Дела у Венди шли хорошо. Самоха незаметно навещал его уже несколько раз. Сначала он питался подбрасываемыми ему остатками запасов мяса. А затем, в лабиринт забрела подраненная мурега. То ли она попала под обвал, то ли подралась с сородичами. Но двигалась она плохо. Венди не стал с ней даже медлить. Сбив мурегу с ног ударом собственного тела, он вцепился ей в шею и с хрустом перекусил её. Недаром Самоха всё время усиленно кормил Венди. Вырос он ещё тем здоровяком. Вторую мурегу их дракон прикончил спустя всего пару дней. Самоха как раз пришел проведать его, когда любопытная мурега забралась в лабиринт. Их дракон спал в это время возле недоеденной туши. И тем не менее, каким-то внутренним чутьем, Венди узнал о незваном госте. Самоха едва успел избежать с ним столкновения, когда Венди, вопреки всем законам физики, вскарабкавшись по стене на потолок, отправился на поиски чужака. Он напал на мурегу из засады. Поединок был недолгим. Венди оказался сильнее муреги и, не смотря на её отчаянное сопротивление, почти сразу же прикончил.
Повесть Путешествие Самохи. Книга Четвёртая. Часть 24.
Решив, что Венди освоился со своей новой ролью, Самоха со спокойной душой вернулся в Морру. Прохлаждаться ему было особо некогда. В городе дел всегда было очень много. Во-первых, подходил очередной сезон урожая. А во-вторых Орис прислал ему очередную партию добровольцев, желающих вступить в его войска. Их нужно было проверить, заключить с каждым договор и распределить по гарнизонам. А тут ещё как назло в Морру собралась приехать наместница Унга.
С момента последнего посещения Самохой Тургеноса, минуло уже целых две недели. Дела у наместницы шли не плохо, и он не собирался туда приезжать снова. Тем временем к наместнице зачастили правители захваченных Самохой городов. У них было множество вопросов к нему, как к новому правителю земель. Несмотря на то, что Унга периодически писала Самохе письма и получала от него четкие указания, наместники городов не доверяли непонятной им переписке. Они привыкли общаться по старинке. Подчиняясь прямым приказам своего сюзерена. Так что когда Унгу допекли их просьбы об аудиенции, она не придумав ни чего лучше, отправилась вместе со всеми прямо в Морру.
До её прибытия оставался всего один день, и это очень беспокоило секретарей Самохи. Обеспокоенные сохранением репутации великого правителя, они наперебой предлагали ему, как решить сложившуюся ситуацию.
На его вопрос, — что в этом такого? Хильга и Кин в один голос заявили, что он не может встретить своих вассалов в обычном особняке, как какой-то провинциальный дворянин.
— Ваши супруги, госпожа Стис и госпожа Лара убеждены, что если не показать своего могущества, ваши вассалы не будут вас уважать и выполнять ваши приказы. Это приведет к их постоянным бунтам. Что в свою очередь приведет к непрерывным войнам, и в итоге истощит силы Морры. Это может обернуться печальными последствиями. Вам стоит показать им, что вы не менее могущественны, чем алгарский царь. Тогда у правителей завоеванных городов, не возникнет даже сомнения в том, кто победит в этой войне, — попыталась объяснить ему Кин.
Изложенная ею позиция звучала весьма убедительно. И хотя Самохе не очень нравилась эта идея, ему стоило прислушаться к мнению тех, кто родился в этом мире.
— Понятно. Значит нужно пустить пыль в глаза, — хмыкнул он. — Какая же это морока, быть правителем!
К моменту прибытия в город наместницы Тургеноса и её подопечных, особняк семьи Ирити был полностью перестроен. Для этого пришлось даже снести несколько соседних домов. Но хозяева были не против. Самоха хорошо заплатил им, вдобавок пообещал предоставить новые дома в ближайшее время. В итоге, здание его резиденции увеличилось больше чем вдвое. Что бы успеть к прибытию гостей, Самоха трудился над ним почти двадцать часов подряд. Он долго и кропотливо создавал внешний облик здания на манер известных ему дворцовых построек. А затем, так же долго обустраивал планировку и дизайн внутреннего убранства. Из-за нехватки времени, большинство помещений пришлось оставить без отделки. Самоха успел только закончить парадную часть здания и разросшийся третий этаж. Тут уж он оторвался на полную. Пожалуй, никогда ещё Самоха не создавал ничего подобного.
За двадцать четыре часа его резиденция так преобразилась, что даже жители города с удивлением поглядывали в её сторону. Теперь это был настоящий замок, с невиданной до этого ни кем архитектурой. Богато украшенный белоснежным подобием мрамора, замок переливался в лучах солнца как настоящее сокровище. Ограда вокруг замка и прилегающей территории так же полностью поменялась. Самоха создал её в виде резной стены из базальтового монолита. Всю внешнюю сторону стены покрывали удивительные барельефы, придававшие его резиденции завершенный вид.
Благодаря своим магическим способностям, Самоха легко мог воплотить в жизнь любые задумки практически моментально. Недаром он создавал столько строений по всей империи. За это время способности его визуализации достигли поистине невероятных высот.
Не удивительно, что прибывшие в Морру гости, были до глубины души поражены красотой его резиденции. Мраморные лестницы, украшенные позолотой, расписанные невероятными пейзажами стены и потолки, покрытые позолотой витиеватые люстры и словно отлитые из чистого серебра, статуи воинов, стоящие в холле. Всё это было создано специально для пускания в глаза пыли гостям. И задумка Самохи удалась с лихвой. Гости смотрели на все с огромным удивлением. Даже Унга, приведшая их в Мору, не могла скрыть своего восхищения окружающей роскошью.
Но самым удивительным для гостей оказался приемный зал. Самоха отделал его с такой тщательностью, что сам удивлялся, разглядывая своё творение. Кроме ярких фресок на потолке и стенах, он создал с одной из сторон панорамные окна во всю высоту стен. Между окон, вместо опорных колон стояли огромные фигуры титанов. Покрытые тонким слоем мрамора, они выглядели, словно живые. Самоха создал их в виде мускулистых силачей державших на своих плечах сводчатый потолок. Большего придумывать и не требовалось. Остальное довершал суровый вид стражников в отполированных доспехах, и покрытый золотом роскошный трон. Правда Самоха был против этого, но Кин и Хильга настояли на троне. Узнав, что даже у правительницы Тургеноса есть тронный зал, они в один голос заявили, что трон непременно нужен.
Самоха не любил это показушничество. Но ради того, чтобы не пришлось усмирять вассалов, он решил пожертвовать собственным мнением. Жители алгарского царства понимали только язык превосходства. Никто из них не ценил добродетель и великодушие. Так ему сказала ещё Унга. Именно поэтому её так удивило отношение Самохи к жителям покоренного им города.
Пока гости поднимались по мраморной лестнице, в тронном зале готовился настоящий спектакль. Самоху усадили на трон и несколько минут пытались придать ему непринужденный вид.
— Ну почему она просто не прислала мне письмо? Я бы сам приехал, — недовольно пробурчал Самоха, устав от всей этой суеты.
— Вы не правы, господин. Наместница Унга ваш вассал, вы должны оказать ей достойное гостеприимство, — произнесла Хильга. — К тому же, её сопровождают главы алгарских поселений, которые вы завоевали. Увидев всё это великолепие, они сами захотят служить вам
Впервые за всё время, вокруг Самохи было столько охраны. Хильга понагнала туда целую толпу пехотинцев, расставив их везде, где только было возможно. Он совсем забыл, насколько она была повернута на образе его величия. Хильга буквально заставила Самоху принять скучающий вид, сунув ему в руку золотую чашу с вином.
Наконец всё было готово. Двери в тронный зал распахнулись, и офицер сообщил всем присутствующим о прибытии наместницы города Тургеноса. Наверное, Самоха действительно выглядел неплохо в своих одеждах, так как, едва увидев его, глаза Унги заблестели маниакальной преданностью. Пройдя да золотой черты перед троном, она опустилась на колено и склонила свою голову.
— Мой господин, я рада видеть вас в добром здравии. Да будет процветание вашего прекрасного города тысячу лет, — произнесла она.
— Здравствуй Унга, как хорошо, что ты навестила меня, — произнес Самоха.
Сделав глоток вина, он едва поднял левую руку, как служанка подставила под неё блюдо со спелым вернатом. Не глядя оторвав ягоду от грозди, Самоха сунул её в рот.
— Расскажи мне, как продвигаются наши дела, — попросил он, стараясь не смотреть на оставшихся возле входа алгар.
— Всё идет очень хорошо, владыка, ваши земли процветают и богатеют, — не сводя с него взгляда, ответила Унга.
— А что же алгарский царь? Неужели он простил мне обиду? — поинтересовался Самоха. — Я очень надеялся, что он соберёт ещё одно войско. Ты же видишь Унга, я помираю тут от скуки. Да и мои воины, давно мечтают померяться силами с войсками алгарского царя. Неужто он настолько жалок, что не ответит на моё оскорбительное послание?
— Нет же, владыка, мои осведомители узнали, что алгарский царь ждет подкрепление. Он послал за своим старшим сыном, могучим Куросой. Ходят слухи, что у него огромное войско, — ответила Унга.
— Вот как? — оживился Самоха. — Что же, это хорошие новости. Надо за это выпить.
Он повернул голову к служанке.
— Принесите моей наместнице вина, — приказал он.
Служанка наполнила вторую чашу из золота и принесла на подносе Унге. Тем временем Самоха поднялся с трона и направился в её сторону. Увидев это, Унга встала с колена.
— Ты молодец, недаром я тебя выбрал, — улыбнулся Самоха.
Он коснулся своим кубом чаши Унги и тут же сделал глоток.
— За ваше процветание, господин, — улыбнулась наместница и буквально залпом выпила всё содержимое.
Самоха жестом подозвал служанку и она поднесла блюдо с вернатом. Отрывая пару спелых ягод Унга снова улыбнулась. Ей нравилась его забота.
В этот момент один из спутников Унги закашлялся, чтобы привлечь внимание Самохи.
— Кто это с тобой? — почти удивился Самоха, взглянув на спутников наместницы.
Но прежде чем Унга ответила, Самоха заговорил снова.
— Ах да, это же Сатван, правитель Шиндана. Я помню тебя. А кто это с тобой? — спросил он.
— Приветствую вас, господин, — произнес наместник, склонив голову в поклоне. Я привел с собой моего сына Маруна. А ещё с нами прибыли уважаемый Сагир Альдару, правитель Бестюра. И уважаемый Рами Кирид, правитель города Харах. Мы все рады видеть вас в добром здравии.
— Вот как? И зачем же вы приехали ко мне? Я же приказал вам отчитываться госпоже Унге, — произнес Самоха. — Она мой наместник во всех землях к югу от Тургеноса.
— Простите, ваша светлость, ваша наместница конечно не по годам умна, но она все же слишком молода, что бы принимать важные решения, — заявил правитель Шиндана.
— Твоё недоверие моему выбору, бросает тень на меня, Сатван, — недовольным тоном произнес Самоха.
— Простите меня, господин, конечно же вы правы. Но госпожа Унга действительно слишком молода, — настаивал на своём правитель Шиндана.
— Между прочим, ради моего доверия, наместница Унга совершила поступок, на который никто из вас не способен, — произнес Самоха, глядя на прибывших с Унгой гостей.
— Я не согласен с вашими словами, ваша светлость, — внезапно заявил сын правителя Шиндана. — Каждый из нас готов на любой поступок, ради вашего доверия.
— Что ты такое говоришь? — забеспокоился его отец.
— Я уверен в своих словах, — решительно заявил его сын.
— Вот как? — улыбнулся Самоха. — Может ты готов повторить то, что сделала Унга?
Он посмотрел на её лицо и незаметно подмигнул. Прежде чем сын правителя Шиндана ответил, Самоха сунул свою чашу Унге в свободную руку и шагнул в сторону гостя.
Откуда у Самохи в руках появились два рабских ошейника ни кто не смог даже понять. Подойдя к говорившему, он вложил оба ошейника ему в руку.
— Один из них поддельный, второй настоящий. Какой из ошейников какой, отличить почти не возможно. Так что можешь сам выбрать, что надеть себе на шею. Угадаешь, и я подарю тебе пятьдесят тысяч золотых. На эти деньги ты сможешь купить целый город, — улыбаясь, произнес Самоха. — А не угадаешь, золото тебе уже не потребуется.
Развернувшись, он подошел назад к Унге и загадочно улыбаясь, забрал у неё свою чашу.
— Сейчас развлечемся, — произнес Самоха.
После его слов в тронном зале наступила мертвая тишина. Молодой человек стоял в растерянности. Он держал в руках оба ошейника и не знал, что ему дальше делать. Остальные гости смотрели на него с нескрываемым ужасом. Все они знали, что произойдет, если тот ошибется.
Внезапно, его отец, упав на колени, склонил голову до самого пола.
— Великий владыка, простите моего неразумного сына. Прошу вас, не лишайте меня единственного наследника, — запричитал он. — Я обещаю служить вам верой и правдой всю свою жизнь. Только прошу, простите моего сына за его дерзкие слова.
Самоха усмехнулся. Героизм гостей тут же улетучился, как только появилась реальная угроза жизни. Подойдя к растерянному гостю, Самоха забрал у него из рук оба ошейника. С его лица моментально исчезла приветливая улыбка.
— Вот видишь, Марун, — произнес Самоха. — А наместница Унга даже не раздумывала. В отличие от тебя у неё железная воля.
Мужчина молча опустился на колени и виновато склонил голову.
— Простите мне моё невежество, светлейший правитель, — выдохнул он.
— Ладно, забыли, — хмыкнул Самоха.
— Господин, — оживилась Унга. — За пятьдесят тысяч золотых, я могла бы одеть этот ошейник снова.
Смотревшие на неё гости раскрыли рты от ужаса.
— Ты совсем с ума сошла? — нахмурился Самоха. — А кто вместо тебя будет управлять Тургеносом и землями южной долины? Я что ли?
Он осторожно стукнул её по лбу ошейником и повернувшись направился к своему трону. Унга улыбаясь, потирала лоб ладонью. Проявление заботы со стороны Самохи ей очень нравилось. Подошедшая к Унге служанка, шепнув ей несколько слов, проводила наместницу поближе к Самохе. Усевшись на трон, он снова посмотрел на гостей, прибывших с наместницей.
— Так что там за проблемы у вас, уважаемые, которые вы не могли доверить моей наместнице? — спросил он.
Поняв, что он не сердится, правитель Шиндана и его сын поднялись на ноги.
— Ваша светлость, наш город постигло ужасное несчастье. Алгары разграбили его перед отступлением, и теперь всем жителям грозит страшная смерть от голода. Прошу вас, если это возможно. Нам очень нужна ваша помощь, — произнес правитель Шиндана.
— Кин, что у нас с запасами зерна? — спросил Самоха.
Стоявшая до этого без движения Кин шагнула ближе к трону.
— Закрома Морры полны, мой господин, — произнесла она, заглянув в свою книгу.
Самоха снова посмотрел в сторону гостей.
— Мы можем помочь твоему городу, Сатван. Чем будешь платить? — спросил Самоха.
Он подставил свою чашу служанке, и она наполнила её вновь.
— Прошу вас сжалиться хотя бы над жителями, господин. Наш город полностью разграблен. Эти алгары отобрали у нас всё. Они забрали еду даже у бедняков, — произнес правитель Шиндана.
— Что ты за правитель, если у тебя могут отнять твои запасы провизии? — хмыкнул Самоха. — Правитель обязан любой ценой сохранять их. Даже если Морру захватит враг, он никогда не найдет запасов зерна. Потому что от этого зависят жизни моих людей.
— Простите мне моё упущение, господин, — склонив голову, произнес правитель Шиндана.
— Хорошо. Я открою твоему городу кредит. Только не думай, что зерно поставят бесплатно. Расплатишься за него через сезон, — сказал Самоха.
— Я безмерно благодарен вам, господин, — ответил правитель Шиндана.
— Что-то ещё? — спросил Самоха.
— Господин, могу я тоже попросить вас о помощи? — спросил правитель Бестюра.
— Что? Тоже нужно зерно? — спросил Самоха.
— Не буду кривить душой. Зерно нам не помешало бы. Но у нас не так всё плохо. Я могу заплатить вам золотом, господин, — произнес он.
— Отлично, — обрадовался Самоха. — Тогда я прикажу предоставить список всего, что есть у нас в запасе.
— Всего? — удивился правитель Бестюра.
— Разумеется, — ответил Самоха. — У нас много разных запасов. Сушеные фрукты, сушеное мясо, разные травы, в том числе лечебные, зерно всевозможных сортов, карамель, кофе, и прочие припасы, — ответил Самоха.
— Господин, а возможны ли поставки воды? — спросил третий из гостей. — Наш город сильно страдает от засухи.
— Воды? — не понял Самоха. — Хотите покупать воду?
— Ситуация такова, господин, что воду мы готовы даже покупать, — ответил правитель Хараха.
— Хорошо, будет вам вода, — согласился Самоха.
— Тогда в принципе у нас всё, господин, — склонившись снова, произнес правитель Шиндана.
Похоже, он был среди остальных за главного. Словно в подтверждение этого, его спутники так же склонили головы.
— Хорошо. Отдыхайте сегодня. Я прикажу разместить вас в гостевых покоях. Завтра я переправлю вас всех в Тургенос, — произнес Самоха.
Гости поклонились снова и повернувшись направились к выходу. Унга вернула служанке золотую чашу и посмотрела на Самоху.
— Отдыхай пока. Встретимся за ужином, — произнес Самоха.
Унга демонстративно склонила голову и замерла в ожидании. Самоха улыбнулся. Его наместница умело работала на показ. Протянув к ней руку, Самоха позволил наместнице коснуться лбом его запястья. Это вроде как было наивысшим почтением у алгар. Резко выпрямившись, Унга поспешила за остальными гостями.
Когда двери тронного зала закрылись за гостями, Самоха облегченно вздохнул.
— Вы были великолепны, ваша светлость, — произнесла Хильга.
— Надо выяснить, сколько в Шиндане жителей, я не собираюсь раздавать запасы Морры направо и налево. Пошли к нему кого-нибудь, — приказал Самоха.
— Хорошо, господин, — ответила Хильга.
Обед гостям подали в отдельный зал, собрав их всех в одном помещении. После обеда им предложили осмотреть город, и пока гостей не было в замке, Самоха переделал первый этаж под нужды персонала и стражников.
Они встретились только за ужином. Гости немного освоились в замке и теперь больше улыбались при разговоре друг с другом. Самоха прибыл к ужину вместе с Кин и Хильгой. После чего прислуга начала подавать блюда и напитки. Ели в основном молча. Изредка гости делились впечатлениями о блюдах друг с другом. Когда наконец подали напитки, правитель города Шиндан заговорил с Самохой.
— Светлейший правитель. Мы были удивлены вашим городом. Морра не похож ни на один из городов, что нам довелось видеть, — произнес он.
— Мой город очень компактен. Он задумывался как пограничный форпост, для защиты земель. Этому требованию Морра вполне отвечает, — ответил Самоха.
— Да, светлейший правитель, но нас удивило совсем другое. В вашем городе процветают множество ремёсел. Я видел, как счастливы ваши подданные. Они постоянно улыбаются друг другу при общении. А ещё я не заметил бродяг и нищих. Полагаю, ваш город закрыт для них, — произнес гость.
— В нашем городе нет бродяг. Это правда, но это не потому, что город закрыт для них, — ответил Самоха.
— Неужели вы смогли найти каждому бездомному занятие? — спросил правитель Шиндана.
Вместо Самохи ему ответила Кин.
— В городе его светлости каждый человек на счету. У каждого жителя есть работа, которой он зарабатывает себе на жизнь. Каждый ребенок устроен на обучение. Тем, кто здесь родился, это бесплатно. Остальных обучают в долг. Затем, становясь взрослыми, они смогут отработать свои долги на службе у его светлости, — произнесла она.
— Это просто восхитительно, — согласился правитель Шиндана. — Алгарскому царю такое даже и не снилось. Он только собирает подати и ни чем не помогает завоёванным городам.
— Это вопрос преданности, — внезапно произнес Самоха. — Я ценю преданность людей. Тот, кто предан мне, к тому я безгранично щедр. Если не верите, спросите Унгу.
Все взгляды тут же устремились на наместницу Тургеноса.
— Это правда, — подтвердила Унга. — Пока наш город поднимается с колен, его светлость платит жалование моим воинам из своей казны. Больше того. Он помогает Тургеносу всем, чем только возможно. По его приказу торговцы из Морры снабжают Тургенос товарами. И даже посевной материал для полей поставляется нам из Морры.
— Но всё это не бесплатно, конечно, — тут же пояснил Самоха. — Все траты учитываются, и постепенно будут вычитаться из будущих урожаев. В итоге я получу гораздо больше с земель Тургеноса чем вкладываю в них. Так что не нужно считать меня бескорыстным. Всё точно посчитано и внесено в смету расходов.
— Ваша светлость, могли бы вы и наши города включить в ваши расчеты? Мы готовы служить вам верой и правдой, — тут же заявил правитель города Бестюр.
— Скоро война с алгарами завершится. И тогда я смогу это сделать, — ответил Самоха.
— Вы считаете, что алгарский царь смирится со своим поражением? — удивился правитель Шиндана.
На лице Самохи расплылась хищная улыбка.
— Если бы он только знал, какие невзгоды ждут его царство впереди. То сам бы казнил тех, кто покусился на мои земли, — произнес он. — Но что сделано, то сделано. Теперь каждое его движение, будет приносить алгарскому царству такие страдания, что он скоро проклянет тот день, когда впервые услышал моё имя.
После его слов, по спинам гостей пробежал холодок. У барона и обеих его спутниц были такие взгляды, словно они уже видели, залитые кровью алгарские земли.
Утром, сразу после завтрака Самоха собрал всех прибывших с Унгой и объявил, что они отбывают в Тургенос через пару часов. К их отбытию всё уже было подготовлено.
Спустя примерно два часа, он вместе с десятком стражников повел их в подземелье расположенное под замком. Гости были немного удивлены его обширностью, но ничего не говорили до тех пор, пока не вошли в огромный зал с колоннами.
— Под вашим городом, господин, может поместиться ещё один такой же, — произнесла Унга.
Она с нескрываемым удивлением, оглядывала ровные стены и высокие своды потолков.
— Здесь до недавнего времени обитал дракон, — ответил Самоха. — Но ему было тут тесно, и я переселил его в просторные пещеры подальше от города.
— У вас есть дракон? Вы мне этого не говорили, — удивилась Унга.
— На самом деле это был секрет, — усмехнулся Самоха. — Если бы жители узнали о нем, в городе началась бы паника.
— Его светлость выращивал дракона для охоты на мурег, — пояснила Кин. — Они мешают его светлости продвигаться в западных подземельях. Теперь мурегами займется Венди.
Они прошли через зал в просторную, круглую, пещеру с ровным полом. Тут уже стояли повозки с обещанной провизией и охрана. Самоха приказал гостям занять места в приготовленном для них экипаже, после чего активировал телепорт. Спустя мгновение, все присутствующие оказались в начале дороги идущей от укреплений до Тургеноса. На этом их совместный путь закончился. Самоха пообещал правителю Хараха, что решит вопрос с водой в ближайшие недели. После чего они расстались. Гости направились в Тургенос, а Самоха вернулся телепортом в Морру.
Тем временем в столице разворачивалась новая «трагедия». Этим утром мать Эфитемии застала свою дочь, согнувшейся в уборной. Судя по звукам доносившимся от туда, Эфитемии было не хорошо.
— Что с тобой? — обеспокоенно спросила Касари, когда Эфи повернулась к ней с бледным лицом.
— Что-то мне нездоровится, — пожаловалась Эфитемия.
Она выпрямилась перед матерью, как подобает дворянке и на её шее блеснула золотая цепочка с гербом рода Ирити.
— Может позвать лекаря? — спросила Касари.
— Нет, нет, скоро все пройдет. Обычно это бывает по утрам, — поспешила успокоить её Эфи.
— Обычно? — переспросила Касари. — И давно у тебя этот недуг?
— Уже почти неделю, — ответила её дочь. — Обычно с утра. Потом всё проходит.
Касари закрыла на секунду глаза и снова посмотрела на Эфи.
— Ты кому-нибудь, уже говорила об этом? — обеспокоенно спросила она.
— Нет, что ты. Об этом даже прислуга не знает, — вздохнув, ответила Эфи.
Касари резко обернулась в сторону двери. Там должна была стоять служанка, пришедшая сюда вместе с ней. Но по счастливой случайности, служанка осталась стоять за дверью. Теперь было главным, чтобы никто не узнал о случившемся.
Спустя примерно час к воротам особняка Саини подошла молодая женщина в платье прислуги. На её плечах был накинут неброский плащ с капюшоном.
— Я к госпоже Саини, — произнесла она, показав охране серебряный герб размером с монету.
Ворота тут же открыли, и женщина прошла к особняку. Хозяйка поместья приняла её без промедления. Пришедшая служанка передала ей свернутый лист пергамента, и госпожа Саини развернув его, быстро стала читать.
— Как давно этот недуг у твоей госпожи? — спросила она.
— Всего неделю, — ответила служанка.
— Ты молодец, Бинка, — похвалила её хозяйка особняка. — Сообщай мне всё, что там происходит. Я в долгу не останусь.
Она выдвинула ящик стола и достав от туда мешочек с монетами, положила его перед служанкой. Забрав деньги, её осведомительница тут же покинула особняк.
Саини немедленно написала письмо в Бара-салама, и отправилась в почтовое отделение. Не прошло и получаса, как письмо было доставлено госпоже Стис лично в руки. Заплатив курьеру за срочность, она вернулась к себе в кабинет и распечатала конверт. Пробежав его содержание взглядом, Стис тяжело вздохнула.
— Плохие новости из столицы? — спросила наблюдавшая за ней Лара.
— Даже и не знаю, как сказать, — хмыкнула Стис. — Где сейчас Кин?
— Завтра она должна приехать из Морры, — ответила Лара.
— Хорошо. Сразу как приедет, пришли её ко мне. И свяжись с Орис. Пусть срочно приезжает. Нужно переговорить с ней, — сказала Стис.
Приказы госпожи Стис не обсуждались. Едва получив её письмо, Орис немедленно оставила все дела, чтобы приехать в Бара-салама. Вечером в общем зале их семьи был собран срочный совет. Стис зачитала при всех письмо от Саини, доходчиво объяснив присутствующим, что это всё означает. Впрочем, собравшиеся вокруг неё были совсем не глупы и сами понимали сложившуюся ситуацию.
— Если о беременности Эфитемии станет известно посторонним, это поставит под угрозу всю нашу семью, — прояснила ситуацию Стис. — Я прикажу Саини опекать её, пока вопрос не будет решен. А ты Орис отправь охотников в Таракию. Пусть отыщут её кузину. Она должна замолчать любой ценой.
Стис окинула взглядом собравшихся в зале. Все они точно понимали опасность, которая могла произойти. Если дворянам станет известно, что существует способ войти в их семью, среди них обязательно появятся те, кто при помощи интриг постарается это сделать. Состояние семьи Ирити не позволит им жить спокойно.
— А теперь о самом главном, — продолжила Стис. — Прежде чем о случившемся станет известно, нам нужно завершить формирование нашей семьи полностью. Вы поняли меня?
Собравшиеся в зале, согласно закивали головами.
— Вот и хорошо. Полагаюсь на вашу помощь, — заключила Орис.
Утром в Бара-салама приехала Кин. Как всегда радостная и улыбчивая после проведенного с Мока времени, она почти сияла от счастья.
Приехав в отель, она первым делом предстала перед госпожой Стис.
— Вы желали меня видеть, госпожа? — спросила Кин.
— Да, — ответила Стис. — Как прошла неделя?
— Всё просто замечательно. Господин Мока создал удивительной красоты замок. Теперь всей семье Ирити будет там уютно и просторно, — с улыбкой произнесла Кин.
— У меня есть для тебя задание, Кин, — произнесла Стис.
— Я выполню всё, что вы прикажете мне, — тут же, без колебаний ответила Кин.
— Тебе нужно напомнить Мока о его обещании, — произнесла Стис.
— Об обещании? — не поняла Кин.
— Скажи ему, что ты хорошо подумала и приняла решение присоединиться к нашей семье, — произнесла Стис.
— Правда? Я могу об этом попросить господина Мока? — Кин не верила своему счастью.
— Я даю тебе свое позволение, Кин. Сделай это как можно быстрее. В противном случае, ты рискуешь навсегда остаться просто избранницей. Ты же не хочешь этого? — произнесла Стис.
Кин отрицательно замотала головой.
— Вот и отлично. Поезжай прямо сейчас в Морру и попроси господина Мока выполнить данное тебе слово, — произнесла Стис.
Алексей Шинелев