Найти тему

Коллизии с аблативом

Говорила одна моя знакомая своей сестре (и моей гражданской жене по совместительству): "Ищи ответы на все свои вопросы в Библии". Я не знаю, насколько этот аргумент универсален, но мне Священное писание многократно помогает в силу того, что иногда на него проще всего ссылаться. То, что Библия бестселлер и поныне -это, конечно, бесспорно, но о достоверности судить трудно сих пор. Однако в определённых случаях она становится просто незаменимым помощником.

Когда спрашивают, например, меня про отношения с женщинами- ссылаюсь на 7-ю заповедь и Соборные послания Апостола Павла к Эфесянам и Коринфийцам.

Иногда интересует сама история Ветхого и Нового Заветов, то о начинаешь проговаривать названия глав на греческом русском и иврите, соответственно. Надо ли говорить, что в своё время Булгаков оказал большую услугу своим главным произведением! Но не в нем одном дело, разумеется.

А теперь вспомним Николая Ерёменко, который так славно в "Красном и чёрном" цитировал Библию по памяти как только ему наугад говорили просто цифры соответствующего стиха- ну, примерно, как сейчас "ссылки кидают". Учить другие языки по Библии, кстати, вовсе не самый безуспешный способ выучит, напрмер , английский.

Безуслрвный плюс: точность современных перевод на наречия Вселенной. Мы поговорим о чувашском.

Что мы о нём знаем? Один из самый распространных языков на Волге, имеет статус государсивееного . Потомок языка древних булгаров.

И вот тут sic! С Древней Булгариец контактировала Древняя русь и есть один неподтверждённый факт заимствования именно хорошего известного нам слова.

Но для начала приведу скан из Библии на чувашском (я это буду делать периодически) со сканом же на русском (так проще и иные картинки не нужны!)

И перевод:

-2

Явно знакомым и даже родным, что ли, кажется слово "та́ва́р". То, что соль всегда была невероятно ценным продуктом , из-за нехватки которого , как мы помним, начались всякие там бунты вроде Соляного это бесспорно. Но вот насколько точно утверждать, что слово заимствовано было именно из древне-булгарского языка, несмотря на явную очевидность? Задокументированных свидетельств не обнаружено, что, разумеется, не означает, что из вообще не имелось.

Иной коленкор топонимика. Здесь возможны всякие сюрпризы, в целом абсолютно банальные. Сарапул , Сызрань -горола , не находящиеся на территории Республики Чувашия, но имеющие в первом случае 100% чувашское происхождение, а во втором- это, кстати, весьма оригинальный случай, суффикс и падеж, но не корень!

Итак, все помнят родословную Христа

Есть
Есть

Есть ли смысл приводить перевод?

-4

Предельно понятно, что в чувашском языке имеет место особый падеж-тот самый аблатив (вспомним заголовок статьи). Аналогов в русском языке у него нет, зато имеется во многих других, преимущественно агглютинативных (ох, какое сложное слово), что абсолютно логично. При флексии как правило используется иное управление с помощью предлогом в основном.

Таким образом, Сызрань имеет этот самый падеж в виде морфемы "ран(ь)". Мягкий знак волричен-это уже ясно. В названии Казань на татарском тоже мягкий отстутствкет, хотя в алфавите он присутствует, конечно. Ну и корень "сыз" тоже татарский, оронимического происхождения.

Напоследок про Сарапул и .. счастливо!

И так много контента!

Здесь всё давно очевидно: "сара"-жёлтый (по-татарски "сары"), "пул"- рыба (соответственно, "балык" и притом оно общетюркское). Татарский и чувашский, к слову, не похожи друг на друга, однако оба эти народы — поломки древних булгар. Это обусловлено теми же факторами, что и разделение славян на три подгруппы.

Только вот "сарапул" -это не стерлядь, как почти везде написано! Это другая рыба- "русский осётр", естественно, семейства осетровых. Ну да и шут с ним, оставим эту деталь ихтиологам и заядлым рыбакам!

И напоследок -опять скан

-5

В 21 стихе Книги Бытие имеет место явная омография: по русски там написано, что" Бог сотворил рыб больших".. и т.д.

Да и книга Бытие по-чувашски будет

-6

Вот так. Бывайте!