От Шекспира до Диснея

131 прочитал

Или история о космополитизме в мировой культуре на примере одной из шекспировских героинь.

Или история о космополитизме в мировой культуре на примере одной из шекспировских героинь.

Речь пойдет о Пердите - героине последней (как считают некоторые литературоведы) пьесы Уильяма Шекспира "Зимняя сказка". Сюжет феерии отдаленно напоминает трагедию об Отелло и Дездемоне. В центре повествования короли Сицилии и Богемии Леонт и Поликсен. Они выросли вместе и закадычно дружат, вернее дружили до той поры, пока Леонт не заподозрил свою жену - Гермиону в том, что она изменяет ему с Поликсеном. Король Богемии покидает страну былого друга под покровом ночи, а королева умирает в тот самый миг, когда глашатаи, ездившие к оракулу, привозят пророчество о ее невиновности.

Афиша Скотта Мак Коуэна для постановки в "Зимней сказки" в "Театре Шекспира" в Нью Джерси.
Афиша Скотта Мак Коуэна для постановки в "Зимней сказки" в "Театре Шекспира" в Нью Джерси.

Перед смертью, уже находясь в заточени, королева рожает дочь, но Леонт уверен, что это - дочь Поликсена и он повелевает отвезти девочку в Богемию и оставить там на произвол судьбы. Принцессу нарекают Пердита / Утрата и она не погибает. Слугу, который привез ее в Богемию, растерзал медведь, а девочка была спасена и воспитана местным пастухом. Спустя шестнадцать лет она выросла настоящей красавицей и в нее влюбился Флоризель - принц Богемии и сын Поликсена.

Разумеется король не обрадован выбором сына и приказывает молодым людям расстаться, а они решаются бежать и бегут не куда-нибудь, а в Сицилию, где приходят во дворец Леонта. Туда же направляются и Поликсен с приемным отцом Пердиты / Утраты. Разумеется в итоге правда раскрывается, короли мирятся, Флоризель обручается с Утратой, а, в довершение всех радостей, вдруг оживает статуя, изображавшая Гермиону, и оказывается, что королева не умерла.

Иллюстрация Артура Рекхема для "Зимней сказки" Уильяма Шекспира.
Иллюстрация Артура Рекхема для "Зимней сказки" Уильяма Шекспира.

Современников Шекспира эта история, по-видимому, не очень тронула, поскольку пьеса пользовалась довольно средней популярностью на фоне прочих произведений знаменитого Уильяма. Но, тем не менее, именно она послужила источником вдохновения для английской писательницы, проживавшей на берегах Туманного Альбиона практически 300 лет спустя. Мало кто знает, что знаменитый диснеевский мультфильм "Сто один далматинец" основан на одноименной книге английской писательницы Доди Смит, которая и черпала вдохновение в "Зимней сказке" Шекспира. В диснеевском мультфильме отсылки к первоисточнику не очень заметны, а вот в тексте книги - очень даже.

Все дело в том, что в тексте книги была еще одна главная героиня - далматинка, которая сбежала из плена Круэллы. Голодная и одинокая она скитается до тех пор пока семья Миллоу не находит ее и не принимает "в свои сердца" и свое жилище. Она проникается любовью к Понго, Миссис и особенно их щенкам, которые так напоминают ей ее собственных.

Пердита / Утрата. Энтони Фредерик Сендис.
Пердита / Утрата. Энтони Фредерик Сендис.

Дисней в своем мультфильме объединил образ этой скиталицы с образм Миссис, а в книге эту героиню звали Пердита / Утрата. Причем автор прямо указывает на то, что имя это не случайно:

Мы назовем ее Пэрдита, — сказал мистер Милоу. Служанкам он объяснил, что имя собаке он дал в честь одного из персонажей Шекспира, который тоже потерялся. После этого он еще долго говорил о том, что это имя является сокращением от латинского слова, означающего пропажу. Он долго разглагольствовал на эту тему, поглаживая по голове Понго, который выглядел в этот момент очень интеллигентно, всем своим видом показывая любому разумному существу, что он тоже может мыслить. Впрочем, так ведь оно и было на самом деле, и хотя он был не очень-то силен в латыни, но Шекспира любил с детства, до сих пор с удовольствием вспоминая вкус кожаного переплета на его томиках.
"Сто один далматинец" Доди Смит

Так шекспировская героиня поделилась не только имнем, но и кое-какими перипетиями своей судьбы с героиней диснеевского мультфильма. Кстати, вполне возможно, что сам Шекспир вдохновлялся при создании своей сказки историей жизни одной из русских царевен.

Об этом у нас есть отдельная статья.

Весна. Фрагмент. Сандро Боттичелли.
Весна. Фрагмент. Сандро Боттичелли.

Интересно, что у шекспировской Пердиты / Утраты есть еще одна линия преемственности - художественная. Одним из самых известных воплощений образа Пердиты стала одноименная картина Фредерика Сэндиса, который, в свою очередь, вдохновлялся при ее создании "Флорой" Сандро Боттичелли.

Присоединяйтесь к нам в Telegram, чтобы быть всегда на связи https://t.me/the_last_romantics_brotherhood