Чувство истины, наверно, у меня развилось от почти ежедневных попыток отрывать скрытый смысл произведений искусства. Но с Абариным – другое. У него, если и произведения, то – не знаю… вранья. Жанр – ролик. Это такое рассказываемое балдение, имеющее вид серьёзного рассказывания. С совершено грамматически верными предложениями. Если не слушать внимательно, можно не заметить ляпы, вводимые, правда, не намерено. Даже с претензией на эрудированность. – Очень чёткая дикция. Подаётся как давно, вообще-то, известное для интересовавшихся предметом, лишь с лёгким акцентированием, что это – о подделке речь.
Человек образованный тихо ахает, ибо впервые читает ТАКОЕ, и соблазняется приобщиться к ТАКОЙ новости. Соблазняет уже само название. Например, «Русские защищали легендарную Трою!». – Это при появлении-то русских на арене истории через пару тысяч лет после падения Трои.
Мне попался ролик о подделке русских летописей о мол, татаро-монгольском иге.
Я слушать перестал и стал искать опровергающую хулу на такую деятельность Абарина.
- Какое там!
Профессор Иванов, историк, хвалит. Сам он «…советский и российский историк-византинист, специалист в области истории средневековой культуры. Доктор исторических наук, профессор, профессор Высшей школы экономики и СПбГУ. Член-корреспондент Британской академии. Лауреат премии «Просветитель» (2010)» (Википедия).
Хвалит и доктор Смирнова «советский и российский историк древнерусского искусства, доктор искусствоведения, профессор. Заслуженный деятель науки Российской Федерации (1995)» (Википедия).
То же и профессор Ли, «Кристофер был британским писателем, историком» (Википедия).
Надо же! Умеют люди доставать себя протекции…
Сам, правда, в Википедию не прорвался.
Меня почему-то поразила какая-то обыденность этакой вот хлестаковщины. Человек солидный, умеющий зарабатывать, имеет такое вот хобби – красиво дурачить людей.
Это, собственно, ещё один способ оболванивания россиян. Стремление внушить, что это – норма: ничему от науки, от общепринятости, от официоза не верить.
Однако это было бы глубоко, а он испытывает какое-то эстетическое наслаждение от погружения самого себя и своих читателей в море безответственных размышлизмов и не заморачивается, что один ролик у него противоречит другому.
И я с тихим ужасом подумал: а вдруг и я фальсификатор. Не знаю в своей наивности что-то там у себя, что и назвать не могу, потому что не замечаю по какому-то недостатку ума своего.
Вот это, скажем, моё вникание, как, ничтоже сумняшеся, Абарин не замечает накладки от ролика к ролику… Это моё вникание открыло мне собственную ошибку про причину непрерывной 28-мивековой литературной славы Гомера, когда на самом деле в европоцентричной культуре в Средневековье, в тёмные века, почти никто в Европе ничего не знал о Гомере.
И тут мне подумалось…
Ведь моё вдруг личное узнавание из интернета какой-то неоспоримой (объективной) новости можно ведь обыграть как проведение опыта на фальсифицируемость некой «моей» теории!
Возьмём за испытуемую «мою» теорию – мысль о механизме обретения произведением и его автором мировой и многовековой славы. Например, «Илиады» Гомером.
«Теория» состоит в том, что автору удаётся выразить свой подсознательный идеал, а подсознаниям восприемников удаётся его воспринять, и что этот акт искусства настолько тонок, что ошеломляет некоторых восприемников, имеющих большой общественный авторитет, - ошеломляет настолько, что их положительная оценка не умирает в веках, ибо передаётся в культуре из поколения в поколение.
Причём известно, что подсознательность материально передаётся странностями «текста» для времени своего создания. То есть авторитеты именно странностями мотивируют своё мнение о гениальности вещи, даже если они и не только странностями мотивируют.
А известно, что произведения устного творчества имеют повышенную изменяемость.
И вот я, разыскивая разоблачения Абарину, наткнулся на новость для меня, что самым сохранившимся, древним, куском поэмы является перечень кораблей, приплывших покорять Трою.
Так вот предположим, что я на это наткнулся, как на цель следующего соображения.
Мне известно, что странностями поэмы является уникальный ритм (точнее, большое достигаемое разнообразие ритмов в рамках всё одного и того же гекзаметра) – выражение Полной Свободы от принудительности довольно страшненькой действительности. И мне известно, что другой странностью является фонология (обычная речь у греков звучала НЕ ТАК, слова особые подбирались). Это тоже выражение того самого иномирия, куда бежал древний грек от страшненькой действительности. Густо в поэме с поэтизмами.
Мне также известно, что перечень кораблей обладает как раз этой густотой. Она произошла из необходимости выдумывать имена вождям, прибывшим каждый на своём корабле. Эта необходимость расковала фонологию. На именах можно было оттянуться. Они не требуют сопряжения с действительностью.
Теперь – чего требует теория? – Соответствия неизменяемости текста странности.
И, напомню, мы условились, что мне не известно про это фактическое соответствие.
Я беру и формулирую фальшивую теорию, что такого соответствия нет. (Это называется проверкой хорошей теории на фальсифицируемость). И предлагаю проверить, что самое поэтичное место не является самым сохранившимся при изменениях.
Если проверка скажет: не является, то хорошая теория, получится, не подтверждает своей хорошести. Является плохой.
А если проверка скажет: является, то нехороша придуманная мною фальшивая теория. А хорошая теория оказывается прошедшей проверку на фальсифицируемость.
То есть то, чем я занимаюсь, - в отличие о Абарина, - не есть ерунда.
29 ноября 2023 г.