Как мы скажем по-английски «не имею понятия»? Способов много. Главный – это через слово “idea”: Where’s Jane? – I have no idea. – Где Джейн? – Понятия не имею. Можно усилить с помощью, например, слова whatsoever: Bobby, why don’t you tell us who rediscovered America in 1492? – I don’t have any idea whatsoever. You are the teacher, you tell us. – Бобби, ну-ка скажи, кто заново открыл Америку в 1492 году? – Вообще без понятия. Вы учитель, вы нам и рассказывайте. Ученики нынче пошли, конечно… под стать учителям. Но не будем о грустном. Можно ещё зайти через слово clue: I don’t have a clue (=idea), I have no clue, I have little clue или даже так: What should I wear to the date? – How about your old hoodie? – Dad, YOU ARE so CLUELESS! – Что мне надеть на свидание? – Может, твой старый худи? – Папа, ну ты вообще ничего не понимаешь! Когда мы говорим I (he, she, we, etc.) am clueless, то имеем в виду, что мы в чём-то не разбираемся, мало понимаем, «не догоняем», то есть говорим о чём-либо с