Вам встречались в английских текстах выражения «at the end» и «in the end»? Были мысли о том, что это одно и то же? А если преподаватели online-школы английского языка Toki объяснят вам разницу между этими фразами и научат правильно их употреблять? Поехали 🙂 Преподаватели онлайн-школы TOKI делятся только практическими советами и рекомендациями. Мы стараемся в своем блоге оказать помощь в изучении английского языка. В скрытом посте мы подобрали 5 самых эффективных приложения для смартфона, которые помогают учить английский. Подписывайтесь на канал, обновляйте страницу, чтобы увидеть пост. Обе фразы в своем составе имеют слово END, обозначающее «конец», и, казалось бы, отличаются только предлогом, но это не так. Различие присутствует и лексическое, и грамматическое. Разберёмся по очереди с каждой из фраз. AT THE END употребляется в предложениях в значении «в конце какой-то физической или временной точки», присоединяется к уточняющей части при помощи предлога OF. Уточняющей частью для да
At the end и in the end - это не одно и то же. Объясняем уместность этих выражений
10 декабря 202310 дек 2023
1585
2 мин