Найти в Дзене

Чем может удивить бременский Роланд

О славном городе Бремен мы знаем с детства благодаря любимой многими поколениями сказке о бременских музыкантах. А уж мультфильм про них - это наше культурное достояние, настолько русское, что даже странно как-то осознавать, что Бремен, вообще-то, находится в Германии. А что мы знаем о Бремене? Что там хорошо и музыкантов там привечают. Кстати, вы хорошо помните сказку? Вы помните, что бременские музыканты до Бремена так и не дошли? Обосновались в лесу в пристанище разбойников и жили себе не тужили? Памятник им, правда, в Бремене поставили. В центре города прямо у здания ратуши (как будто музыкальная четверка напугала не разбойников, а чиновников) на радость туристам, жаждущим подержаться за ногу бронзового осла. Это, конечно, не единственный памятник в Бремене. Буквально за углом ратуши стоит ещё один памятник, который просто нельзя обойти вниманием. Знакомьтесь, это Роланд, рыцарь без страха и упрека. Статуя высотой почти пять с половиной метров является одним из символов города. Ту

О славном городе Бремен мы знаем с детства благодаря любимой многими поколениями сказке о бременских музыкантах. А уж мультфильм про них - это наше культурное достояние, настолько русское, что даже странно как-то осознавать, что Бремен, вообще-то, находится в Германии. А что мы знаем о Бремене? Что там хорошо и музыкантов там привечают. Кстати, вы хорошо помните сказку? Вы помните, что бременские музыканты до Бремена так и не дошли? Обосновались в лесу в пристанище разбойников и жили себе не тужили? Памятник им, правда, в Бремене поставили. В центре города прямо у здания ратуши (как будто музыкальная четверка напугала не разбойников, а чиновников) на радость туристам, жаждущим подержаться за ногу бронзового осла.

Бременские музыканты. Обратите внимание на ноги осла, натертые туристами до золотого блеска.
Бременские музыканты. Обратите внимание на ноги осла, натертые туристами до золотого блеска.

Это, конечно, не единственный памятник в Бремене. Буквально за углом ратуши стоит ещё один памятник, который просто нельзя обойти вниманием. Знакомьтесь, это Роланд, рыцарь без страха и упрека.

Бременский Роланд. Обратите внимание на щит.
Бременский Роланд. Обратите внимание на щит.

Статуя высотой почти пять с половиной метров является одним из символов города. Туристам любят рассказывать, что город будет стоять, пока стоит Роланд, его охраняющий. Что и говорить, не каждый город может похвастаться таким защитником. Роланд - страж со стажем: каменная статуя стоит на рыночной площади аж с 1404 года, а до неё стояла деревянная. Так что не случайно Роланда внесли в список всемирного наследия человечества. Но вот когда на него смотришь, появляются вопросы. Во-первых, почему его зовут Роланд, а не Фридрих, или Ганс? Во-вторых, вам его щит ничего не напоминает? Я вот всё жду, когда немцев в свете актуальной политической русофобии начнет смущать факт наличия двуглавого орла на щите статуи? Нет, понятно, что Россия тут не причём, но это ведь историю знать надо. Что орел - символ императора, и он до определенного момента изображался двуглавым, что это связано с византийской традицией и т.д., но опять же мы придем к тому, что в культурном плане германские короли и русские цари черпали идеи из одного источника, а значит у Германии и России общего гораздо больше, чем хотелось бы современной немецкой элите. А Роланд стоит себе, высоко подняв щит. И его двуглавый орёл почти что брат-близнец российского.

Но почему он Роланд? Понятно, что если вы в пятнадцатом веке хотите на деньги горожан установить в центре города гигантскую дорогущую статую, то изображать она должна фигуру поистине легендарную. И Роланд такой фигурой был. О нем рассказывает жемчужина старофранцузского эпоса - "Песнь о Роланде". И если вы о ней не слышали, то это явно не вина Роланда. В свое время он был суперзвездой средневековых легенд. То, что эпос французский, а Роланд стоит в немецком городе, удивлять не должно: песнь рассказывает о событиях времён Карла Великого, когда не было ещё ни Германии, ни Франции, а было огромное Франкское королевство. Поэт называет Роланда племянником Карла Великого, и историки считают, что эта версия недалека от истины: был, действительно, такой граф Хруотланд, вассал Карла, мог и в родстве с ним состоять. Так вот этот граф погиб во время битвы в Ронсевальском ущелье в 778 г, когда войско Карла возвращалось через Пиренеи домой после неудачного похода в Испанию. На арьергард франков напали баски, перебили множество воинов, разграбили обоз и благополучно скрылись. И Карл ничего не смог с ними поделать. Зато граф Роланд обрёл литературное бессмертие: история гибели храброго воина несколько веков трогала сердца людей. Самое талантливое поэтическое изложение этих событий возникло в двенадцатом веке во Франции (а она к тому времени уже оформилась как самостоятельное государство), соответственно, в нем Роланд описывается именно как французский национальный герой. Правда, и сами события в песне претерпели изменения. Поскольку и франки, и баски были христианами, битва между ними выглядела, как бандитские разборки, а это лишало её величия. Поэтому автор песни заменил басков на мавров, то есть арабов, что сразу возвело конфликт на уровень цивилизационного и придало битве эпический характер. Такой вот средневековый пиар. И никого не смутило переписывание истории. Её ведь знать надо, а кто ж её учит? Зато теперь вы кое-что знаете о Роланде.