...Сомс добился от Ирэн слова, которого ему пришлось так долго ждать. Сидя на стволе упавшего дерева, он в двадцатый раз повторял ей, что, если брак их окажется неудачным, она получит свободу, полную свободу!
Публикация ПО КОММЕНТАРИЯМ ЧИТАТЕЛЕЙ.
Итак, maria makarova справедливо замечает, что обещания нужно выполнять. И в ходе дискуссии указывает: "к моменту брака Сомс опытней и с юридическим образованием".
Нельзя с этим не согласиться! С другой стороны, нельзя не удивиться тому, что по натуре честный и - одновременно - внимательный к деталям Сомс дал такое опрометчивое обещание.
Впрочем, некоторое объяснение подобному поведению мы получаем в романе:
Тогда он (Сомс) готов был поклясться в чём угодно, лишь бы завоевать её! Он повторил бы свою клятву и сейчас, если б этим можно было расшевелить Ирэн, но её ничем не расшевелишь, у неё ледяная кровь!
Если бы Сомс был человеком, склонным к манипуляциям и обману, можно было бы предположить умысел. Однако этот персонаж ни разу себя не проявил подобным образом. Я бы скорее сказала, что он до тошноты правилен, а порою и прямолинеен (вспомните сватовство к Аннет: рассказ о семейном положении, перспективах вступления во второй брак и, как бы сейчас сказали, своем материальном положении и "плюшках" его второй избранницы). Так что в этой ситуации он, думается, потерял голову, услышав наконец от Ирэн если не твердое "да", то хотя бы неуверенное "может быть". Говоря попросту, Сомс плохо соображал, потому что влюбился, как последний дурак.
А то, что Сомс действительно несколько неадекватно вел себя, можно понять и по косвенным признакам. Между прочим, в романе Джемс говорит: "Сомсу не терпелось; он так увивался около неё, что даже похудел". И это расчетливый деловой человек?
Стоит отметить, что сам эпизод с клятвой не описан детально - есть лишь несколько неопределенных слов. К сожалению, подобная неопределенность - непременная часть описания добрачной жизни Ирэн, так же как "испуганные присутствием Сомса женихи" (хотя математически доказано, что времени рядом с Ирэн он проводил ничтожно мало по сравнению с любыми местными молодыми людьми, а в комментариях читателями здраво указано, что наличие других поклонников скорее вызывает интерес с девушке, чем отпугивает). Есть слова про "невыносимую атмосферу дома", от которой Ирэн бежала замуж - что это было? Ответа в романе нет. Учитывая чувствительность Ирэн к неприятным ей вещам, невыносимым могло оказаться что угодно - от реальных конфликтов с миссис Эрон (которые, надо отдать автору справедливость, не описаны даже намеками), до вполне обычных бытовых вещей - может, с ней проводились долгие беседы о предназначении леди или миссис Эрон настойчиво учила ее мариновать баранью ногу, чтобы не ударить в грязь лицом в замужестве!
В первой цитате Сомс обещает "полную свободу", но эпизод этот намеками описан дважды. Во втором случае слова меняются:
– Интересно бы знать, в чём, по-твоему, заключаются обязанности жены? Меня это всегда интересовало!
Он не ожидал ответа, но она ответила:
– Я пробовала делать так, как ты хочешь; не моя вина, если я не могу стать хорошей женой.
– Чья же это вина?
Он смотрел на неё искоса.
– Перед свадьбой ты обещал отпустить меня, если наш брак окажется неудачным. Что же, можно его назвать удачным?
Сомс нахмурился.
– Удачным! – проговорил он, запинаясь. – Был бы удачным, если бы ты вела себя как следует!
Итак, "полная свобода" или "отпустить"? Формулировки крайне неясны...
Как ни странно, мне показалось, что наиболее понятным образом этот эпизод домыслили в сериале 2000 года. Хотя большинство фантазий его сценаристов я сильно не одобряю, вынуждена признать, что в некоторых моментах они придали поступкам героев логику, которой не было в произведении. И один из этих моментов - эпизод объяснения Сомса и Ирэн, в котором они говорят об одном - и в то же время о разном. Вот как это выглядит:
Ирэн:
-Если бы я вышла за вас замуж, вы пообещали бы мне одну вещь?
(Сомс выглядит потрясенным от такой внезапной перемены.)
-Если наш брак окажется неудачным, смогу ли я считать себя свободной, как если бы мы не были женаты?
-Если мы поженимся, брак будет удачным. (Сомс)
-Вы не станете удерживать меня, если брак будет несчастливым? (Ирэн)
-Ирэн, обещаю : сделаю вас счастливой. (Сомс)
В общем, отношение к ситуации очевидно. Прочитайте по очереди реплики одной и второй стороны. Говорят они О РАЗНОМ. Сомс полон стремления сделать все, чтобы брак был удачным. Соответственно от НЕГО ТРЕБУЕТСЯ быть "хорошим мужем". Надо сказать, планку он взял высокую - в "Собственнике" он сам, пытаясь понять "что не так", размышляет:
Он не мог понять, почему Ирэн так плохо относится к нему. Ведь он как будто не пьяница! Разве он влез в долги, играет в карты, несдержан на язык, груб; разве он заводит предосудительные знакомства; проводит ночи вне дома? Совсем наоборот!
То есть, очевидно, что Сомс соответствует стандартным параметрам викторианского мужа. (На самом деле даже превосходит их).
Ирэн же под "неудачным" подразумевает брак, в котором ЕЙ БУДЕТ неприятно. Действий с ее стороны ей не предполагается, лишь оценка ситуации. Ну и, учитывая ее изначальное отвращение у жениху, неудивительно, что ей быть замужем не понравилось.
Заметим, само предложение Ирэн "отпустить" и "дать свободу" при этом звучало несколько фантастически. Начнем с того, что подобное не было нормальной повсеместной практикой в то время. Если Ирэн читала газеты, то знала, что развод - дело нечастое и всегда грязное. В приличном обществе, куда выезжали незамужние леди, не вращались "свободные" личности. Поэтому меня удивляет ее наивное желание "если что" получить свободу. И давайте честно - в 20 лет (возраст, когда Ирэн дала согласие) она уже не могла мыслить категориями ребенка, который желает чего-то, не думая о способах получить желаемое.
Отдельно стоит рассмотреть, каким образом достигалось "отпустить". Развод "просто так" был невозможен. Одна из сторон должна была подать к нему серьезный повод. Причем, мужу пришлось бы "постараться" больше. Только что закончила читать "В краю лесов" Гарди. Хотелось бы высказаться отдельно по этой теме (книга и фильм "В краю лесов"), но сейчас отмечу одно - когда героиню этого произведения бросает муж, уехав открыто проживать с другой женщиной, это НЕ ЯВЛЯЕТСЯ поводом для жены получить развод. Ну разве что, говорят адвокаты с сомнением, он уедет очень надолго. Ненадежный способ, однозначно.
Светлана в комментариях к одной из статей рассказывала, что поводом для жены было, если муж жестоко обращался с ней (это и в "Саге" есть - Уинифред отказалась заявить о жестоком обращении, хоть это и был простой путь избавиться от мужа. Но ей не хотелось марать репутацию детей). Тогда шанс получить развод у Ирэн был. Но Сомс с ней жестоко не обращался, и вряд ли бы он стал изображать садиста, чтобы дать ей развод - ему репутация еще более важна, чем любому приличному джентльмену! Он зарабатывает с помощью репутации!
Можно было пойти более простым путем - заявить об измене жены, но почему-то Ирэн не пыталась уйти из дома, оставив компрометирующее и изобличающее письмо. Вместо этого она месяцами встречалась с Босини днем, вечером же приходила домой и молча запирала спальню.
Относительно спокойный вариант - раздельно проживать. Но при этом супруги оставались в браке. Сомс же хотел детей - законных. Так что этот способ ему не подходил. Да Сомс и не стремился к этому раздельному проживанию.
Как итог: Сомс повел себя как последний дурак, это даже не подлежит обсуждению, однако мотивом его не было "обмануть, чтобы достигнуть своей цели". Он искренне полагал, что для успеха семейной жизни достаточно простых и понятных составляющих: достатка, достойного поведения супругов и взаимного уважения. И готовился обеспечить все это.
Увы, он ошибался.
Большое спасибо всем, кто оставляет комментарии! Читаю их с большим удовольствием, узнаю от вас много нового - как об истории и искусстве, так и интересные рекомендации о литературе и кино!