Найти тему

Пришла зима, осваиваем новые слова

Дорогие друзья, пришла зима, а вместе с ней снегопады, морозы, катания на лыжах и санках, ну и конечно встреча Рождества и нового года.

Предлагаю вам набор зимней лексики, который будет полезен при описании этого времени года и того, что с ним связано.

Этот же список в формате pdf, вы можете скачать на моём канале в Телеграм.

Neige (f) – cнег

Les premières neiges – первый снег

Neige poudreuse (f) – рыхлый снег

Neige fondue (f) – мокрый (талый) снег

Couvert de neige; Neigeux - покрытый снегом

Enneigé - покрытый снегом

La route est enneigée - дорогу занесло снегом

S'enfoncer dans la neige - утонуть в снегу

Vent glacial (m) - ледяной ветер

Flocons de neige (m, pl) - хлопья снега

Glaçon - сосулька, ледышка

Cristal de neige (m) – снежинка

Bloc de glace (m) – ледяная глыба

La neige tombe à gros flocons – снег валит хлопьями

Fondre – таять

Il dégèle (aujourd'hui) – сегодня тает

Congère (f) - сугроб

Tempête de neige (f) - метель

Chute de neige (f) - снегопад

Vent rasant (m) - поземка

Abondante chute de neige (f) - обильный снегопад

Amas de neige (m) - снежный занос

Glace (f) - лёд

Verglas (m) - гололед

Gelée (f) – мороз, заморозки

Gelée blanche (f) – изморозь

Les gelées d'hiver (f, pl) – зимние морозы

Froid (m) – холод

Grand froid / Forte gelée – зимняя стужа

Froid de loup (de canard, de chien, noir, rigoureux) – собачий холод

Le temps se met au froid – холодает

Il commence à faire froid – становится холодно

Un froid sec - лютый мороз

Un coup de froid - внезапное похолодание

Une vague de froid – волна холода

Avoir froid - мерзнуть

Je suis très sensible au froid – я очень боюсь холода

Je suis transi de froid – я продрог до костей

Engelure (f) - обморожение

Bonhomme de neige (m) – снеговик, снежная баба

Faire un bonhomme de neige - лепить снежную бабу

Boule de neige (f) - снежок

Bataille de neige (f) - игра в снежки

Luge (f) – санки

Faire de la luge - кататься на санках

Glissoire; toboggan de glace - ледяная горка

Descente de luge - катание с гор

Ski alpin - горные лыжи

Station de ski (f) - горнолыжный курорт

Ski de fond - беговые лыжи

Faire du ski – кататься (ходить) на лыжах

Patins (m, pl) – коньки

Patins de cours (de vitesse) – беговые коньки

Patinoire (f) - каток

Patiner, faire du patin - кататься на коньках

Patinage – конькобежный спорт

Piste de glace (f) - ледяная дорожка

Patinage artistique – фигурное катание

Patinage en couples - парное катание на коньках

Des pneus de neige (m, pl) - зимние шины

Des pneus cloutés (m, pl) - шипованная резина

Pneu à clous (m) - шипованная шина

Machine à ramasser la neige (f) - снегоуборочная машина

Déraper – заносить, скользить (об автомобиле)

Pelle à neige (f) - лопата для снега

Déneigement (m) – уборка снега

Bouvreuil (m) - снегирь

Trou dans la glace (f) - прорубь

Pêche d'hiver (f) - зимняя рыбалка

Moufle (f) - рукавица, варежка

Moufles de fourrure (f, pl) – меховые рукавицы

Bottes de feutre (f, pl) - валенки

Un manteau de fourrure (m) – меховое пальто

Un col de fourrure (m) – меховой воротник

Une veste doublée de fourrure (f) – куртка на меху

Pelisse (f) – шуба

Pelisse de vison (f) – норковая шуба

Pelisse de renard (f) – шуба из лисы

Pelisse d'écureuil (f) – беличья шуба

Touloup (m) – тулуп

Bonnet à oreillettes (m), oushanka (f) – шапка-ушанка

Aurore boréale (f) - северное сияние

Renne (f) - северный олень

Bonne année - С новым годом

Joyeux Noël - С рождеством

Père Noël - Дед Мороз

La Fille de la neige - Снегурочка

La fête de Noël – праздник Рождества

La veille de Noël - сочельник

Le sapin de Noël – новогодняя ёлка

Une bûche de Noël – торт, рождественское полено

Les décorations de Noël - ёлочные украшения

Santon (m) – рождественская фигурка

Guirlande (f) - гирляндa

Feu d'artifice (m) – праздничный фейерверк

Pétard (m) - хлопушка

Les cadeaux de Noël - рождественские подарки

Horloge à carillon (f) - куранты

Battement du carillon (m) – бой курантов

Vacances de Noël - рождественские каникулы