Найти в Дзене

ИСХОД (ч.3): РАННИЕ ГОДЫ ЖИЗНИ МОИСЕЯ

(Исход 2) Глава 2 продолжает повествование главы 1 об унижении Израиля египтянами. Она сужает повествование до рассказа об одной семье и ребёнке, родившемся в этой семье. С этого момента и до конца книги Исход (даже до конца Пятикнижия) сюжет книги вращается вокруг Моисея. Можно даже всё Пятикнижие рассматривать как историю Моисея, а книгу Бытие и Исх. 1 как предисловие к этой истории. Моисей прожил 120 лет, и его жизнь можно разделить на три периода по сорок лет. Первые сорок лет он жил как член царской семьи в Египте (Исх. 2:1–15). Во время своего второго периода жизни он был пастухом в земле мадиамской (Исх. 2:16—4:17). Последний период своей жизни он был вождём израильтян (Исх. 4:18—Втор. 34:8). Моисей родился у человека из племени Левия в то время, когда израильские младенцы мужского пола были приговорены к смерти (2:1; 1:22). Его мать скрывала его столько, сколько могла, а потом положила его в корзинку и оставила в тростнике у реки, где дочь фараона обнаружила его и взяла к себе
Оглавление

(Исход 2)

Глава 2 продолжает повествование главы 1 об унижении Израиля египтянами. Она сужает повествование до рассказа об одной семье и ребёнке, родившемся в этой семье. С этого момента и до конца книги Исход (даже до конца Пятикнижия) сюжет книги вращается вокруг Моисея. Можно даже всё Пятикнижие рассматривать как историю Моисея, а книгу Бытие и Исх. 1 как предисловие к этой истории. Моисей прожил 120 лет, и его жизнь можно разделить на три периода по сорок лет. Первые сорок лет он жил как член царской семьи в Египте (Исх. 2:1–15). Во время своего второго периода жизни он был пастухом в земле мадиамской (Исх. 2:16—4:17). Последний период своей жизни он был вождём израильтян (Исх. 4:18—Втор. 34:8).

Моисей родился у человека из племени Левия в то время, когда израильские младенцы мужского пола были приговорены к смерти (2:1; 1:22). Его мать скрывала его столько, сколько могла, а потом положила его в корзинку и оставила в тростнике у реки, где дочь фараона обнаружила его и взяла к себе во дворец (2:2–6, 10). Сестра Моисея предложила найти кормилицу для ребёнка среди еврейских женщин, и когда её предложение было принято, то кормилицей стала родная мать Моисея (2:7–9).

Моисей жил в доме фараона, пока не убил египтянина, который избивал израильского раба. Через день после убийства и захоронения египтянина, когда Моисей попытался разнять двух дерущихся израильтян, он обнаружил, что о его преступлении известно. Он бежал из Египта, едва ускользнув от гнева фараона (2:10–15).

Оставив Египет, Моисей бежал в землю мадиамскую. Там он защитил семь дочерей мадиамского священника. Кончилось всё тем, что священник отдал Моисею свою дочь Сепфору в жёны, и у них родился сын Гирсам (2:15–22).

Тем временем в Египте умер фараон, который искал смерти Моисея. Евреи стенали под игом рабства, но Бог готовил их освобождение (2:23–25).

МОИСЕЙ МЛАДЕНЕЦ

«Некто из племени Левиина пошёл и взял себе жену из того же племени. Жена зачала, и родила сына, и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца. Но не имея возможности долее скрывать его, взяла корзинку из тростника, и осмолила её асфальтом и смолою, и, положив в неё младенца, поставила в тростнике у берега реки, а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет» (Исх. 2:1–4).

Текст раскрывает несколько фактов о Моисее. Он был из племени Левиина. Он был очень красив. Он родился в смутное для евреев время. Чтобы спасти своего малыша, мать Моисея (до сих пор не названная по имени) прятала его, сколько могла. Когда уже скрывать его стало невозможно, она положила его в корзинку из тростника, которую поставила у реки Нил, приказав его сестре (тоже пока не названной по имени) наблюдать, что с ним будет. Автор Послания к евреям отдал должное родителям Моисея за проявление веры в их поступках (Евр. 11:23).

Слово, переведённое как «корзинка», — это слово тебах, то же самое слово, что используется для обозначения Ноева ковчега в Быт. 6—9 (но для «ковчега завета» употреблено другое слово). Надо сказать, что данное слово в еврейской Библии используется только в этих двух местах. Автор, очевидно, хотел, чтобы читатель, читая о маленькой лодке, спасшей жизнь младенцу Моисею, вспомнил ту, другую, спасательную лодку.

«И вышла дочь фараона на реку мыться, а прислужницы её ходили по берегу реки. Она увидела корзинку среди тростника и послала рабыню свою взять её. Открыла и увидела младенца; и вот дитя плачет; и сжалилась над ним, и сказала: "Это из еврейских детей". И сказала сестра его дочери фараона: "Не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из евреек, чтоб она вскормила тебе младенца?" Дочь фараона сказала ей: "Сходи". Девица пошла и призвала мать младенца. Дочь фараона сказала ей: "Возьми младенца этого и вскорми его мне, я дам тебе плату". Женщина взяла младенца и кормила его. И вырос младенец, и она привела его к дочери фараона, и он был у неё вместо сына, и нарекла имя ему Моисей, "потому что, — говорила она, — Я из воды вынула его"» (Исх. 2:5–10).

Моисей в своём маленьком ковчеге был пущен на воду в «тростнике» (супх), и его нашла дочь фараона. Текст не уточняет, кто была эта принцесса. Несомненно, у фараона было много жён и много детей. Хотя Библия ясно говорит, что Моисей воспитывался при дворе и имел царские привилегии, из этих строк нельзя сделать вывод, что Моисея нашла Хатшепсут, которая впоследствии стала царицей Египта, или что Моисею было предназначено стать следующим царём Египта.

Историей о малютке Моисее в Исх. 2:5–10 завершается рассказ о попытке фараона разрешить свою «проблему израильтян». Была ли то мудрость матери Моисея, подсказавшая ей место, где оставить младенца? Знала ли она, что это было то место, куда приходила купаться дочь фараона? По крайней мере, возможно, что мать Моисея знала, где принцесса купалась. Возможно, она оставила там ребёнка в надежде, что дочь фараона сжалится над её сыном. Предвидела она это или нет, но плач младенца вызвал жалость в сердце дочери царя. Как результат, дочь фараона воспитала мальчика как своего собственного. Важно отметить, что благодаря предложению сестры мать Моисея смогла выкормить его собственной грудью (да ещё и получать плату за это). Ей, очевидно, было позволено в течение нескольких лет выхаживать его в своём собственном доме. (Детей в то время не отнимали от груди так рано, как сейчас; см. случай с Анной и её сыном Самуилом в 1 Цар. 1:20–28). После этого Моисей воспитывался как сын дочери фараона. Благодаря общению со своей матерью Моисей, несомненно, рос, зная о том, что он израильтянин по рождению, и веря в одного истинного Бога небес и земли.

В этом рассказе заключена большая ирония: фараон не только не смог помешать Израилю размножаться, но из-за его желания уничтожить Израиль человек, который впоследствии повёл Израиль к свободе, был воспитан в его собственном доме. В младенчестве избавитель был даже вскормлен своей собственной еврейской матерью за счёт фараона.

История рождения Моисея и его первых лет жизни даёт хороший пример Божьего провидения в действии. Она также показывает, что иногда Бог в Своём провидении действует через мудрые поступки Своих людей.

Египетская мать дала ему имя Моисей. По-еврейски имя Моисей означает «вынутый из воды». Однако слово «Моисей» («Мосес») — египетское слово, входящее составной частью в такие имена, как «Рамсес» и «Тутмос». Это является дополнительным свидетельством египетского происхождения исхода. Согласно Науму Сарне, имя «Моисей» на древнеегипетском означает «родиться» или «быть сыном»; но его еврейская форма Мошех толковалась через форму глагола машах как означающая «вытаскивать из (воды)». Это имя, возможно, указывает не только на то, как был спасён Моисей, но также и на то, как Бог использовал Моисея, чтобы вывести Израиль через Красное море, вытащив их из воды в безопасное место.

Многие комментаторы допускают, что еврейское значение слова было добавлено автором на основании сходства слова «вытащить из» с произношением древнеегипетского слова «Моисей». Проблема у такой точки зрения в том, что она не принимает в расчёт текст, содержащий собственные слова дочери фараона, которая сказала, что она назвала его Моисеем, потому что «из воды вынула его» (2:10). Если воспринимать дословно то, что говорит текст, то лучшим объяснением, как египтянка могла дать Моисею имя, основанное на игре еврейских слов, будет предположение, что дочь фараона говорила на еврейском так же хорошо, как и на египетском, и поэтому дала ему имя, которое было значимым на обоих языках. Алан Коул пишет: «Египетская госпожа могла хорошо понимать и употреблять язык своих домашних слуг, чтобы отдавать приказания».

Среди других народов Ближнего Востока бытуют истории, похожие в некоторых отношениях на историю о том, как Моисея положили в корзинку и как его нашла дочь фараона. Например, существует легенда о Саргоне, царе Аккада, жившем в третьем тысячелетии до н.э., согласно которой его положили в корзинку из тростника и оставили у Евфрата, где его нашёл и усыновил «черпающий воду»; и лишь много позднее он, в конце концов, стал царём.

Однако Сарна указывает на большие различия между той историей (и подобными ей из других культур) и историей Моисея. Например, «Саргон был оставлен на реке, потому что он был нежеланным ребёнком, плодом незаконных отношений», в то время как Моисей был оставлен на реке любящей матерью только тогда, когда она была вынуждена сделать это, и даже после этого его мать продолжала проявлять любовь, оставив его сестру наблюдать за ним. Саргона нашёл незнатный человек, а Моисея нашла дочь фараона. Кроме того, в случае с Саргоном герой легенды узнал о своём настоящем царском происхождении только на позднем этапе жизни, а Моисей благодаря тому, что был вскормлен собственной матерью, с детства знал, кто он (и что в нём не текла царская кровь). Другими словами, по утверждению Сарны, «предполагаемое близкое сходство между этим фольклорным сочинением и нашим повествованием в книге Исход есть лишь следствие богатого воображения». Заявления, что подобные сказки доказывают, что история Моисея лишь легенда, а не исторический факт, не имеют под собой основания.

-2

МОИСЕЙ ПРИНЦ

«Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим и увидел тяжкие работы их. И увидел, что египтянин бьёт одного еврея из братьев его. Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, он убил египтянина и скрыл его в песке. И вышел он на другой день, и вот два еврея ссорятся; и сказал он обижающему: "Зачем ты бьёшь ближнего твоего?" А тот сказал: "Кто поставил тебя начальником и судьёю над нами? Не думаешь ли убить меня, как убил египтянина?" Моисей испугался и сказал: "Верно, узнали об этом деле". И услышал фараон об этом деле, и хотел убить Моисея, но Моисей убежал от фараона и остановился в земле мадиамской, и сел у колодца» (Исх. 2:11–15).

В Исх. 2:11–22 повествуется о начале следующего сорокалетнего периода в жизни Моисея. Этот период начался с двух событий: первое — это что он убил египтянина и должен был бежать из Египта, потеряв свой дом там. Второе — что он защитил дочерей Рагуила и, как следствие, приобрёл жену и дом (ст. 16–22).

Согласно стихам 11–15, Моисей, движимый состраданием, почувствовал порыв освободить народ свой от угнетения. Вот почему он убил египтянина, издевавшегося над евреем. Затем он спрятал тело в песке. Хотя Моисей и мог быть в гневе, он не потерял рассудок. Его поступок был продуман: «Посмотрев туда и сюда». Текст не защищает его действия; поэтому у читателя не должно складываться впечатление, что Моисей поступил правильно. Точно так же нам не следует думать, что данный отрывок обеспечивает прецедент, позволяющий нам совершать убийства ради исправления зла.

На следующий день Моисей попытался остановить драку между двумя евреями словами: «Зачем ты бьёшь ближнего твоего?» Обижающий ответил: «Кто поставил тебя начальником и судьёю над нами? Не думаешь ли убить меня, как убил египтянина?» Когда Моисей понял, что другие знают, что он убил египтянина, он испугался. Причина для этого была, так как следующий стих говорит о том, что фараон, узнав о поступке Моисея, хотел убить его. У египтян было сильно развито чувство этнической гордости, заставлявшей их считать иностранцев людьми низшего сорта. Убийство египтянина иностранцем считалось большим преступлением.

Об этом событии подробно говорил Стефан (Деян. 7:23–29), а также автор Послания к евреям (Евр. 11:24–27). Эти новозаветные авторы добавили следующую информацию в своём толковании его: (1) Моисею было в то время около сорока лет (Деян. 7:23). (2) «И научен был Моисей всей мудрости египетской, и был силён в словах и делах» (Деян. 7:22); кроме того, он имел доступ к «египетским сокровищам» (Евр. 11:26). (3) Моисей сознательно избрал для себя один жребий с израильским народом, отказавшись от жизни египетского принца (Евр. 11:24–26). (4) Моисей определённо видел себя избавителем Израиля. Об этом намекает Исх. 2:11, а Деян. 7:23–25 прямо заявляет об этом. (5) Согласно Евр. 11:27, Моисей не боялся гнева царского.

Упоминание о том, что Моисей не боялся, создаёт проблему. Хотя автор Послания к евреям пишет, что Моисей верою «оставил… Египет, не убоявшись гнева царского…» (Евр. 11:27), Исх. 2:14 говорит, что, когда Моисей понял, что другие знают о том, что он убил египтянина, он «испугался и сказал: "Верно, узнали об этом деле"».

Как мог один вдохновенный автор говорить, что Моисей боялся, а другой — что не боялся? Следует подчеркнуть, что автор «Евреям» хорошо знал Ветхий Завет и не намеревался противоречить книге Исход. Хотя Исх. 2:14 говорит, что Моисей боялся, в тексте не сказано, что Моисей покинул Египет из-за своего страха. Предположительно, Моисей мог и по-другому разобраться с гневом фараона. Более того, Послание к евреям не отрицает, что Моисей боялся, а говорит о том, что вера, а не страх, заставила его покинуть Египет.

МОИСЕЙ ПАСТУХ

«У священника мадиамского было семь дочерей. Они пришли, начерпали воды и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего. И пришли пастухи, и отогнали их. Тогда встал Моисей и защитил их, и напоил овец их. И пришли они к Рагуилу, отцу своему, и он сказал: "Что вы так скоро пришли сегодня?" Они сказали: "Какой-то египтянин защитил нас от пастухов, и даже начерпал нам воды и напоил овец". Он сказал дочерям своим: "Где же он? Зачем вы его оставили? Позовите его, и пусть он ест хлеб". Моисею понравилось жить у сего человека. И он выдал за Моисея дочь свою Сепфору. Она родила сына, и Моисей нарёк ему имя Гирсам, "потому что, — говорил он, — «Я стал пришельцем в чужой земле"» (Исх. 2:16–22).

Моисей бежал в землю мадиамскую. Люди там, мадианитяне, были потомками Авраама через его жену Хеттуру (Быт. 25:2). Мадиам в то время занимал часть Синайского полуострова (см. 3:1 о горе Хорив). В этой области, в которую он, в конце концов, приведёт израильтян, Моисей поселится на следующие сорок лет своей жизни.

В земле мадиамской Моисей сел у колодца и защитил там семь дочерей «священника мадиамского» от каких-то пастухов, которые не давали им напоить овец. Очевидно, Моисей был человеком, который не мог пройти мимо притесняемых; это уже третий раз в этой главе, когда мы читаем о том, как он помогает обижаемым. Первый раз — это когда он убил египтянина, избивавшего еврея, затем он пытался спасти израильтянина, которого обижал свой соплеменник израильтянин. Возможно, именно его сострадание к угнетённым было той чертой его характера, которая сделала его идеальным избавителем.

В результате этого доброго поступка он был приглашён в дом отца этих девушек, который дал ему в жёны свою дочь Сепфору. У них родился сын, которого они назвали «Гирсам» (Герешом). Это имя, родственное еврейскому слову гер, что значит «чужестранец» или «незнакомец», подчёркивает, что Моисей во время своего пребывания в земле мадиамской считал себя «пришельцем в чужой земле» (ст. 22).

Впервые о «священнике мадиамском» мы узнаём в Исх. 2:16, а Исх. 2:18 называет отцом девушек Рагуила. Священника мадиамского (ст. 16) обычно называют либо Иофор (3:1; 4:18; 18:1), либо Ховав (Чис. 10:29). Текст в Чис. 10:29 неоднозначен: он позволяет считать тестем Моисея либо Рагуила, либо Ховава. Однако в Суд. 4:11 тестем Моисея назван Ховав, а Рагуил, вероятнее всего, был отцом Ховава.

Бревард Чайлдс указывает на интересные сходства и различия между двумя историями в Исх. 2. И та и другая подчёркивают «активную заботу Моисея о слабых, распространяющуюся за узкие границы нации и народа»; и та и другая подчёркивают, что Моисей вынужден был «жить вдали от своего народа, который он не смог освободить». Но эти истории содержат и три различия. (1) В первой истории врагом Моисея был египтянин, который угнетал его народ; во второй Моисея самого по ошибке приняли за египтянина, угнетающего народ. (2) В первой истории ссора была между египтянином и евреем; во второй — между неизраильтянами. (3) В первой Моисей бежал из своего дома; во второй он обрёл дом.

Таким образом, в этой главе вырисовывается портрет Моисея: израильтянин, основательно похожий на египтянина (по крайней мере, во внешности и в речи). Тем не менее, он переживал за угнетённых и готов был предпринимать действия по их освобождению. Физически сильный (иначе он не смог бы убить египтянина или отогнать пастухов) и способный приспособиться к жизни в чужой стране.

МОИСЕЙ ИЗБАВИТЕЛЬ

«Спустя долгое время умер царь египетский. И изнемогали сыны Израилевы от работы, и вопияли, и стон их от работы восшёл к Богу. И услышал Бог стенание их, и вспомнил Бог завет Свой с Авраамом, Исааком и Иаковом. И увидел Бог сынов Израилевых, и призрел их Бог» (Исх. 2:23–25).

Место действия в конце второй главы переносится обратно в Египет. Царь, который искал смерти Моисея, умер, но это не облегчило жизни израильтян. В рабстве своём они возопили к Богу о помощи. «Услышал Бог стенание их, и вспомнил Бог завет Свой» с патриархами. Наконец настало время действовать Богу в интересах Своего народа, потомков Авраама.

Коул пишет: «Говорить, что Бог "вспоминает", значит утверждать, что Он повторяет Свои действия спасающей благодати по отношению к Своему народу Израилю снова и снова, исполняя таким образом Свои обетования и проявляя Своё постоянство». Чтобы понять, что означает, когда Бог «вспоминает» Израиль, нам следует отметить, что Бог также может «забыть» Израиль, как в следующих отрывках:

«Для чего совсем забываешь нас, оставляешь нас на долгое время?» (Плач. 5:20).

«…Как ты забыл закон Бога твоего, то и Я забуду детей твоих» (Ос. 4:6).

«Забывать», таким образом, означает «оставлять». «Вспоминать» — действовать таким образом, чтобы вспоминаемый получил благословение. Воистину, «увидел Бог сынов Израилевых, и призрел их Бог» (ст. 25).

Bible-help.ru изучение Библии: христианские статьи, программы, фильмы