Публикую здесь некоторые отрывки из моей книги "Диалог о словах и языке". Полный текст книги см. по ссылке: https://vk.com/etimvk.
М.К. Мне стало понятно ещё кое-что. Ведь древние языки гораздо ближе к праязыку, а это значит, что современные языки сравнивать практически бесполезно для реконструкции. Достаточно взять несколько древних языков, сравнить и на их основе произвести реконструкцию словаря. Так ведь?
А.М. Существует принцип приоритетности древних языков над современными при реконструкции, так как древние языки действительно сохраняют многое из того, что утратили их потомки. Взгляни на следующую табличку для четырёх древних письменных индоевропейских языков.
Формы слов в этой таблице очень архаичны. Многие из них настолько похожи, что создаётся впечатление, будто мы рассматриваем какую-то отдельную группу родственных языков. Это сходство когда-то поразило Джонса, на других лингвистов оно также производило магическое действие и подталкивало к началу реконструкции праязыка, догадку о существовании которого высказал Джонс. Однако впоследствии выяснилось, что одних лишь древних языков мало. Без материала живых языков других групп (например, албанского или литовского) общая картина была бы неполной, мы бы рискнули упустить из виду некоторые детали, которые, как ты могла убедиться, порой имеют важное значение.
М.К. Наверное, реконструкцию на основе древних языков затрудняет и то, что есть замены в списке. Слово со значением «голова», как мне кажется, во всех представленных в таблице языках имеет различное происхождение. Или я снова ошибаюсь?
А.М. Отчасти верно. Латинское caput и готское haubiþ происходят из одного источника – праиндоевропейского *káput-. Древнегреческое κεφαλή (kephalḗ) происходит от основы *ǵʰebʰ-l-. Санскритское शिरस् (śíras) происходит из основы *ḱerh₂-. Русское слово голова происходит от *golH-weh₂. Тут везде по-разному.
М.К. А как тогда понять, какая основа означала «голова» в праиндоевропейском, если их обнаруживается целых три или четыре?
А.М. В данном случае трудно сказать, какое слово чаще использовалось в таком значении самими индоевропейцами. Я думаю, что основа *káput- могла быть основной, так как она встречается в целом ряде языков. Так, эта основа обнаруживается в санскритском слове कपुच्छल (kapúcchala) «пучок волос на затылке». Вместе с тем в древности она могла иметь значение «миска, чаша» – такое значение имеет ирландское слово cuach, восходящее к той же основе.
Может быть, ты заметила, что и латинское слово aqua сильно отличается от прочих когнатов; оно происходит от праиндоевропейского названия воды *h₂ékʷeh₂, которое встречается довольно редко (некоторые производные обнаруживаются в германских языках). Большинство же слов со значением «вода» происходит из праиндоевропейского *wódr̥. Лингвисты, которые занимаются реконструкцией придерживаются принципа большинства: если в большинстве языков встречаются потомки, развившиеся из одной формы, но есть также какие-то редкие исключения, то чаще в качестве основной принимают именно её. Наличие двух или трёх реконструируемых основ с одним значением лингвистов особо не пугает, поскольку это воспринимается как обычная синонимия или приобретение какой-то основой нового значения в одном из диалектов праиндоевропейского языка.
М.К. А если взять и сравнить промежуточные реконструкции для праславянского и прагерманского языков? Они будут ещё больше походить друг на друга и на праиндоевропейские, чем слова из древних языков, которые ты приводил выше?
А.М. В целом они будут очень близки, но не более, чем слова из древнегреческого, санскрита и латыни. Время существования прагерманского языка приблизительно такое же, а праславянский существовал позже древних письменных языков (распад праславянского языка приблизительно совпадает с распадом латыни на современные романские языки), но он близок к праиндоевропейскому из-за своей относительной архаичности.
Сравни слова из таблицы ниже (ПИЕ – праиндоевропейский). Они могут показаться чуть более архаичными, но похожесть, как мне кажется, такая же.
М.К. Слова из промежуточных реконструированных праязыков очень похожи на праиндоевропейские. Теперь понятно, почему мы не можем обойтись только материалом древних письменных языков. Прагерманский более архаичен, чем готский, а праславянский более архаичен, чем старославянский. И вместе они могут помочь лучше реконструировать праиндоевропейские слова.
Когда ты впервые продемонстрировал мне принцип реконструкции (примеры с *dʰwer-/*dʰwor-), я подумала, что реконструкция – это простое и интересное занятие, которое не требует больших усилий. Но сейчас я вижу, что работа по реконструкции одного единственного слова из праязыка предполагает исследование большого количества словарей разных индоевропейских языков. Трудная работа. Наверное, лингвисты XIX века из кабинетов не вылазили, когда реконструировали праиндоевропейский словарь.
А.М. Да, много работы было проделано для того, чтобы воссоздать лексику праиндоевропейского языка. Поначалу это были очень приблизительные реконструкции, но с каждым десятилетием они уточнялись, совершенствовались. Сегодня есть компьютеры, которые позволяют составлять базы данных и анализировать списки слов не вручную, как раньше, а машинным способом. Составители первых словарей праиндоевропейских основ в первой половине XX века могли лишь мечтать о таком.
М.К. Зато сегодня благодаря им мы так много знаем о древнейшей истории, опираясь на материал языка. Древние слова ведь о многом нам могут поведать: о прародине, условиях жизни…