Когда эта песня появилась на свет (от Криса Айзека после первых двух альбомов такого никто не ожидал) – она стала средней руки хитом. Но с каждым следующим годом, её известность и влияние только росли. И спустя 30 лет о ней говорят уже, как об одной из love songs, которые повлияли на развитие популярной музыки. Разберёмся, о чём же в ней пелось. The world was on fire and no one could save me but you
It's strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I'd meet somebody like you
And I never dreamed that I'd lose somebody like you Когда мы говорим про девушку, танцующую в ночном клубе she's obviously on fire ► мы имеем в виду, что она танцует очень хорошо | увлечённо | с огоньком = отжигает не по-детски. Но когда нам говорят the world is on fire ► это значит, что мир катится в пропасть, раздираемый проблемами, конфликтами, противоречиями или войнами. Весь мир катится в тар-тарары, и никто не спасёт меня, кроме тебя
Сильное желание может заставить глупцов [вариант: та