Здесь я в общем обрисую, как я подхожу к анализу художественного произведения. Речь пойдет об основных принципах исследования, но не о самих приемах.
Начнем с основ.
Художественное произведение (будь то книга, фильм, спектакль) – это сложный знак, системное высказывание, состоящее из взаимосвязанных сообщений, которые в сумме и являются тем, что они есть – произведением.
Всё это я буду далее называть текстом (не важно, это кино, игра, проза, поэзия или даже действительное взаимодействие двух людей). Цель текста – сообщить кому-то что-то. Получатель сообщения извлекает из него n-ое количество информации. Качество и количество извлекаемой информации напрямую зависит от качества и количества фоновых знаний получателя. И это не вопрос иерархии: это простая данность.
У всякого текста есть вне-текстовые и внутри-текстовые связи. Когда мы беремся исследовать любой текст (сообщение), мы задаемся вопросом: что именно мы пытаемся понять?
Вне-текстовые связи – это всё то, что отражает взаимодействие данного текста с внешней средой. Замысел автора – это отношение самого автора к собственному тексту, к собственному сообщению. Или влияние данного текста на культуру: например, данный текст создал новое направление в литературе. Или социологическая сторона текста: как этот текст повлиял на общество в целом, его мировоззрение и ценности. Всё это вне-текстовые связи.
Внутри-текстовые связи – это всё то, что отражает семантические (содержание) и структурные (строение) отношения в самом этом тексте. Язык текста, построение текста, его тематика и проблематика, отраженные в тексте события и всё прочее и подобное – всё это внутри-текстовые связи. Например, отношения Джоэла и Элли – это строго внутри-текстовое явление.
Так вот. Исследуя, например, игру «The Last of Us», мы берем ее как целое – объект, и рассматриваем какой-то ее аспект – предмет. И вот этот самый предмет мы можем рассматривать с разных точек зрения.
Сначала мы определяем, с каким вектором связей мы работаем.
Если это вне-текстовые связи, то мы можем рассматривать отношение автора и самого произведения. Для этого нам потребуются изучение биографии автора, знание его предпочтений в литературе, в культуре, в играх и кино, а также аспекты его личной истории, особенно что касается истории потерь и т.п. Этническое и культурное происхождение автора дает нам определенную связующую информацию насчет поднимаемой темы в рамках первой игры: это столкновение иудейской и христианской культуры. Первая может быть выражена в образе Джоэла (еврейское происхождение, жесткое разделение на свой-чужой (что свойственно диаспорным народам), а также обладание ветхозаветным именем, восходящим к пророку Иоилю) и вторая может быть выражена в образе Марлин (афро-американское происхождение, создание около-религиозной «секты» со стремление к принесению в жертву дитя-спасителя, а также обладание новозаветным именем Мария Магдалина, что и сокращается до Марлин).
Если это внутри-текстовые связи, то мы можем рассматривать, например, отношения персонажей. Нас здесь совершенно не интересует ни автор, ни его отношение к тексту, ни отношение читателей/зрителей/игроков к этому тексту, ни влияние этого текста на культуру и даже реакции общественности на этот текст. В тексте изображается определенная ситуация (сумма событий), которую мы берем как целое и рассматриваем с определенной точки зрения.
Вот мы берем ситуацию – отношения Джоэла и его дочери Сары. Здесь мы выделяем тему: отношения отца и дочери (тема дает общее очертание для круга вопросов, чем-то объединенных). И в рамках этой темы мы выделяем проблему: отсутствие желаемого контакта между ними (то есть мы смотрим, что именно должно быть разрешено, что именно составляет трудность для обоих или для одного из них в отношениях).
Вот эту ситуацию (отношения отца и дочери, в которых отсутствует желаемая эмоциональная близость) и попадает в фокус нашего исследования на этом участке текста. Когда мы говорим, что в их отношениях отсутствует желаемая близость, то не надо бросаться в крайности. Сладкий чай может быть как недостаточно сладким, так и чрезмерно сладким и переходить в горечь субъективно для того, кто его пьет.
Теперь эту ситуацию мы можем рассматривать с каких-то позиций.
Мы можем взять для объяснения этой ситуации социологическую теорию. И тогда мы начнем присматриваться к экономическому и классовому положению Джоэла. Понимая аспекты его социального положения и их возможное влияние на его поведение, мы сможем выдвинуть допущение, что его поздние возвращения домой вызваны неизбежной загруженностью на работе. Плюс он шутил насчет кредита, что, скорее всего, является не шуткой, а правдой. То есть мы рассматриваем данное явление с точки зрения социологии, не отметая других точек зрения и оптики, через которую мы смотрим.
Мы можем вообще рассматривать эту ситуацию с композиционной точки зрения: как именно в данном тексте отражаются отношения двух персонажей (отца и дочери) и из каких элементов это отражение/выражение состоит. В этом случае нас не будет интересовать семантическая сторона знака, а чисто синтактическая, ее структура. Проще говоря, нас не шибко будет интересовать, почему Джоэл не сказал «спасибо» в ответ на подарок Сары, нас будет интересовать сам факт этого явления, посредством которого раскрывается персонаж.
В случае моего исследования была выбрана психоаналитическая оптика, через которую и рассматривается ситуация отношений отца и дочери. Из психоаналитической теории (и практики) мы знаем, что человеческий субъект амбивалентен в отношении своего значимого объекта: то есть мы в определенных пропорциях, с определенным качеством и с определенным количеством одновременно испытываем в отношении желаемого объекта и любовь (привязанность, нежность), и ненависть (раздражение, гнев, страх).
Это становится очевидно при (а) самоанализе, (б) анализе поведения других людей и (в) доступности осмысления этой информации для самого субъекта. Что имеется в виду? Ментализация (возможность представлять себе мысли, чувства и намерения других людей, а также своих собственных) - это штука, которая (а) развивается со временем, если ее применять, как и любой другой навык, и которая (б) может быть заблокирована в результате некоторое деструктивного опыта (например, при психических травмах, особенно ранних и полученных в отношениях с людьми, ментализация не только становится узконаправленно, но и к тому же прекращает дальнейшее развитие.
Из этого мы смотрим на то, что происходит между Сарой и Джоэлом. Для Джоэла Сара – это ранний ребенок (об этом он рассказал перед тем, как они зашли на брошенную базу Светлячков), о котором ему пришлось заботиться, как говориться, в одну харю. Именно поэтому ему не довелось попасть в колледж (о чём он так же прямо и рассказал Элли).
Что это значит, если рассматривать эту ситуацию через психоаналитическую теорию?
С одной стороны – либидо, то есть общее стремление к созданию и сохранению связи с объектом. Это его дочь, его плоть и кровь. И видно, что этого ребенка любят. Хотя этой любви ребенку не хватает (о чём сама Сара и написала в открытке).
С другой стороны – деструкция, то есть общее стремление к недопущению и разрушению связи с объектом. Это и возможность использовать завалы на работе, чтобы избегать, это и открытое непринятие ее увлечений, это и эмоциональная скованность при взаимодействии с ней.
Вот это всё сосуществует одновременно и вместе, не исключая друг друга, а подавляя. Ребенок – это крайне затратное явление по уровню вовлечения: и физического, и эмоционального. Проще говоря, ребенок может в чём-то раздражать. И в диалоге на диване Джоэл устало так сказал Саре: «Детка, я не хочу с тобой сейчас припираться…».
Далее из психоаналитической (и теперь из психофизиологической) теории мы знаем явление переноса. Система Я в психическом аппарате состоит из единиц опыта, приобретенных в разное время. То есть в новой обстановке, похожей на обстановку из прошлой жизни, в движение приходят старые единицы опыта. Именно поэтому всякое новое хоть что-то нам напоминает. Начальник может напоминать строго отца. Учительница может напоминать умную мать. Или сам я себе могу напоминать кого-то из близких. Короче, мы смотрим, какие аспекты опыта из прошлых отношений воспроизводятся в нынешних и для чего, с каким результатом.
Так, мы примерно реконструируем возможный (возможный!!!) опыт семейных отношений Джоэла. По каким признакам? По признакам повторяемости некой подобной ситуации, которая так или иначе воспроизводится в его жизни. Дело не в любой повторяющейся ситуации (например, чистка зубов по утрам – это повторяющееся событие), а в ситуации неудовольствия. По сути, речь идет об устойчивом воспроизведении нежелательной ситуации (как, например, с десяток увольнений за последние два года).
В общем и целом, мы можем на основе наблюдаемой общей ситуации (отношение отца и дочери с наличием в них неудовлетворительной связи) видеть уровень самой наличной ситуации (что мы видим?) и выводить уровень неявного содержания (что мы можем понять?).
В таком случае мы видим, что для извлечения качественно новой информации из этого участка текста (отношения Джоэла и Сары) требуют от нас определенных фоновых знаний: во-первых, это психоаналитическая теория; во-вторых, это применение психоаналитической теории в практике (без этого не будет понимания того, как и зачем ее применять); в-третьих, понимание того, что, как и зачем исследуется (цель?). Естественно, что при наличии социологических знаний (это и есть фоновые знания в данном случае) человек извлечет из данного текста значительно больше информации социологического толка, чем я, не обладающий такими же фоновыми знаниями. И это вопрос не того, кто прав или не-прав. Данность такова, что специалист по Шекспиру со знанием языка оригинала и исторической канвы периода извлекает из каждой пьесы значительно больше бит информации, чем Петя из 8-го «Б». Нет, Петя не дурачок. Просто у Пети в психическом аппарате нет дешифратора – объема фоновых знаний. Поэтому естественно, что Петя в 15 лет пока еще не в состоянии понимать в тексте то, что понимает в нем Петрович в 55 с диссертацией по этим текстам. Проблема одна: Петя пока что считает, что в изучаемом тексте ровно то количество информации, которое он сам лично может из него извлечь :)
P.S. Хочу обратить внимание на функцию художественного произведения. Основная – это передача опыта. Утверждение о том, что художественное произведение бессмысленно – это результат непонимания того, как и зачем с ним взаимодействовать. Безусловно, всякое произведение – вымысел. Точно такой же вымысел, как и ситуация, когда вы остановились и задумались: как бы мне вот лучше повернуть предстоящий разговор? В этот момент вы воображаете возможную (возможную!!!) ситуацию. Вы ее конструируете и выносите из нее качественно новый опыт.
VK: vk.com/psycaseanalytic
Boosty: boosty.to/psycase
Dzen: dzen.ru/psycase
Telegram: t.me/psycaseanalytic
YouTube: youtube.com/@psycase