Что это значит? Берем карту Ближнего Востока, смотрим географические названия, запоминаем, выясняем значение. И вот уже первый шаг в изучении арабского языка сделан. В прошлой статье я планировал перейти к обзору курса арабского на платформе lingust.ru. но решил сделать небольшой шаг в сторону, хотя может это наоборот прыжок вверх через несколько ступенек. Время покажет. Ну а пока, констатируем факт - нынешнее время диктует всем нам необходимость очень быстрого обучения во всех сферах, каких бы это не касалось. Овладение языком - тоже хотелось бы сделать быстрой вещью. Увы, особенности арабского языка вряд ли сделает это желание возможным. Но кое-что быстро можно сделать. И все это нам даст география. Все мы знаем названия крупных городов и стран арабского мира, где-то проливов, морей, может пустынь и так далее. От этого и начнем плясать. Попутно мы будем захватывать созвучные слова. Например. Пролив между Красным морем и Аравийским. С одной стороны Йемен, с другой Эритрея, Джибути.
Географический метод изучения арабского языка. Начнем с баб
13 ноября 202313 ноя 2023
44
2 мин