Найти в Дзене
Наталия Будур

Какие сказки читать детям?

Я давно ждала выхода обожаемого Кривульки, сказки Фрид Ингульстад в млем переводе с норвежского, потому что последние пять лет мрачно охреневала (отличное выражение, сплагиаченное мною у знакомой молодой леди, изящная замена обсценного) от некоторых литературных критиков и читателей) Но начнем издалека, а именно с детства – моего и вашего. Любили ли вас родители? Меня – очень, строго воспитывали и каким-то невероятным образом умели сделать так, что у меня от них не было секретов. ВООБЩЕ. НИКАКИХ. Хотя почему невероятным образом? Очень даже вероятным – любовью. Я знала, что если меня и «занесло» безо всякого поворота и я чудовищно накосячила, то это не отменяет любви мамы и папы. Отругают, но по заслугам. К чему весь это сентиментальный спич? К тому, что семьи бывают разные. К СОЖАЛЕНИЮ, бывает, что дети не нужны родителям. Да, это ужасно. Но это так. Некоторые родители стараются оградить своих детей от прозы жизни. Я их понимаю, но мне искренне кажется, что так они компенсируют ту л

Я давно ждала выхода обожаемого Кривульки, сказки Фрид Ингульстад в млем переводе с норвежского, потому что последние пять лет мрачно охреневала (отличное выражение, сплагиаченное мною у знакомой молодой леди, изящная замена обсценного) от некоторых литературных критиков и читателей)

Но начнем издалека, а именно с детства – моего и вашего.

Любили ли вас родители? Меня – очень, строго воспитывали и каким-то невероятным образом умели сделать так, что у меня от них не было секретов. ВООБЩЕ. НИКАКИХ. Хотя почему невероятным образом? Очень даже вероятным – любовью. Я знала, что если меня и «занесло» безо всякого поворота и я чудовищно накосячила, то это не отменяет любви мамы и папы. Отругают, но по заслугам.

К чему весь это сентиментальный спич? К тому, что семьи бывают разные. К СОЖАЛЕНИЮ, бывает, что дети не нужны родителям. Да, это ужасно. Но это так.

-2

Некоторые родители стараются оградить своих детей от прозы жизни. Я их понимаю, но мне искренне кажется, что так они компенсируют ту любовь, которую не могли дать своим детям. Наверное, я категорична, но как есть.

Чем меньше ребенка любят, чем меньше с ним проводят времени (что для меня одно и то же), тем больше его контролируют и ограничивают.

Уделять время – не значит быть с ним рядом. Это значит – его любить и жить с ним одной жизнью, но при этом у каждого в семье есть еще и свои интересы. У нас было именно так, и я знаю, как это здорово.

«Кривуля» - как раз про это. Про бедного маленького троллика, который оказался не ужен своей семье…

Очень хорошая сказка, о мире и радости, о традициях празднования Рождества…

Это уже третье издание – сейчас в исправленном виде – в издательстве «Лимонад». Безупречное полиграфическое исполнение, «норвежские» (что для меня высшая похвала для русского художника) иллюстрации Валентина Ольшванга, тонированная высшего сорта офсетная печать, увеличенный формат.

-3

А для меня, как для литературоведа, это еще и возможность поговорить о детской литературе.

Благодаря тому, что в интернете сохраняется все, у меня есть редкая возможность сделать анализ читательских комментариев – от негативных («Хотелось доброй неторопливой новогодней/рождественской сказки, а получила довольно спорное нечто. Больше всего меня с самого начала напрягало, что тролль Кривуля ушел из дома, потому что его родители обещали отдать его лешему, никто его дома не любил, все обижали, вот он и убежал…») до супер приятных («Мне почему-то очень уж хотелось купить "Кривулю" для моей дочки. И я не ошиблась - дочке 8 лет книга очень понравилась, перечитывала даже, а в читательском дневнике написала- когда читаешь эту книгу, как будто отдыхает душа»),

Как я люблю умных и думающих читателей – больших и маленьких! А потому закончу сегодняшний пост еще одной цитатой: «Хотела купить любимую книгу знакомому ребенку в подарок и глазам своим не поверила, что рейтинг у книги меньше восьми! Стало очень обидно за книгу. Ставлю оценку 10 и рекомендую всем, кто любит добрые книги скандинавских авторов, таких как Астрид Лингдрен и Анне Вестли..

Замечательная волшебная книга, великолепно изданная, для семейного чтения в новогодние каникулы! Учит творить добрые дела для других. Мы прочитали когда сыну было 5 лет, несколько раз перечитывали. До сих пор это одна из любимых книг.

Однако, должна заметить, что мы с ребенком много читаем и, учитывая большое количество негативных мнений, книга действительно порадует малышей, которые увлекаются чтением. Таких читателей книга очень порадует».

И правда – «Кривуля» - для тех, кто умеет читать…

Ждите продолжения – буду ужасно ругаться и бить посуду)) Поговорим о том, как читатель и писатель/переводчик воспринимают книги…

I'll be back…

Для тех, кто хочет купить – тираж почти весь распродан по предзаказу, купить можно пока еще на сайте издательства. Да, книга недешевая, но она суперская, да еще и залита в пленку. Отличный подарок под елку!

https://limonadbooks.ru/krivulya

P.S. На фотографии – Ваша покорная слуга с родителями возле дачного пиона, который дожил до наших дней))

-4

Первая фотографии - Издательство "Лимонад" (с)