Найти в Дзене

В чем логика китайского языка? Расскажем, как ее разгадать, и осилить сложные иероглифы намного быстрее.

Оглавление

Многие считают, что самый сложный язык в мире китайский. Но это далеко не так.

И что, если сложных языков вообще не существует? У каждого есть своя логика, к которой надо просто найти подход.

А при изучении китайского особенно важно углубиться в его логику. Так процесс запоминания иероглифов станет гораздо проще. Как устроена логика китайского языка, расскажем в статье!

На что иероглифы похожи, то и означают

Да, это правда! Основные китайские иероглифы придумывали в соответствии с их внешним видом.

А сложных иероглифов в китайском, можно сказать, что нет. Ведь «трудные» сочетания состоят из нескольких базовых. Сейчас рассмотрим на примерах.

Так, например, возьмём 妈妈 (māma), что переводится как «мама». Для написания иероглифа мы используем базовый, который произносится как «ма» — 马 («mǎ» в переводе «лошадь»). Затем добавляем к нему «женщину» 女 (nǚ). И получаем китайский иероглиф 妈 (māma) — «мама».

Если что, «мама» в китайском имеет связь не с «лошадью», а с самим произношением.

-2

Та же логика применима к другим иероглифам, например 湖 (hú) — озеро, 艇 (tǐng) — корабль, 扶 (fú) — поддерживать и др.

Два базовых образуют логичный новый иероглиф

Речь идёт о сочетание двух элементов в иероглифах. Правда, есть одно «НО». При такой логике невозможно угадать произношение. Разберём на примере 灶(zào) — печь.

火 huǒ (огонь) + 土 tǔ (глина) = 灶(печь)

Для того, чтобы понять смысл иероглифа «灶» (печь), следует углубиться в историю. Раньше в сельской местности Китая печь была сделана из глины. И чтобы приготовить покушать, необходимо было её вручную разжечь при помощи дров и огня. Оттуда и появилась «灶» (печь).

-3

Приведём ещё один пример. Человек (人) + внутренняя часть квадрата (口) = 囚qiú (тюрьма).

Человек внутри заточения (квадрата), по-китайски, означает тюрьма.

Новый иероглиф — новое слово

Тут мы рассматриваем сочетание иероглифов. Для овладения китайским мало знать один иероглиф. Ведь чаще всего мы комбинируем 2-3 для создания нового.

Перейдём к примерам:

  • Компьютер: 电脑 (diànnǎo)

电(электронный) + 脑(мозг) = 电脑(компьютер)

  • Телефон: 电话 (diànhuà)

电(электронный) + 话(слова) = 电话(телефон)

  • Мобильный телефон: 手机 (shǒu jī)

手(рука) + 机(устройство) = 手机 (мобильный телефон)

-4

Категория объекта в помощь

Некоторые слова указывают на свою так называемую «категорию объекта». То есть на классификацию, благодаря которой мы различаем некоторые вещи.

Например, 车 (chē) — это транспортное средство.

А вот 火车 (huo chē) — это поезд. Как можно увидеть, одна из частей «поезда» указывает на его категорию объекта. То есть на то, что он — транспорт.

То же самое касается и других средств передвижения:

汽车(qi chē) — автомобиль

摩托车(mo tuo chē) — мотоцикл

吉普车(ji pu chē) — джип

房车(fang che) — внедорожник

卡车(ka che) — грузовик

-5

Приведём другую аналогию.

鱼(yú) — это рыба. Следовательно во всех её видах будет содержаться «鱼» (yu).

  • 三文鱼(san wen yú) — лосось
  • 鲨鱼(sha yú) — акула
  • 沙丁鱼(sha ding yú) — сардина
  • 鳕鱼(xue yú) — треска

А с нашей школой китайского, Manmanlai вы разгадаете логику китайских иероглифов намного быстрее! Переходите по ссылке и забирайте 3 урока, после просмотра которых китайский точно покажется вам намного логичней. Сейчас они доступны бесплатно!

И не забудьте поставить лайк и подписаться на канал, если статья была полезной. Здесь вы найдете всё про Китай и китайский язык!