Найти тему

Холодное оружие в русском языке, как переводится и из каких языков названия?

Я в колете! Из каких языков пришло к нам холодное оружие? Разберем этимологию?

ШПАГА - от итал. spada "меч" 

РАПИРА - от испан.espada ropera - "меч для одежды", т.к. его носила знать не с доспехами, а с обычной одеждой.

-2

САБЛЯ - от венгер. szablya, через глагол szabni - "резать".

МЕЧ - от готского maitan -"рубить, резать".

-3

СЕКИРА - от глагола "сечь" ("рубить")

КИНЖАЛ - от перс. خنجر ханджар ("кинжал")

ШТЫК - от нем. Stich - "укол"

-4

ПИКА - от франц. piquer - "колоть"

ШАШКА - от черкесских языков "сашхо" - "сабля" от "сэ" (сэжьей) - "нож", "шхо" - "крупный".

-5

АЛЕБАРДА - от старонемец. halmbarte (halm - "палка", + barte "топор")

КОПЬЁ - от греч. κοπίς "кинжал"

PS Авторские лингвистические посты с эффектной визуализацией специально для вас!

Ваш лингвист-полиглот,

Полина Алаабед

#лингвист #полиглот #шпага #рапира #сабля #меч #секира #кинжал #штык #пика #шашка #алебарда #копье #холодноеоружие #колет #колетдляфехтования #лингвистика #фотосессиявколете #муза #фотосессиясмечом #значениеоружия #знания #учебакрасиво #узнатьбольше #знаниясила #красотаспасетмир #фехтование #hema #хема #девушкасмечом #федершверт #историческоефехтование