Лучшие пожелания на свадьбу в конце поста👩❤️👨
1️⃣ ทองหมั้น [тхᴐ:нг-манˆ] — "золото для помолвки" — жених делает предложение невесте. Обязательный подарок — золотое украшение
2️⃣ สินสอด [синˇ-сᴐ:тˋ] — "выкуп" — семьи жениха и невесты устанавливают выкуп за невесту. В тайской традиции платит семья жениха, забирая драгоценную невесту в свой дом.
3️⃣ รับไหว้ [рапˊ-вайˆ] — “принимать приветствие” — молодые просят благословения, сидя у ног родителей и делая традиционный глубокий поклон с "вай", старшие одобряют сложившуюся пару и благословляют союз.
4️⃣ ขันหมาก [кханˇ-ма:кˋ] — “подношение цветов и фруктов” — весёлая процессия с букетами "кхан-мак" и щедрыми подарками шумно идёт от дома жениха к дому невесты.
5️⃣ รดน้ำสังข์ [ротˊ намˊ-сангˇ] — “благословение водой”— члены семей и гости свадьбы по очереди благословляют жениха и невесту, поливая их руки ароматной водой.
6️⃣ พิธีมงคล [пхиˊ-тхи: монг-кхон] — сам свадебный банкет с застольем и поздравлениями.
7️⃣ การปูที่นอน [ка:н пу: т