"Участие детей и женщин из сектора Газа в террористической атаке 7 октября не является широко известным фактом. Тем не менее, этому есть неопровержимые подтверждения — от фото- и видеосвидетельств до показаний свидетелей. Журналисты The Washington Free Beacon пообщались с очевидцами участия детей, подростков и женщин в резне.
28-летний фермер Эран Смилански, один из немногих выживших в киббуце Нир Оз, наблюдал, как дети из Газы следовали за террористами ХАМАС во время атаки на его киббуц. Они стреляли в людей, громко смеялись и были явно увлечены происходящим. По его словам, младшим из них было не более 10 лет.
«Это были маленькие дети», — сказал Смилански. — «Они шли перед террористами, смеялись с друзьями и казались очень спокойными. Помню, я подумал: «Какого черта вообще происходит?»
***
Другой выживший житель Нир Оз, Эяль Барад, с 6:30 утра 7 октября прятался в убежище своего дома вместе с семьей. Однако в его доме была установлена камера скоростного контроля, чтобы следить за нарушителями, ездящими по тротуарам. Находясь в убежище, Барад в прямом эфире следил за ситуацией снаружи и видел проникающих террористов. Он делит их на три типа: боевики в форме ХАМАС, стрелки в гражданской форме и женщины вместе с детьми. Барад утверждает, что их было существенно больше, чем самих боевиков: он видел минимум дюжину детей в возрасте 10-15 лет и около трех десятков женщин. Боевики приказывали детям грабить дома, а женщинам — проверять дома на наличие людей.
Хотя камера Барада не сохраняла запись в режиме реального времени, она засняла 155 движущихся объектов между 9:30 утра и 10:30 утра. На изображениях можно увидеть минимум пятерых мальчиков и двух женщин из Газы на украденных велосипедах.
***
Амоц Базер, 52-летний фермер из Нир Оз, прятался в своем убежище вместе с женой и тремя дочерьми, когда его кухонное окно было прострелено. Он слышал, как стрелки проталкивали двоих мальчиков через окно. Затем мальчики изнутри открыли дверь вооруженным террористам.
«Им было не больше 10 лет», — сказал Базер, который после десятилетий работы с арабами на ферме немного понимает арабский. — «Я слышал их голоса, и у меня есть дети, так что я точно знаю».
***
Натали Йоханан, 38-летняя учительница английского языка, говорит, что каждый день вспоминает группу вооруженных террористов из Газы, захватившую ее дом. Среди террористов была женщина. Она подавала мужчинам напитки и говорила им, какие вещи она хочет, чтобы они взяли для нее. Они забрали ювелирные украшения Йоханан, ее косметику, дизайнерскую одежду, обувь, солнечные очки детскую одежду и игрушки,а также паспорт. Когда Йоханан с мужем и двумя маленькими детьми пряталась в убежище, женщина пела и танцевала, подогревала остатки еды и смотрела телевизор на диване.
«Она включила Netflix и переключила его на арабский. Она находилась в моем доме часами», — сказала Йоханан. — «Это очень унизительно— осознавать, что эта женщина была в нашем доме и брала все, что ей хотелось. Ей даже не было страшно. Это было очень тяжело для нас».
***
Аналитики утверждают, что ХАМАС использовал почти два десятилетия правления над сектором Газа для выращивания целого поколения палестинцев, настроенных против еврейского государства.
«ХАМАС ориентировал систему образования, СМИ и религиозные институты на промывку детских мозгов. А ведь дети составляют половину населения Газы», — говорит Майкл Мильштейн, глава Форума палестинских исследований в Центре Моше Даян Тель-Авивского университета. — «7 октября израильтяне впервые близко увидели это палестинское “поколение Z”».
Мильштейн отметил, что ХАМАС прививает детям ненависть к еврейскому государству начиная с дошкольного возраста. В частности, в секторе Газа ежегодно организуются летние лагеря с военной подготовкой для более 100 000 детей и подростков. «Это всегда было частью их культуры», — говорит Мильштейн. — «Меняется только их способность действовать против Израиля»."(с)