Ранним утром позавтракав Султан Мехмед отправился на охоту вместе со своими сыновьями. Шехзаде Мустафа с отцом падишахом скакали впереди бок о бок, позади них скакали шехзаде Баязед и шехзаде Ахмед младший с двадцатью стражами.
Султан Мехмед резко приостановил коня своего и спрыгнув подал знак своей свите. Те тоже спрыгнули со своих лошадей.
Шехзаде Мустафа оглядевшись спросил падишаха:
- Повелитель, может пустить соколов?
Султан кивнул и сокольничьи выпустили соколов своих. Затем, султан сказал старшему сыну:
- Мустафа, в этой охоте главное терпение и не спешить. Пойдем дальше пешком.
Они оставив лошадей зашагали все вглубь леса, шехзаде Баязед и шехзаде Ахмед шли оглядываясь по сторонам в поисках трофея. Шехзаде Ахмед остановился и прошептал шехзаде Баязеду:
- Баязед, что то я устал. Передохнем немного.
Тот ему ответил указывая на впереди идущего отца падишаха:
- Ты что это Ахмед, повелитель разгневается. Пойдем, нельзя отставать.
Шехзаде Баязед слегка похлопал по плечу младшего брата.
Шехзаде Ахмед улыбнулся и продолжил путь.
Они шли по узкой тропинке рядом с речкой, вдруг один из сокольничих крикнул радостно:
- Повелитель, сокол поймал лисицу.
Султан радостно поспешил со свитой в ту сторону, где его сокол когтями удерживал жертву.
Все спешили, шехзаде Ахмед оступился и полетел кубарем вниз в реку. Шехзаде Баязед увидев младшего брата рванул к нему в воду. Стражники тоже кинулись следом.
Шехзаде Ахмед крикнул:
- Баязед, Баязед, спаси, я тону.
Шехзаде Баязед успел до него доплыть. Стража подплыв вытащила обоих из воды.
Султан Мехмед и шехзаде Мустафа подбежали к ним. Султан накричал на стражников:
- Так вы охраняете шехзаде?! Мой лев чуть не погиб.
Шехзаде Баязед схватил младшего брата и обнял его со словами:
- Брат, слава Аллаху ты жив.
Шехзаде Мустафа похвалил шехзаде Баязеда:
- Баязед ты хороший брат. Молодец, всегда берегите друг друга.
Весь мокрый шехзаде Ахмед улыбнулся шехзаде Баязеду и ответил:
- Я всегда буду это помнить, брат. Ты мой спаситель.
Султан Мехмед погладив младшего сына по мокрым волосам, вспомнил своих братьев которых заключил в кафес.
Эметуллах султан стояла на своем балконе и вдыхала свежий воздух. К ней подошла Афифе и поклонившись, сообщила:
- Госпожа, повелитель с шехзаде еще не вернулись с охоты.
- Хорошо.
- Госпожа, простите, но если Мурад паша не согласится с Вашими условиями, что тогда?
Эметуллах султан развернувшись к ней довольно ответила своей преданной служанке:
- А у паши нет выбора, Афифе. Ему придется согласиться.
- Дай Аллах, госпожа.
Эметуллах султан произнесла:
- Небольшими шагами я достигну своей цели. Стану править миром.
Великий визирь выслушав у себя во дворце Мурада пашу, сказал ему:
- Эметуллах султан хитрая женщина, очень хитрая. Только откуда она это все узнала.
Мурад паша спросил его:
- И что же мне делать?
Великий визирь прищурив глаза, задумался и ответил ему:
- Не торопись. Она считает себя победительницей, но мы сделаем по другому.
Мурад паша спросил:
- И что сделаем?
- Надо убрать от нее ее помощников и тогда она станет уязвимой. Ну а потом избавимся и от нее.
Великий визирь подошел к своему столу и вытащил оттуда два перстня и небольшой мешочек с золотыми. Он протянув это все паше, сказал:
- Это все должно быть спрятано в личных вещах Юсуфа аги. Он у нас станет виновным во взятках.
Мурад паша улыбнулся и взял из рук паши мешочек с монетами и перстни со словами:
- Паша, Вы молодец. Вы самый умный паша.
Айше хатун шла по гарему, навстречу ей вышла Эметуллах султан. Айше хатун забыв поклониться продолжила идти. Афифе резко преградив ей путь, сказала:
- Айше, ты забыла склонить голову. Ты что не видишь здесь Эметуллах султан.
Айше хатун поклонилась и ответила Эметуллах султан:
- Простите госпожа, я Вас не заметила.
Эметуллах султан ей спокойно ответила:
- Ты еще глупа совсем и юна, в этот раз я тебя прощаю. Береги ребенка что носишь, аккуратнее будь. Ешь много фруктов и не нервничай
Эметуллах султан со своими служанками пошла дальше. Девушки подбежали к Айше хатун и удивились:
- Что это с Эметуллах султан?
- Вернувшись из Старого дворца она стала спокойнее, добрее.
- Как будто ее в Старом дворце поменяли и это не наша жестокая госпожа, а добрая другая султанша.
Айше хатун довольно улыбнулась и ответила им:
- Повелитель ее отверг и она поняла, что теперь только я в его сердце. А скоро еще и родив шехзаде стану госпожой.
Султан вернулся во дворец с сыновьями и сразу велел позвать лекарей. Обоих младших Шехзаде осмотрели лекари в покоях падишаха, рядом с кроватью на котором лежали шехзаде, стояли падишах, валиде Турхан султан, шехзаде Мустафа и Эметуллах султан. Все они переживали за мальчиков.
Султан Мехмед спросил лекаря:
- Ну как шехзаде? С ними все хорошо?
Лекарь ответил ему:
- Повелитель, Слава Аллаху наши оба шехзаде здоровы.
Эметуллах султан и валиде султан облегченно вздохнули услышав хорошую новость.
Шехзаде Ахмед сказал матери:
- Матушка, благодаря моему брату Баязеду я спасся. Это он первый схватил меня когда я шел ко дну.
Эметуллах султан поблагодарила шехзаде Баязеда:
- Пусть Аллах будет к тебе благосклонен, Баязед. Ты спас моего сына.
Шехзаде Баязед молча кивнул.
Валиде Турхан султан погладила шехзаде Баязеда по волосам:
- Мой славный внук спас своего брата, умница.
Шехзаде Мустафа улыбнувшись, произнес:
- И в будущем братья должны защищать друг друга. Хоть у нас и разные матери, мы должны защищать друг друга.
Султан Мехмед после слов старшего сына вышел на балкон, следом за ним вышла валиде Турхан султан.
Она спросила сына:
- Что с тобой, Мехмед? Ты вспомнил своих братьев?
Султан Мехмед грустно произнес:
- Иногда я думаю, что заперев их в кафесе я защищаю их не только от казни... но и от самого себя. Но, мне действительно их не хватает иногда.
Турхан султан дотронувшись до руки сына, произнесла:
- Как падишах, ты поступил правильно. Но как брат, нет. Мехмед, они давно искупили свою вину.
- Вы хотите, чтоб я освободил их? Не могу, валиде.
- Но, ты ни разу не навестил их. Сходи к ним, сходи к своим братьям, сын мой. Ты же не разобравшись их запер. Сходи и поговори с братьями, Мехмед.
Султан Мехмед обнял свою мать со словами:
- Ах, валиде...