Знаете ли Вы, что в немецком языке есть неизменяемые прилагательные? Прилагательные, образованные от названий городов в немецком языке, всегда имеют окончание "-er" Например: - Frankfurter Flughafen (Франкфуртский аэропорт) - Berliner Mauer (Берлинская стена) - Wiener Staatsoper (Венская государственная опера) - Kölner Dom (Кёльнский собор) - Stuttgarter Zoo (Штутгартский зоопарк) - Dresdner Zwinger (Дрезденский Цвингер) Такие прилагательные ведут себя по-особенному:
*не меняют окончаний в зависимости от рода и числа существительных: - Kölner Dom (m.)
- Kölner Philharmonie (f.)
- Kölner Bier (n.)
- Kölner Nachrichten (pl.)
* не склоняются по падежам:
- Berliner Zoo ist groß. (Nom.)
- Wir waren gestern im Berliner Zoo. (Dat.)
-Wir gehen morgen in den Berliner Zoo. (Akk.)
*всегда пишутся с большой буквы:
- Augsburger Puppenkiste - Frankfurter Wein - Hamburger Hafenfest
Запомните!
Прилагательные от названий городов в немецком языке являются неизменяемыми прилагательными.