Найти тему

Личные местоимения и глагол SER в аргентинском испанском

Сегодня мы продолжим наше знакомство с особенностями аргентинского варианта испанского языка. В нашем новом уроке мы познакомимся с личными местоимениями, использующимися в Аргентине, а также изучим спряжения глагола SER и его базовые случаи использования.

Личные местоимения и глагол SER в аргентинском испанском. Фото из открытых источников.
Личные местоимения и глагол SER в аргентинском испанском. Фото из открытых источников.

Личные местоимения

Личные местоимения в аргентинском варианте испанского языка.
Личные местоимения в аргентинском варианте испанского языка.

YO - Я

Y+любая гласная – дает что-то среднее между русским Ш и Щ, поэтому предложение: Yo me llamo Tati (Меня зовут Тати), в Аргентине будет читаться как «шо ме шамо Тати».

VOS – ТЫ

Местоимение «Vos» используется только на территории Аргентины и Уругвая. В других испаноязычных странах в качестве местоимения «ты» используется, как правило, привычное всем «».

ÉL – ОН

ELLA – ОНА

Местоимение «ella» в Аргентине произносится по аналогии с «yo» - «эша», так как сочетание «ll» также дает звук, напоминающий русские звуки Ш/Щ.

NOSOTROS – МЫ

Употребляется в значении мы – «мужчины + женщины», либо только мужчины. Когда речь идет только о женщинах используется местоимение NOSOTRAS с буквой «A» на конце.

USTED – ВЫ (единственное число)

Формальное, официальное обращение к одному человеку. Например:

Usted es profesor – Вы преподаватель.

USTEDES – ВЫ (множественное число)

В данном случае нет деления на формальное и неформальное обращение. Например, в испанском языке два следующих предложения будут выглядеть одинаково:

Ustedes son profesores - Вы преподаватели.

Ustedes son niños - Вы дети.

Стоит помнить, что в Испании существует разделение местоимения ВЫ на Ustedes (формальное) и Vosotros (неформальное), однако в Латинской Америке используется только Ustedes. В целом, латиноамериканцы редко используют обращение «usted», в основном «vos», так как являются очень открытыми и дружелюбными людьми, поэтому не считают нужным использовать такие формальности. Обычно на «usted» в Аргентине обращаются только к пожилым людям. Во всех других случаях, когда к собеседнику надо проявить вежливость местоимение «vos» просто опускается.

ELLOS – ОНИ

По аналогии с «nosotros», местоимение «ellos» используется для обозначения они – «мужчины + женщины» или только мужчины. Для обозначения «только женщины» используется местоимение «ellas».

Глагол SER

Испанский глагол SER.
Испанский глагол SER.

Глагол SER – БЫТЬ

Спряжение и примеры употребления:

YO SOY

(Yo) soy Tati – Я Тати.

(Yo) soy profesora – Я преподавательница.

(Yo) soy rusa – Я русская.

Также в каждом из этих случаев местоимение «yo» можно опустить.

VOS SOS

Vos sos Tati – Ты Тати.

Отметим, что в Испании и большинстве латиноамериканских стран используется вариант «Tú eres».

ÉL ES/ ELLA ES/ USTED ES

В данных случаях местоимения опускаются редко, так как если брать предложения без контекста, то может быть непонятно о ком идет речь (о ней или о нем). Например:

Él es deportista - Он спортсмен.

Ella es deportista - Она спортсменка.

Местоимение «usted» чаще всего не опускается и используется в тех случаях, когда важно подчеркнуть наше уважение к собеседнику. Например:

(Usted) es muy amable – Вы очень любезны.

NOSOTROS SOMOS

(Nosotros) somos estudiantes – Мы студенты.

Как известно, аргентинцы не любят усложнять себе жизнь, поэтому часто в Аргентине можно услышать сокращенный вариант этой фразы, например: somos estudiantes.

ELLOS SON

USTEDES SON

Также будут иметь одинаковую форму глагола SER. Если по контексту понятно о ком идет речь, то само местоимение, как и в других случаях можно опустить. Например:

(Ellas) son rusas – Они русские.

(Ustedes) son profesores – Вы преподаватели.

Как задать вопрос с использованием глагола SER. Вопрос про национальность: откуда ты?

Мы всегда используем глагол SER, когда говорим из какой мы страны или нашу национальность.
Мы всегда используем глагол SER, когда говорим из какой мы страны или нашу национальность.

¿De dónde sos? – Откуда ты?

- Soy de Rusia – Я из России.

- Soy rusa – Я русская.

¿De dónde es usted? – Откуда вы? (единственное число). Здесь мы также подчеркиваем уважительное отношение к собеседнику.

¿De dónde son (ustedes)? – Откуда вы? (множественное число)

- Somos de Rusia – Мы из России.

- Somos rusos – Мы русские.

Las nacionalidades (национальности) на испанском языке

Las nacionalidades (национальности) на испанском языке.
Las nacionalidades (национальности) на испанском языке.

И напоследок разберем как будут звучать некоторые национальности на испанском языке. Например:

Ruso/ rusa – русский/русская;

Argentino/ argentina – аргентинец/аргентинка;

Francés/ francesa – француз/француженка;

Italiano/italiana – итальянец/итальянка;

Español/ Española – испанец/испанка;

Alemán/ alemana – немец/немка;

Estadounidense – житель/жительница США.

А всех, кто серьезно настроен освоить именно риоплатский испанский, мы приглашаем на курс аргентинского испанского для начинающих «Vamos, llamas» в нашей языковой школе Llama Madama!

На нашем курсе вы будете шаг за шагом осваивать испанский язык уже с особенностями аргентинского диалекта!

Познакомиться с курсом (а также с другими проектами) нашей школы можно по ссылке ниже!

¡Vamos, llamas! Курс аргентинского испанского для начинающих.

Подписывайтесь на наш канал, чтобы узнать больше о переезде и жизни в Аргентине, а также чтобы погрузиться в язык, культуру и обычаи этой волшебной страны.

Ваша Llama Madama - проект по изучению настоящего аргентинского испанского!