Сегодня предлагаю обсудить слово Haken, а заодно выяснить, связано ли оно каким-то образом с компьютерными хакерами. Хук слева, хук справа, блок…
Видели этот мем? Забавный, хоть и к нашей теме отношения не имеет. В нем Хук — всего лишь фамилия художника. А вот настоящий хук, боксерский, имеет самое непосредственное. Именно так и переводится с немецкого языка слово Haken. Но одним лишь спортом дело не ограничивается. Помимо боксерского хука der Haken означает также и галочку, и рыболовный крючок (Angelhaken), и застежку бюстгальтера, и вешалку для полотенец (Kleiderhaken), и крутой поворот, и даже клык кабана. Das Handtuch hängt am Haken. — Полотенце висит на крючке.
Unterschreiben Sie neben dem Haken. — Распишитесь возле галочки.
Der Fisch ist bereits am Haken. — Рыба уже на крючке. Уже уловили, что между ними общего?
Правильно! Форма в виде крюка. Вот это и есть самое непосредственное, ключевое значение слова Haken — крюк. Переходим к переносным вариантам. Поскольку крюком можно что-