Давайте продолжим наше увлекательное чтение, и мы переходим к следующей главе. Вы погрузитесь в интересный сюжет, обязательно узнаете новые слова и фразовые глаголы, и потренируетесь читать самостоятельно.
Пока Кэссиди сидела на уроке, она почувствовала, что её зовет призрак. По школе ходили слухи, что давным-давно на спектакле в честь открытия школы погиб мальчик во время пожара. Кэсс и Джейкоб решили пойти туда и проверить, правда ли это.
Полный перевод для самопроверки будет традиционно закреплен в комментариях. Слова, которые помогут вам понять смысл, будут под каждой картинкой.
to wash over - охватить (о чувствах, эмоциях)
to drown - тонуть
to look - выглядеть
a dimension - измерение
a chill - дрожь
to look like - быть похожим
a filament - волосок, нить (в лампе накаливания)
a lightbulb - лампочка
a murmur - шум
to be drawn to - когда вас что-то тянет, манит, привлекает
to stick around - задерживаться надолго
to bring peace - приносить мир
to go away - уходить
how it works - как это работает
to catch fast - быстро распространяться
a spark - искра
to be trapped - попасть в ловушку
to climb down - спускаться
to get stuck - застрять
to leave - бросать оставлять
to be over - заканчиваться
Надеюсь, что у вас всё получилось! Вы молодцы, если дочитали до конца 👍
Обязательно подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить продолжение! Не забудьте нажать палец вверх 🤗
Если вы не читали первую главу, то перейдите по ссылке и прочитайте.
Читаем книги на английском вместе легко 😎 "CITY OF GHOSTS" Глава 1.
Спасибо за внимание!