Юрий Рытхэу, несомненно, один из самых талантливейших советских писателей. Его книги, кроме поразительного документализма в изображении жизни на Крайнем Севере, увлекательны. И, вроде, не приключенческий роман читаешь, а оторваться не можешь.
"В долине Маленьких Зайчиков", "Айвангу" и "Конец вечной мерзлоты" были популярны среди читателей, в том числе зарубежных.
Романы и повести талантливого писателя издавались во Франции, Японии, Германии, Италии и других странах. Сам писатель, прекрасно знавший английский язык, читал лекции по литературе в зарубежных университетах, в том числе в США.
И вот на самом пике славы вдруг рухнул СССР, и Юрия Рытхэу прекратили печатать. В одночасье взяли - и забыли популярного еще недавно писателя. Быть может, я ошибаюсь, поправьте меня в таком случае, но в новейшей российской литературе нет места книгам чукотского писателя. За все постсоветское время у нас в стране не издано ни одного его произведения!
Юрий Сергеевич очень переживал по этому поводу до конца своей жизни... Его
книги печатались в Германии и Франции, но не в России. А жаль! Если вы читали произведения Рытхэу, то наверняка со мной согласны.
Роман "Магические числа" был написан в 1985 году и сразу же опубликован в "Новом мире", а год спустя издан ленинградским отделением издательства "Советский писатель". И все. Больше публикаций этого произведения у нас в стране не было. Остается только недоумевать.
Начинаются "Магические числа" со встречи в Копенгагене писателя с внучкой чукотского шамана Кагота. Молодая женщина рассказала, что ее мать Мери (Айнана) была вывезена с Чукотки знаменитым норвежским путешественником-полярником Руалом Амундсеном.
А еще оказалось, что Мэри (Айнана) была дочерью шамана Кагота. Это будит в памяти рассказчика многочисленные истории о знаменитом на Чукотке Каготе, и он начинает неспешное повествование.
Конечно, я понимаю, что среди моих подписчиков мало кто прочтет "Магические числа" Юрия Рытхэу, но все равно не стану пересказывать содержание книги. Иногда ко мне на канал заглядывают любители и ценители как советской литературы, так и литературы полярной. И для одних, и для других произведения Юрия Рытхэу - это бесспорная находка.
Поэтому отмечу лишь несколько запомнившихся моментов.
Начинается повествование отнюдь не с Кагота. К берегам Чукотки прибывает полярная экспедиция норвежца Амундсена. Знаменитый путешественник в романе Рытхэу - это опытный руководитель. Он справедлив и благороден, наблюдателен. Но его излишне "исследовательский" подход к коренному населению не может остаться незамеченным.
А вот за первыми шагами советской власти на Чукотки он наблюдает с большим интересом. Хотя это понятно: от новой власти зависит успех его экспедиции.
Если ты обманул богов, смени имя. В это верят чукчи, и данный прием используется в романе несколько раз.
Нельзя спасать терпящего бедствие на воде. Его борьба за жизнь в руках богов. А что делать, если этот тонущий твой лучший и единственный друг? Так и смотреть, как он судорожно хватается за льдинки, а голова его все дольше и дольше не появляется над водой?
Переняв умения шамана, ты должен помочь ему уйти. И дело это надо довести до конца, если дорожишь собственной жизнью. Рытхэу сумел передать наносящие глубокую душевную рану муки Кагота, когда он чувствовал, как ремень вырывается из его руки, как долго не может уйти к звездам старый шаман.
Сбежавший шаман должен либо вернуться, либо умереть. Как ни надеялся Кагот, что его оставят в покое, подумав, что он погиб, этого не происходит, и вскоре за ним приходят. И только вмешательство Амундсена, вопреки его же правилам, спасает и бывшего шамана, и его дочь. Но навсегда ли?
Запомнилось также, как радовался Кагот, став коком на корабле норвежцев. Как он впервые в жизни парился в бане. Как раскручивал ночью радиолу, пытаясь посмотреть, кто в ней поет. Как пришло к нему осознание, что слова, казавшиеся прежде божественной мудростью, ниспосланной во время шаманских таинств, являются поэзией и что изъясняться на этом высоком языке умеют не только шаманы. И, конечно же, попытка Кагота найти бесконечное число...
А еще очень красочно и живо показан быт чукчей. Тут специально вдаваться в подробности не стану. Однако что-то из ходящих легенд является истинной правдой. Кому, как не Рытхэу, об этом доподлинно знать?!
На чтение "Магических чисел" ушло два вечера. Рекомендую всем, кто любит литературу о малых народах, о полярниках да и вообще - любит хорошую литературу!