Найти в Дзене

Географический метод изучения арабского языка. Начнем с баб

Что это значит? Берем карту Ближнего Востока, смотрим географические названия, запоминаем, выясняем значение. И вот уже первый шаг в изучении арабского языка сделан.

Вход в Красное море.
Вход в Красное море.

В прошлой статье я планировал перейти к обзору курса арабского на платформе lingust.ru. но решил сделать небольшой шаг в сторону, хотя может это наоборот прыжок вверх через несколько ступенек. Время покажет.

Ну а пока, констатируем факт - нынешнее время диктует всем нам необходимость очень быстрого обучения во всех сферах, каких бы это не касалось. Овладение языком - тоже хотелось бы сделать быстрой вещью.

Увы, особенности арабского языка вряд ли сделает это желание возможным. Но кое-что быстро можно сделать.

  • Во-первых, привыкнуть говорить по-арабски.
  • Во-вторых, привыкнуть к арабскому звучанию.
  • В-третьих, изучить самые широко известные арабские слова.

И все это нам даст география.

Все мы знаем названия крупных городов и стран арабского мира, где-то проливов, морей, может пустынь и так далее.

От этого и начнем плясать. Попутно мы будем захватывать созвучные слова.

Например. Пролив между Красным морем и Аравийским. С одной стороны Йемен, с другой Эритрея, Джибути.

Правильно. Баб-эль-Мандебский пролив. В переводе Баб-эль-Мандеб - "ворота скорби (слез)". Поскольку в арабском языке написание букв и слов идет справа налево, то очевидно, что:

  • Баб - это ворота
  • Мандеб - скорбь (слезы).

Мандеб оставим в стороне. Начнем с "баб". )

-2

Первые два значка справа - это и есть "баб".

 В печатном стиле
В печатном стиле

На самом деле здесь три значка. Палочка вверх - это отдельная буква "алеф", она же "А", но не простая "А", а протяжная.

-4

Это изображение "алифа" сделано в каллиграфическом стиле. Понятно, что шариковой ручкой мы такого написания не добьемся. Поэтому достаточно писать "алеф" просто как палочку.

Но начнем мы со второго значка. Это есть буква "ба" - её каноническое начертание. У нас буква "бэ", у арабов буква "ба".

Но в арабском, написание буквы может сильно меняться, если она связана в тексте с другими буквами. Причем и слева и справа. Но мы на это пока не смотрим. Нам важно понять написание простого слова "баб".

Мы привыкли думать, что арабское письмо - это такая неразрывная цепочка символов, каждый из которых друг с другом соединен. Та самая арабская вязь. Но это не совсем так.

Есть буквы, которые в словах в левую сторону не связываются совсем. Таких букв шесть, и среди них "алеф".

Буква "ба" с другими буквами связывается, поэтому в данном слове мы видим связку "ба" и "алефа", дающую протяжный звук "бааа". Протяжный, но без фанатизма.

Ну и слитно получается "баб".

Вот наши первые две буквы, первое слово, и буквально в переводе "ворота" - начало нашего обучения.

Так мы начали обучение арабского с баб )))