Сегодня развлеку вас немного корейскими пословицами и поговорками. Я бы не сказала, что весь список - мои любимые выражения. Но они показались мне в разное время интересными. Некоторые странноваты, но любопытны.
Если у кого-то есть любимые корейские перлы, добавляйте в коллекцию.
Выражения выписаны в произвольном порядке. Я бы даже сказала, что самое интересное в конце.
1. 김치국부터 마시지 말라. Не торопись выпить свой суп из кимчхи.
Дословно: не начинай еду с супа из кимчхи.
Смысл:
Цыплят по осени считают. Суп из кимчхи блюдо острое и обычно его едят вместе с рисом. Не стоит сразу браться за еду, пока рис не подан. Можно обжечься острым супом, а рис так и не появится. Одним словом, не стоит торопиться и планировать слишком многое заранее. Сложно понять это выражение, не представляя себе корейскую трапезу и способ мышления. Если простыми словами — от нетерпения съешь весь суп, а риса тебе так и не дадут и будешь сидеть "выдыхая огонь". Так что пока рис не подан, не рассчитывай на него.
2. 무소식