Поэма «Бахчисарайский фонтан» была начата весной 1821 года.
Александр Сергеевич писал своему другу Антону Антоновичу Дельвигу: «Я прежде слыхал о странном памятнике влюблённого хана.»
Гирей сидел потупя взор;
Янтарь в устах его дымился;
Безмолвно раболепный двор
Вкруг хана грозного теснился.
Увы! Дворец Бахчисарая
Скрывает юную княжну.
В неволе тихой увядая,
Мария плачет и грустит.
Марии ль чистая душа
Являлась мне, или Зарема
Носилась, ревностью дыша,
Средь опустелого гарема?
Но где Зарема,
Звезда любви, краса гарема? —
Увы! печальна и бледна,
Похвал не слушает она.
Первое издание поэмы «Бахчисарайский фонтан» вышло из печати в Петербурге 10 марта 1924 года.
В письме брату Пушкин писал о нежелательности публикации поэмы по той причине, что «многие места относятся к одной женщине, в которую я был очень долго и очень глупо влюблён». Имя женщины до сих пор остаётся тайной :)
А в 1934 году Борис Владимирович Асафьев поставил балет по мотивам поэмы, в котором в 1948 году Зарему уже танцевала великая Майя Михайловна Плисецкая.
Я помню столь же милый взгляд
И красоту ещё земную,
Все думы сердца к ней летят,
Об ней в изгнании тоскую...
И завершая наши фарфоровые страсти, сервиз «Бахчисарайский фонтан» 1936 года.
Благодарю за внимание!
Ваша,
Оксана Фарфоровна