Найти в Дзене

Мюзикл «Матильда». Откуда «русская мафия» в английском спектакле

Оглавление

Недавно вышла моя статья про спектакли, которые смотрят английские дети. Когда дошла до «Матильды», поняла, что про этот мюзикл нужно написать отдельно. И не только из-за «русской мафии».

Обо всем расскажу, но вначале новеньким на канале представлюсь.

Я - автор блога "Впечатления о путешествиях", зовут меня Нелля. Пишу о городах и странах, которые посещаю. О Лондоне - там живет моя дочь, зять-литовец и два внука. И, конечно, о Казани, здесь живем мы с супругом и сын с семьей.

Прошел уже месяц после просмотра спектакля моей внучкой Эрикой, а она до сих пор под впечатлением: что-то изображает, напевает. Берет книгу, перечитывает какие-то эпизоды.

Эрика на фоне афиши мюзикла
Эрика на фоне афиши мюзикла

Чем так поразил ее спектакль? Ведь она была, и не раз, на английских мюзиклах. Видела это роскошество музыки, красок, сказочных превращений и настоящих волшебств.

Театр, где играют дети

Но в этот раз ей понравились артисты. Половина участников мюзикла - дети 10-12 лет. Теперь у неё мечта - также выступать на сцене. Она была поражена самим фактом, что в таком возрасте можно выступать на настоящей сцене!

Фотогоафия с официального сайта театра
Фотогоафия с официального сайта театра

«Матильда» один из немногих лондонских мюзиклов, где играют дети. Они поют довольно сложные партии, играют, танцуют. Маленьких артистов - много, несколько составов. Ведь этот мюзикл идет ежедневно на сцене театра Кембридж, а в выходные еще и днем.

Эрика и ее подруга Нора на фоне театра Кембридж
Эрика и ее подруга Нора на фоне театра Кембридж

Театр Кембридж - относительно новый театр в западной, театральной, части центра Лондона. Здесь расположено более 40 театров!

Мюзикл идет в этом театре с 2011 года! И все также популярен. Он поставлен по одноименному произведению известного английского детского писателя Роальда Даля. Сказку, кстати, можно прочитать и на русском языке: она трижды переводилась на русский язык.

Книга была опубликована в 1988 году. И становится очень популярной в Британии. По этому произведению есть и художественный фильм, и мультипликационный. А в ноябре 2011 года состоялась лондонская премьера мюзикла. Деннис Келли написал сценарий, музыку и слова песен - Тим Минчин.

О чем этот мюзикл?

О пятилетней девочке, которая живет с родителями, которым, в принципе, она не нужна. Мама занята постоянной игрой в лотерею, отец перепродает машины, при этом обманывая покупателей. Телевизор - главное развлечение в этой семье. Даже ужинают они не за столом, а сидя перед телевизором и держа тарелки на коленях.

Фотография с сайта театра
Фотография с сайта театра

Матильда растет необыкновенным ребенком: с 1,5 лет хорошо разговаривает, с 4 лет сама научилась читать, в 5 лет перечитала все детские книги в библиотеке. Родителей все это только раздражает. Главным другом Матильды в это время становится библиотекарь миссис Фелпс. Кстати, Матильда увлекается Достоевским!

Затем девочка идет в школу. Здесь с ней начинают происходить чудеса: она не только может складывать и умножать любые числа, она умеет передвигать предметы. Но здесь же она сталкивается с директориссой-деспотом - мисс Транчбул. Она откровенно издевается над детьми.

Но молодая учительница мисс Ханни замечает необыкновенные умственные способности Матильды, пытается помочь ей развивать их. А способность девочки передвигать предметы помогает ей расправиться с жестокой директриссой и вернуть дом мисс Ханни.

Обстоятельства складываются таким образом, что Матильда остается жить с учительницей, после того, как родители из-за мошенничеств вынуждены скрыться из города.

Так причем тут "русская мафия"?

Кроме Достоевского, есть у этого спектакля и еще одна ниточка с Россией. Правда, не такая приятная, как наш великий писатель.

Скажу сразу, что в сказке Роальда Даля никакой "русской мафии" нет. Она появилась лишь в сюжете мюзикла. Ну, и как вы думаете, в каком месте?

Да, мошенники, с которыми связался отец Матильды, и были "русской мафией". Они пригоняли ворованные машины, а отец девочки их продавал. Видимо, он решил обмануть и их.

И вот в спектакле есть момент, когда эта "русская мафия" врывается в дом Матильды. (Причем артисты-англичане разговаривают на русском языке.) И только Матильда, которая знала русский язык благодаря своим сверхспособностям быстро все запоминать, договаривается с бандитами и спасает своего отца от расправы.

Но что интересно - именно так было на спектакле, который еще года два назад смотрела русскоязычная знакомая моей дочки. А вот когда на спекталь пошли дочка с Эрикой, "русская мафия" была заменена на болгарскую! И говорили артисты уже по-болгарски.

Вот с чем это связано - остается только догадываться... Но мне такая замена понравилась: нечего слово "русский" с мафией сочетать!

Сцена мюзикла. Фотография сделана дочкой.
Сцена мюзикла. Фотография сделана дочкой.

Но, конечно, этот маленький эпизод совсем не то, чем должен запомниться этот мюзикл. Он яркий, красивый, с талантливыми детьми. И еще это добрая сказка, когда справедливость торжествует.

На сегодня - все. Если было интересно, поставьте лайк в конце статьи после ссылок, мне будет приятно. А в конце, как всегда, мои публикации по похожим темам:

Мюзиклы
8721 интересуется