В праиндоевропейском языке жило-было слово *h₃negʰ- или может быть *h₃nógʷʰ-s (кто там теперь разберёт). И от него произошла целая куча известных и не очень слов в разных языках, в том числе и в русском. Одно слово русскоязычный читатель мог уже угадать, особенно если он видел заголовок. *h₃nógʷʰ-s у славянских народов превратился в *nogъtь, от которого произошло не только русское "ноготь", но и белорусский ногаць, болгарский но́кът, словенский nȏhet, словацкий neht, польский nogieć и другие. Но это ещё что. Этот корень в древнегреческом превратился в ὄνυξ (ónux/онюкс), с там же значением "ноготь" (а также "коготь" и "копыто"). И по аналогии с ногтем также стали называть камень оникс. А что, очень похож. На латыни слово со значением "ноготь, коготь, копыто" стало звучать как unguis (согласитесь, вполне узнаваемо). Onyx в латыни тоже есть, но в значении камня оникса. В германские языки через форму *naglaz, которая обозначала не только ноготь, но и гвоздь или колышек для крепления