КИТАЙСКАЯ ПОСЛОВИЦА: ПРЕВРАТИТЬ НЕСЧАСТЬЕ В БЛАГОСЛОВЕНИЕ
Автор: Татьяна Деннинг
Древние китайцы уделяли большое внимание самосовершенствованию и нравственному развитию, считая, что терпимость является формой мудрости.
Щедрый дух и добросердечное отношение к окружающим не только накапливали добрые дела, но и привлекали удачу и улучшали характер других.
Руководство с хладнокровием и терпимостью
В эпоху Троецарствия после смерти Чжугэ Ляна, правитель Шу Лю Шань последовал воле Чжугэ Ляна и назначил Цзян Ваня руководителем государственных дел. После смерти Чжугэ Ляна Королевство Шу только что потеряло своего главного командующего. Они также столкнулись с грозными врагами на границе, и внутри царил хаос.
Несмотря на то, что Цзян Вань был новичком в руководстве правительством, он оставался спокойным и собранным, помня об общей картине.
«Он не выказывал ни горя, ни радости, его поведение и дух были такими же, как обычно».
Это быстро успокаивало людей.
Цзян был известен своей добротой и терпимостью, в то время как его подчинённый Ян Си отличался гордым и сдержанным характером и часто отказывался говорить. Когда Цзян разговаривал с ним, Ян часто молчал и не отвечал. Некоторые сочли это неуважительным и сказали Цзяну:
«Неуважение Яна к вам заходит слишком далеко!»
Цзян спокойно улыбнулся и сказал:
«У людей разные сердца, как и разные лица. Не в обычае древних быть приятными лично, а критиковать за спиной. Если бы я заставил Яна хвалить меня перед другими, это противоречило бы его природе. Если бы я заставил его публично говорить обо мне плохо, он бы почувствовал, что я потерял лицо. Это замечательная черта его характера».
Этот инцидент привёл к тому, что люди восхваляли Цзян Ваня, его широту взглядов и толерантность:
«Желудок премьер-министра может вместить лодку».
Однажды Ян Минь, директор сельского хозяйства, заявил, что деятельность Цзяна намного хуже, чем у предыдущего премьер-министра. Кто-то сообщил Цзяну, что контролирующие чиновники, узнавшие об этом, требуют наказания за замечание Яна. Однако Цзян решил не негнетать недовольство, заявив:
«Я действительно не так способен, как мой предшественник, и больше некого винить».
Позже другие ожидали, что Цзян попытается отомстить, когда Ян Мин совершил преступление. Удивительно, но вместо этого Цзян щедро просил о снисхождении от его имени. Другие не могли не возмутиться, но Цзян спокойно заметил:
«Это факт, что я не так способен, как предыдущий премьер-министр. Все это знают, поэтому нечего бояться комментариев других. Что касается его нынешнего правонарушения, я надеюсь, что к нему отнесутся справедливо и беспристрастно».
Терпимость Цзяна преодолела любое желание мести.
Во время своего пребывания на посту премьер-министра Цзян Вань придерживался политики Чжугэ Ляна. Он был проницателен и справедлив в своих решениях, управлялся по закону, не льстил и не слушал клеветы, заслужив всеобщее уважение. В исторических записях говорится, что «он был достоин и властвовал, следуя установленным принципам Чжугэ Ляна и не меняя их. Поэтому границы были безопасными, а страна гармоничной».
Отплата за обиду добродетелью
В период Воюющих царств Сун Цзю, великий министр в штате Лян, служил окружным судьёй недалеко от границы Чу. Соседние государства Лян и Чу имели пограничные гарнизоны, и в каждом гарнизоне были бахчевые поля. Жители Ляна были очень прилежны и регулярно орошали свои бахчевые поля, что дало хороший рост дынь. Напротив, жители Чу были ленивы и небрежны в орошении своих полей, что привело к плохому росту их дынь.
Однажды ночью, когда все в Ляне крепко спали, жители Чу из зависти пошли топтать и ломать дынные грядки Ляна. Обнаружив это, жители Ляна пошли за советом к Сун, предлагая ему отомстить, вытаптывая дынные грядки народа Чу. Услышав это, Сун покачал головой и сказал:
«Как мы можем такое сделать? Обида на других только порождает проблемы. Если бы другие плохо относились к нам, а мы в ответ плохо относились к ним, это было бы неразумно? Я скажу вам, что делать: каждую ночь тайно поливать дынное поле народа Чу без их ведома».
Утром жители Чу проверили свои бахчевые поля и обнаружили, что их уже полили. Жители Ляна сделали бахчевые поля пограничного гарнизона Чу процветающими. Жители Чу были весьма удивлены и решили тайно провести расследование. Они были поражены, обнаружив, что жители Ляна поливали их поля. В результате они были очень тронуты и сообщили об инциденте в суд Чу.
Королю Чу стало стыдно. Он отправил представителей с щедрыми подарками, чтобы извиниться перед личным составом пограничного гарнизона Ляна и попросить установить отношения с королём Ляна. Позже король Чу часто хвалил короля Ляна за его честность.
Таким образом, дружественные отношения между двумя государствами начались с того, что Сун правильно отреагировал на инцидент на приграничном дынном поле, продемонстрировав древнюю поговорку «превратить несчастье в благословение» и перекликаясь с мудростью Лао-Цзы «отплать за обиду добродетелью». Отказ Сун Цзю поддаться мести и выбор вместо этого доброты и щедрости не только восстановил запорченные бахчи, но и посеял семена дружбы между Ляном и Чу.
История об инциденте на приграничном дынном поле стала свидетельством преобразующей силы прощения и сострадания, вечно напоминая о ценности сочувствия и милосердия перед лицом невзгод.
Источник: The Epoch Times