Найти в Дзене

Talesoftools. Авторская рубрика Татьяны Андриановой (01.12.2023)

«Ростом он был больше шести футов, но при своей необычайной худобе казался ещё выше. Взгляд у него был острый, пронизывающий, если не считать тех периодов оцепенения, о которых говорилось выше; тонкий орлиный нос придавал его лицу выражение живой энергии и решимости. Квадратный, чуть выступающий вперед подбородок тоже говорил о решительном характере».
Сегодня вспомним выдающиеся способности и компетенции великого сыщика и порассуждаем о его дедуктивном методе - ведь нам часто приходится использовать его в своей работе🕵️‍♀️
Ровно 136 лет тому назад, 1 декабря 1887 года издательство Ward and Lock напечатало в рождественском выпуске Beeton’s Christmas Annual детективную повесть "A Study in Scarlet" (известную нам под названием «Этюд в багровых тонах»), за которую заплатило Артуру Конан Дойлу 25 фунтов стерлингов. Первоначально предполагалось название "A Tangled Skein", а двух главных героев звали Шеридан Хоуп и Ормонд Сэкер. Но в свет произведение вышло с другими именами героев, впервы

«Ростом он был больше шести футов, но при своей необычайной худобе казался ещё выше. Взгляд у него был острый, пронизывающий, если не считать тех периодов оцепенения, о которых говорилось выше; тонкий орлиный нос придавал его лицу выражение живой энергии и решимости. Квадратный, чуть выступающий вперед подбородок тоже говорил о решительном характере».

Сегодня вспомним выдающиеся способности и компетенции великого сыщика и порассуждаем о его дедуктивном методе - ведь нам часто приходится использовать его в своей работе🕵️‍♀️

Ровно 136 лет тому назад, 1 декабря 1887 года издательство Ward and Lock напечатало в рождественском выпуске Beeton’s Christmas Annual детективную повесть "A Study in Scarlet" (известную нам под названием «Этюд в багровых тонах»), за которую заплатило Артуру Конан Дойлу 25 фунтов стерлингов. Первоначально предполагалось название "A Tangled Skein", а двух главных героев звали Шеридан Хоуп и Ормонд Сэкер. Но в свет произведение вышло с другими именами героев, впервые появившимися в этой книге: Шерлок Холмс и доктор Ватсон.

Удивительно, но споры о том, каким же методом пользовался Шерлок Холмс, дедуктивным (как он сам его назвал) или все-таки индуктивным - не утихают до сих пор. Давайте разбираться вместе🕵️

Дедукция (от лат.deductio - выведение) - доказательство или выведение утверждения (следствия) из одного или нескольких других утверждений (посылок) на основе логики, носящее достоверный характер. Индукция (от лат.inductio - наведение) - путь опытного изучения явлений, в ходе которого от отдельных фактов совершается переход к общим положениям. Итак, индукция или дедукция?

«Возле трупа полковника Эшби находят окурок сигареты. Сигареты той же марки лежат в портсигаре полковника Эшби. Кто, по-вашему, выкурил сигарету?». На это Ватсон ответил: «Полковник». Холмс продолжил: «Так думает и полиция. Я неопровержимо доказываю, что полковник не мог этого сделать. Полковник носил большие пышные усы, а окурок сигареты был очень маленький. Он бы просто опалил себе усы. Ну, потом по следам зубов на окурке и еще по кое-каким признакам я определяю убийцу. Это племянник полковника».

Индукция

Изучив слова в записке, Шерлок Холмс заявил, что слова эти написаны чернилами, так как подобных слов просто не было в «Таймс», чтобы вырезать их оттуда и вклеить в записку. И тут он вдруг вынес следующий вердикт: «И потом мне совершенно ясно, что письмо написано в гостинице». Тогда доктор Мортимер у него спросил: «Почему?». Холмс ответил: «Видите ли, доктор Мортимер, собственное перо и чернильницу редко доводят до такого безобразного состояния».

Дедукция? На самом деле и то, и другое:)

Философ Р.Гратхоф обратил внимание на то, что в основе повседневных умозаключений лежит логический (или, скорее псевдо логический) аргумент, который американский философ и математик Чарльз Пирс назвал абдукцией:

«Абдукция - это дедукция, поставленная с ног на голову», которая возникает, по его выражению, "как озарение". «Конечно, различные элементы этой гипотезы присутствовали в моем сознании и раньше, но именно мысль сопоставить то, что раньше я не подумал бы сопоставлять, заставляет новое предположение вдруг молнией вспыхнуть в моем сознании».

Фактически каждое расследование предполагает момент озарения, выдвижения абдуктивной гипотезы. В этом смысле любой самый мудрый и знаменитый сыщик в ходе следствия мыслит так же, как героиня «Пигмалиона» Б.Шоу: «Кто шляпку спер, тот и тетку пришил», и пользуется дедукцией только для проверки гипотез. Полностью дедуктивный характер носит лишь рассказ о том, что и как происходило "на самом деле"  - момент в конце каждого детектива, когда сыщик рассказывает аудитории о ходе расследования, когда дело завершено, как Шерлок Холмс  - доктору Ватсону, Эркюль Пуаро и Ниро Вульф - всем участникам событий. Без этой заключительной части читатель многого не сможет понять, но она скрывает абдуктивные гипотезы, благодаря которым в действительности было раскрыто преступление.

Итак, дорогие эксперты и последователи консультирующего детектива, соприкасаясь с миром повседневности и используя любой из перечисленных методов детективного жанра для поиска и анализа данных о кандидатах, опирайтесь исключительно на логику и факты, не забывая и common sense (здравый смысл), даже если вы обладаете богатым жизненным опытом и полагаетесь на суждение компетентных лиц. Как говорил Шерлок Холмс, видимо, имея в виду работу эйчара 🧐: «Самое главное — не допускать, чтобы личные качества человека влияли на ваши выводы».

В тексте использованы тезисы из работы И.Г. Ионина «Социология культуры: путь в новое тысячелетие».