В середине 11 века английский король умер, не оставив наследника. Вильгельм I, герцог Нормандии на севере Франции, был дальним родственником умершего английского короля. Он претендовал на английский трон, вторгся на остров и одержал решающую победу в битве при Гастингсе в 1066 году.
Чтобы укрепить свою власть над Англией и вознаградить своих союзников Вильгельм Завоеватель, пригласил множество своих французских друзей, чтобы они правили страной. Это создало в Англии общество, которое имело элементы кастовой системы: дворянство и богатые были в основном норманнами, говорящими на англо-нормандском языке, тогда как бедное крестьянство было англосаксами, говорящими на староанглийском языке того времени.
Как с помощью языка можно разделять и властвовать
Когда Вильгельм Завоеватель заполнил высшие слои английского общества импортированными франкоязычными норманнами, это было всего лишь следующим шагом к тому, чтобы французский язык стал в Англии если не явно официальным, то, по крайней мере, де-факто языком сильных мира сего.
Для носителей английского языка это стало барьером на пути социального развития и карьерного роста. Чтобы добиться успеха, англосаксам обычно необходимо было выучить англо-нормандский язык. Причем они часто полагались на норманнов, которые учили их этому языку — тех самых французов, чье положение на вершине иерархии частично зависело от их монополии на язык.
С помощью языка можно было понять кто беден, а кто богат
Вот лишь один пример того, как завоеватели могут использовать язык в качестве инструмента стратификации. Бедные английские крестьяне работали на полях и держали скот. Однако их низкий статус означал, что они вряд ли будут есть мясо этого скота. Вместо этого его съедала франкоязычная нормандская знать. В результате английские слова продолжали использоваться для обозначения животных, тогда как французские слова использовались для обозначения мяса, которое производило животное.
Например, слово cow (корова) происходит от древнеанглийского слова «cū», а слово «говядина» происходит от англо-нормандского слова «bœuf».
То же самое относится и к слову, pig (свинья), которое является английским. В тоже время слово pork (свинина) происходит от французского слова «porc». Очень различаются слова chicken (курица) и poultry (домашняя птица), последнее происходит от французского слова «poulet».
Слово sheep (овца) происходит от древнеанглийского слова «scēap», а «баранина» - от французского mutton.
Однако английским беднякам была доступна рыба. Поэтому англичане используют слово fish (рыба) как для рыбы, так и для блюд из нее - слово, происходящее от древнеанглийского слова «fisc», а не от французского слова «poisson».
Цель - овладеть английским язык!
Сейчас носители английского языка пользуются большим спросом по всему миру. Ценится и высоко оплачивается труд преподавателей английского языка. Этот спрос обусловлен стремлением молодых людей изучать иностранный язык, чтобы у них был лучший доступ к работе и другим профессиональным возможностям.
Возьмем, например, компьютерное кодирование. Хотя существуют языки программирования, не использующие английский язык, подавляющее большинство из них, а также наиболее распространенные и популярные, основаны на английском языке. Знание английского языка необходимо начинающему программисту, и количество таких вакансий растет в геометрической прогрессии.
Вот и возникает вопрос. А сейчас английский язык — это средство международного общения или средство порабощения?