"Эта картина настолько похожа на классический диснеевский мультфильм, что мы не удивимся, если русские скоро будут утверждать, что они изобрели стиль Диснея" Дорогие читатели, а вы сами любите наши старые фильмы и мультфильмы? Несколько поколений советских детей выросло на них. Разумеется, не все наши любимые киноленты имели успех за границей, сказывается различие культур и менталитета. Но некоторые имели, и еще какой, даже больше, чем на своей родине. Тут сразу можно вспомнить про Чебурашку, успех, который выпал ему в Японии трудно переоценить. Интересно, чем он их так привлек? Симпатичный, неуклюжий зверек непонятной породы, но очень по-японски «кавайный», т.е. милый, видимо, в этом и заключается секрет. Вакана Коно, исследовательница русской культуры: «Никто не ожидал такого большого успеха. Издавали книги-переводы, в Токио открыли кафе „Чебурашка“, началась торговля различными товарами с изображением этого зверька». Режиссер Накамура: «Чебурашка трогательный и милый, именно поэтому
Что думают иностранцы о советских мультиках и почему
24 ноября 202324 ноя 2023
754
2 мин