● To snow under – перегружать (в основном работой) ● to be snowed under – зашиваться, быть перегруженным. ● as white as snow – белый как снег ● snowed in – невозможно сдвинуться с места, через заснеженные дороги. ● snowed out – отложить какую-нибудь встречу из-за сильного снега. ● as pure as the driven snow – такой чистый как выпавший снег, если говорить о человеке, то добродетель или без моральных недостатков. ● snowbird – человек, который покидает свой дом зимой, путешествуя или переезжая в другую страну/жилье (чтобы оставаться в теплом климате в течение года). ● snow day – день, когда школы закрыты, поскольку до них не может добраться достаточно людей. ● snowball effect - ситуация, когда первоначально незначительная вещь становится больше и более важной, набирая вес по мере своего роста.
ИДИОМЫ, СВЯЗАННЫЕ СО СНЕГОМ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. ЧАСТЬ 1
2 декабря 20232 дек 2023
10
~1 мин