В современном английском языке идиомы - это неотъемлемая часть языка, вносящая яркость и выразительность в общение. Их употребление позволяет говорящим легко и точно выразить свои мысли. Сегодня я хочу рассмотреть 20 самых популярных молодежных идиом, которые широко используются в разговорной речи в США.
- "Break the ice" (Преодолеть неловкость или начать разговор):
"He used a joke to break the ice at the party." - "Hit the nail on the head" (Точно сказать или сделать что-то):
"She hit the nail on the head with her comment about the project." - "Hang in there" (Не сдаваться, быть терпеливым):
"Hang in there; things will get better." - "Bite the bullet" (Принять неприятное решение):
"He had to bite the bullet and apologize for his mistake." - "Cut to the chase" (Переходить к сути дела):
"Let's cut to the chase and discuss the main points." - "Piece of cake" (Что-то очень легкое):
"The test was a piece of cake for her." - "Spill the beans" (Рассказать тайну или секрет):
"She accidentally spilled the beans about the surprise party." - "Break a leg" (Пожелание удачи): "Before the performance, he said to his friend, 'Break a leg!'"
- "Beat around the bush" (Обходить тему):
"Stop beating around the bush and tell me what happened." - "Hit the sack" (Пойти спать):
"I'm exhausted; I'm going to hit the sack early tonight." - "The ball is in your court" (Теперь решение зависит от вас):
"I've done my part; now the ball is in your court." - "Pull someone's leg" (Подшутить над кем-то):
"He's just pulling your leg; he doesn't mean it seriously." - "Cost an arm and a leg" (Быть очень дорогим):
"That new phone costs an arm and a leg." - "Once in a blue moon" (Очень редко):
"We see each other once in a blue moon now that she moved." - "Get cold feet" (Изменить мнение из-за страха или нерешительности):
"She got cold feet and decided not to take the job." - "Keep an eye on" (Внимательно следить за чем-то):
"Could you keep an eye on my bag while I'm away?" - "Let the cat out of the bag" (Раскрыть секрет):
"He let the cat out of the bag about the surprise." - "Under the weather" (Чувствовать себя плохо):
"I can't come to work today; I'm feeling under the weather." - "Hit the books" (Начать учиться или читать учебники):
"I need to hit the books for my upcoming exams." - "Spill the tea" (Рассказать о чем-то интересном, особенно сплетни):
"She loves to spill the tea about everyone's secrets."
Идиомы являются важной частью языка, и знание их позволяет лучше понимать разговорную речь и самим быть более выразительным в общении. Если вы хотите говорить на уровне носителя языка, то обязательно добавьте в свою речь пару интересных идиом!
Подписывайтесь на канал, где я публикую самые актуальные материалы для совершенствования вашего английского!
Тех, кого интересует грамматика языка, приглашаю в свой ТГ канал: https://t.me/grammar_cake
Приятного обучения и ярких разговоров!