Тут внезапно в медиапространство выскочил спикер Госсовета Татарстана Фарид Мухаметшин с весьма оригинальной идеей выкинуть из русского языка древнее слово "брак" и заменить его на обтекаемое выражение "семейный союз". Он объявил, что браком, как известно, называют некачественное изделие. И не поэтому ли, мол, уровень разводов у нас растет? Да и вообще само слово ему кажется некрасивым и негативным: "Никак не воспринимаю это предложение - "Поздравляем вас со вступлением в брак". Как будто вляпался ногой во что-то". Разные журналисты и блогеры уже попеняли татарскому спикеру за странные идеи, так что повторяться не будем. Давайте мы вам лучше расскажем, откуда вообще в нашем языке взялось слово "брак". А заодно приведем истоки некоторых других слов на свадебную тематику. Брак Ну и сразу возьмем быка за рога. Слово "брак" уходит корнями в незапамятную древность, поэтому лучше уж тогда отказаться от использования его молодого омонима со значением дефекта, который пришел к нам из немецкого