Вы наверняка помните эпичную встречу Гэндальфа и Балрога на мосту в Мории. "Ты не пройдешь!" - именно такими словами встретил Гэндальф опасного противника. Это предупреждение, боевой клич - или что-то другое? Давайте попробуем разобраться.
Отличия между книгой и фильмом
В целом Питер Джексон очень хорошо перенес на экран эту сцену, хотя есть определенные неточности.
Первое отличие - формулировка. В оригинале Гэндальф говорит: "You cannot pass" ("Ты не можешь пройти"). В фильме слова чуть изменили на привычное нам "Ты не пройдешь" ("You shall not pass"). На мой взгляд, это звучит убедительнее - собственно, потому фраза и обросла огромным количеством мемов. Дальше я буду использовать киношный вариант, чтобы не путаться.
Второе: обратите внимание на то, сколько раз звучат эти слова. В книге Гэндальф повторяет "Ты не пройдешь" трижды подряд. В фильме - только один раз. Тройка - волшебное число, и Толкин явно не случайно выбрал такое количество повторов.
Третье: и в книге, и в сценарии интересный выбор пунктуации. Первые три раза (в фильме - один) маг произносит слова "Ты не пройдешь" спокойно, предложения заканчиваются точкой. Только в последний раз Гэндальф кричит: "Ты не пройдешь!" (есть восклицательный знак). На что это похоже? Лично мне очень напоминает финальную точку мощного заклинания.
Слова Повеления
У Толкина магия работает с помощью слов. Наиболее сильные из них Гэндальф называет "слова Повеления" ("words of Command" - именно так, с большой буквы). Чуть раньше, когда Гимли расспрашивает, что же произошло в Палате Мазарбул, маг говорит:
"Что это было, я не могу догадаться, но я никогда не сталкивался с таким вызовом. Контрзаклинание ужасало - оно почти сломило меня. На мгновение дверь вышла из-под моего контроля и начала открываться! Мне пришлось произнести слово Повеления. Напряжение оказалось слишком сильным. Дверь разлетелась на куски".
Судя по другим случаям, для такой сильнодействующей магии важно, чтобы слова повторялись трижды. Когда к воротам Минас-Тирита подтащили огромный таран, рядом ехал Король-Чародей. Он трижды прокричал на забытом языке ужасающие слова силы, способные раздирать и сердце, и камень. Одновременно тролли раскачивали таран, и с третьим ударом ворота разбились.
Аналогичный эффект производят слова "Ты не пройдешь". После четвертого повтора Гэндальф бьет посохом перед собой и обрушивает мост. Похоже, первые три раза служат для накопления силы, крик ее просто высвобождает. А какой именно силы?
Тайный Огонь Илуватара
В промежутках между тремя "Ты не пройдешь" Гэндальф открывает источник силы, к которому обращается:
"Ты не пройдешь. Я служитель Тайного Огня, носитель пламени Анора. Ты не пройдешь. Темный огонь не поможет тебе, пламя Удуна. Возвращайся в Тень! Ты не пройдешь".
Тайный Огонь - это главный элемент творения в творчестве Толкина. Илуватар поместил в Пустоту Тайный Огонь, который стал центром будущего мира. Эту силу может использовать только Илуватар и те, кому он позволяет. Мелькор долго искал Тайный Огонь, чтобы творить самостоятельно, но у него так ничего не вышло.
Получается, Гэндальф напрямую говорит Балрогу, что служит Илуватару и намерен использовать божественный источник силы, к которому нет доступа у прихвостней Мелькора. Троекратное повторение накапливает силу для удара. Балрог реагирует: "Огонь в нем как будто угас, но тьма росла". Однако черные крылья так и не смогли погасить свет вокруг Гэндальфа, а ослепительная вспышка белого пламени разрушила мост и отправила Балрога в бездну.
Только удачный удар кнутом столкнул мага следом. Хотя сложно назвать это удачей для Балрога, ведь в итоге Гэндальф победил и стал Белым.
✅ Возможно, вас также заинтересует еще одна статья о важности слов у Толкина: "Сила истинного имени во "Властелине Колец".
Спасибо за внимание! Если понравилось, поддержите автора👍 :)