Продолжаем знакомить вас с новинками поздней осени. На этот раз – что у нас вышло для подростков. Под этим словом мы имеем в виду и среднюю школу, и немного старше – и никто не запретит читать эти книги, если даже вы взрослый.
Коротко: новинка Марии Папаянни виртуозно связывает мир книг с реальностью.
У Аннет Схап, мастера готических историй, вышел сборник новых старых сказок. Тимоте де Фомбель порадовал приключенческо-историческим романом, ну а переиздание «Леопарда за стеклом» вышло не просто, а чтобы с полным правом войти в серию «Классика Самоката». Время пришло.
Мария Папаянни. Крылатые сандалии
Мария Папаянни соткала свой сюжет как эпическое полотно – девочка Роза, дочь странного рыбака, который пишет стихи, убегает от своего страха в мир книг с их героями. И оказывается, существует реальность, в которой живут и действуют герои классики. Легенда о Вавилонской башне не потеряла своей актуальности: исчезновение языков довело обитателей книжного мира до войны, и вот уже все готовы сражаться – за мечты, мысли, право быть самими собой.
Многие имена окажутся знакомыми: тут и Эдгар По, и Бертольд Брехт, и Эмили Дикинсон, и эпос о Гильгамеше.
Не пугайтесь, когда встретите тех, кто не знали. Папаянни – греческий автор, так что многое взяла из греческой литературы. Комментарии в книге всё прояснят, а вы узнаете новое. Для этого ведь и нужны книги!
Алки Зеи. Леопард за стеклом
Переизданный «Леопард за стеклом» вошёл в серию «Классика Самоката»: туда мы собираем книги с потенциалом стать классикой. Такие книги неизменно проходят проверку временем, оставаясь актуальными. Повести «Леопард за стеклом» это явно удалось. Леопард с разными глазами, конечно, чучело в гостиной но для сестёр Мелиссы и Мирто он живой: старший брат Никос каждый раз рассказывает о нём новую историю.
На маленьком греческом острове ещё пытаются жить, как будто ничего не случилось: шумно спорят родственники, семья полна любви, Но всё уже случилось: конец 1930-х, в Греции сложил с себя полномочия король и установилась военная диктатура.
Сёстры на пороге взросления, ещё немного – и они разойдутся во взглядах. Так же, как дедушка с тётей Деспиной. Так же, как все здесь. Страх против возмущения тем, чего не должно было случиться, селит раздор в семьях. Никос вынужден скрываться. Он направляется в Испанию, где тоже идёт война. Как теперь жить? «Оставаться в душе нормальными людьми» говорит дедушка.
Почти приключенческий сюжет, греческое жизнелюбие главных героинь с их живым, ярким языком, историческое полотно – книга звучит, как будто всегда стояла на наших полках.
Тимоте де Фомбель. Альма. Ветер крепчает
«Альма» отправляет нас во Францию 18 века. До революции осталось совсем немного. Родители Альмы хранят свой секрет: они не всегда жили в благодатной дикой природе на побережье Африки по законам своего племени. Племени не существует. Мама – последняя из людей своего народа.
Тем временем в Ла-Рошели готовится к отплытию «Нежная Амелия» – торговый корабль. Трюмы полны золотом, и те, кто окажется на борту, окажутся там обманом: корабль торгует людьми.
Альма ещё не знает, какое большое путешествие предстоит ей в поисках брата, и того, как тесно её судьба окажется связанной с жизнью всех остальных героев этого романа.
На морском пути между Европой, Африкой и Новым светом встретятся те, кому предстоит бороться за свободу.
Аннет Схап. Девочки. Семь сказок
Каждая из семи историй невероятно напоминает старые-старые сказки. Мы не услышим здесь имён Красной Шапочки, Златовласки или принцессы Шиповничек – но узнаем их. Каждая девочка, сколько бы ей ни было лет, узнает себя в одной из героинь-архетипов. И сделает выводы.
Аннет Схап – мастер готических историй (помните «Лампёшку»?) рассказала старые-старые сказки на свой лад: так, как если бы эти мрачные истории произошли на самом деле.
Но что это? Глядите, всё происходит совсем не так, как нам рассказывали! Эти девочки поступают совсем по-другому!
Естественно. Эти девочки ведут себя так же, как в реальной жизни.
Старый-старый обман уходит в прошлое. Будем надеяться, навсегда.
Тома Лавашри. Морфир Бьёрн
Вы увидитесь, но в истории о юном викинге совсем нет того, что обычно описывают как «то, чего вы не знали». Роман Тома Лавашри целиком выдуман, и застенчивый викинг Морфир Бьёрн никогда не существовал. Но почему-то в это совсем не верится.
Может быть, потому, что в этом романе нет традиционного восхваления и устрашения, а есть просто люди. Такие, как семья Бьёрна.
На Физзландию спустилось древнее зло, люди охвачены страхом, и а страх, как известно, лучший способ узнать, кто чего стоит.
Может, поэтому роман звучит так, как если бы всё это было чистой правдой.
Кирстен Бойе. Не реви, ты ещё жив
Серия о Холокосте пополнилась новинкой. На этот раз мы в послевоенном Гамбурге, среди детей, которые каждый день бродят по улицам: школы пока закрыты. Дети ещё не осознали, что война кончилась. Те, кто начинал войну, проиграли, те, кто их поддерживал, пытаются жить по-старому, и это выглядит скорее жалко, чем страшно, а остальные просто стараются выжить. Страх и лишения терпят все одинаково.
Это, пожалуй, главное: идея равенства ещё никогда так очевидно не доказывала сама себя.
Вторая важная вещь в этой книге – взрослые здесь как будто остаются на заднем плане. Но это формально. По сути, дети и взрослые отличаются только тем, что дети в главных ролях. Других различий – снова! – нет. Те и другие пытаются решать одни проблемы, отвечают на одни вопросы, принимают одни решения.
Мы сопереживаем здесь всем. Возможно, вам захочется сразу заглянуть в конец книги. Если так, сделайте это. Иногда правильно знать, что кое-что кончается хорошо.
Эти и другие книги на нашем сайте.
#книги
#книги для подростков