마음 "душа". Так часто делают не только в песнях, но и в повседневном общении : 제일 -> 젤, 이야기 -> 얘기, 그 아이 -> 걔 и пр.

Если вдруг, что-то не ищется в словаре, возможно стоит сначала проверить не сокращение ли это. Тут поможет гугл! Сокращают только самое часто употребимое и он точно предложит вам полный вариант.

➖➖➖

Love caught in the potion : Любовное зелье,
한 번에 삼킨 : проглоченное залпом.
Drown in emotion, baby : Тону в эмоциях, бэйба!
내 유일한 빛 : Мой единственный свет.
이성의 끈이 타오르게 : Уничтожая способность мыслить,
숨이 차오르게 : я задыхаюсь...
내 모든 걸 움켜쥐어 : Забирай всё.
찰나 같은 그 순간에 : В последний момент,
숨을 불어줬을 때 : когда ты даешь мне дыхание,
소름 끼칠 만큼 황홀해져 : я в экстазе до холодка по коже.

Отсюда заберем себе 한 번에 "за один раз" дословно и дополним вариантом, кт мне нравится больше 한꺼번에 - суть такая же, но звучит мощнее!

А ещё в этом куплете дважды появляется 숨 "дыхание", в кт с завидной регулярностью что-то случается в корейский песнях :
숨울 쉬다 / 숨울 들이마시다 дышать
숨이 차다 / 숨이 막히다 задыхаться

Или как было в нашем примере :
숨이 차오르다 перехватывать дыхание
숨을 불어주다 вдыхать дыхание...

И бонус отсюда : 소름(이) 끼치다 - это когда от сильных эмоций, например страха или кринжа, по коже бегают мурашки или появляется гусиная кожа.

➖➖➖

So can I touch you slowly? : (чот просит... не понятно 😅)
영원히 갖고 싶어 : Хочу, чтобы ты была со мной (ну типа) вечно.
유일한 나의 구원 : Моё единственное спасение.
나를 부르는 heaven : Рай зовет меня.

А тут у нас что? Во-первых, очень полезное слово 영원히 "навсегда", "вечно", а во-вторых ~고 싶다 - хотеть что-то сделать. Вот и грамматику повторили!

➖➖➖

Don't wanna live with just a memory : Не хочу жить лишь воспоминаниями.
미친 갈망 끝에 lie down next to you : В конце этих сумасшедших мучений лай даун некст ту ю.
So what am I to do? : Что же мне делать?
휩쓸려 아름다운 손짓 눈빛 : Меня уничтожают эти прекрасные руки и взгляд.
허락해 줘 let me in : Позволь мне! Пусти меня!
달콤히 빠진 홀린 : Моё сладкое падение. Я околдован.
나의 유일한 heaven : Мой единственный Рай.

Давайте разберем красивое слово 눈빛. Оно собрано из 눈 "глаза" и 빛 "свет", а вместе "взгляд". Но вы сразу понимаете в каком контексте это слово можно использовать. Это не про взгляд, кт смотрят, его бросают, им сверлят, им сводят с ума, как в этой песне.

Ну и 유일하다 "единственный" несколько раз повторяется в песне, так что заработало себе право быть запомненным! 🥳

➖➖➖

Вот так из каждой песни можно вытащить что-то нужное и полезное, но все слова и, тем более, целые фразы заучивать не стоит. Просто маловероятно вы так будете общаться в реальной жизни. Хотя мало ли... 😁

Всё-таки в текстах песен часто сильно урезана грамматика, часто нарушен порядок слов, много повторений. Ну стихи, они стихи и есть!

Пы.Сы. Если честно, просто хотела поделиться песней, кт у меня уже четвертый день на повторе крутится 😆 Давно такого не было! Ну как давно... С момента выхода Тэминовской
"Guilty", т.е. около месяца... 😂