Найти в Дзене
Россотрудничество

Нравится еда, лето и культура: иностранные студенты об учебе в России

Денис Мальдонадо, Эквадор. «С детства видела странные буквы на здании российского посольства и хотела узнать, что там написано» Собираясь на учебу в Россию, Денис Даянара Мальдонадо собрала полный чемодан теплой одежды. Знакомые говорили ей: подготовься, иначе обморозишь нос или ноги. Но, приехав в Томск, девушка испытала на себе настоящее сибирское лето. Оказалось, что оно может быть не менее жарким, чем в ее родном Эквадоре. Сейчас Денис учится в Томском государственном университете на третьем курсе биологического факультета. Вспоминает, что на второй неделе в Томске она даже хотела вернуться домой — было нелегко одной в совершенно другой стране и без знания языка — даже английского, который понимает хотя бы часть местных. Но девушка не сдалась. Говорит, что всегда хотела учиться в России. «Мне с детства нравился русский язык, потому что посольство России в Эквадоре находилось недалеко от моего дома. Когда я была маленькой, я видела странные и непонятные буквы на этом здании, и мне о

Денис Мальдонадо, Эквадор. «С детства видела странные буквы на здании российского посольства и хотела узнать, что там написано»

Собираясь на учебу в Россию, Денис Даянара Мальдонадо собрала полный чемодан теплой одежды. Знакомые говорили ей: подготовься, иначе обморозишь нос или ноги. Но, приехав в Томск, девушка испытала на себе настоящее сибирское лето. Оказалось, что оно может быть не менее жарким, чем в ее родном Эквадоре.

Сейчас Денис учится в Томском государственном университете на третьем курсе биологического факультета. Вспоминает, что на второй неделе в Томске она даже хотела вернуться домой — было нелегко одной в совершенно другой стране и без знания языка — даже английского, который понимает хотя бы часть местных. Но девушка не сдалась. Говорит, что всегда хотела учиться в России.

Студенты Томского государственного университета
Студенты Томского государственного университета

«Мне с детства нравился русский язык, потому что посольство России в Эквадоре находилось недалеко от моего дома. Когда я была маленькой, я видела странные и непонятные буквы на этом здании, и мне очень интересно было узнать, что там такое написано. После того, как братья закончили учёбу, сестра и мама решили, что я поеду в университет в Россию. Они видели, что мне это очень интересно, а я была рада получить такую хорошую возможность. Если появляется шанс, нужно сразу использовать его, потому что ты не знаешь, когда ещё это будет возможно».

Несмотря на трудности с языком, Денис активно вливается в томскую жизнь. Так, один из ее любимых местных праздников — Масленица. Неожиданно, но девушка говорит, что он напоминает ей о родине.

Университетская Масленица
Университетская Масленица

«В Эквадоре есть похожий обычай сжигания чучела, но мы делаем это только на Новый год. Еще мне нравится, что на Масленицу готовят много вкусных блинов, проводят разные смешные игры и поют красивые песни в русских национальных костюмах».

Все давно привыкли к учебе по международному обмену, но зачем иностранцу ехать учиться в неизвестные для него российские регионы, а не в столичные вузы? Ответ кроется в качестве образования в местных университетах.

Например, Новосибирск и Томск
вошли в глобальный «Топ-100» лучших студенческих городов мира по результатам рейтинга QS World University Rankings. И присутствие в рейтинге этих двух сибирских городов логично — оба являются центрами сосредоточения научных знаний, которые исторически притягивают талантливых людей со всего мира.

Карлос Тизви, Зимбабве. «Представлял себе вместо Сибири бескрайнее снежное поле, по которому едет поезд»

Университет – лучшее место для новых знакомств!
Университет – лучшее место для новых знакомств!

Согласно соцопросам, только в одном Томске каждый восьмой житель — студент из местного университета. Кстати, один из них — Карлос Тизви, который приехал из Зимбабве, чтобы учиться в Томском государственном университете по направлению «Мехатроника и робототехника».

Карлос говорит, что всегда мечтал учиться за рубежом. Однако честно признается, что никогда и не думал, что вместо европейских стран он приедет в Россию.

«Я все же плохо представлял себе Сибирь. У меня перед глазами была картинка, которую я видел на канале National Geographic — бескрайнее белое снежное поле и по нему едет поезд. Начал гуглить про Томск, прочел, что это студенческий город. Подумал — все же интересно посмотреть».

При этом африканцу было немного проще, чем нашей знакомой Денис из Эквадора. Один из государственных языков Зимбабве — английский, на котором в России ведут обучение в некоторых вузах. Карлос рассчитывал, что ему хватит его знаний. Правда, он не учел, что выбранная им программа не подразумевала обучения на иностранном языке.

«Пришлось осваивать русский. До отъезда в Россию я скачал приложение на телефон и пытался самостоятельно учить самые распространенные фразы. Правда, когда приехал в Томск, мне не сильно это помогло. Была и другая проблема, связанная с моим родным языком. В Зимбабве живут две народности — шона и ндебеле. У шона — народа, к которому я принадлежу, — в алфавите нет буквы Л. Освоить ее, особенно правильное произношение — когда твердый звук, а когда мягкий, — мне было очень сложно».

Студенты Томского государственного университета
Студенты Томского государственного университета

Фыонг Май Ле Тхи, Вьетнам, «Я выросла на произведениях Льва Толстого и Бориса Пастернака»

Впрочем, не всем иностранцам приходится гуглить, где находится их университет. Так, Фыонг Май Ле Тхи с самого детства была очарована Россией — она выросла на произведениях Льва Толстого и Бориса Пастернака. Поэтому, когда пришла пора выбрать для себя университет, девушка, не задумываясь, поехала в Сибирь — настоящую глубь нашей страны. При этом любовь к литературе у Фыонг осталась, поэтому ей долго пришлось выбирать между филфаком и факультетом журналистики.

«Я решила, что на филологическом нужно очень много читать на русском, а мой язык не такой хороший. Думаю, что после учёбы на журфаке можно стать писателем, но после филологии журналистом стать было бы труднее. В будущем мне хотелось бы совмещать литературу, журналистику и, например, писать анализы. Хочется рассказывать свои чувства, личное мнение».

Девушка понимала, что вряд ли Россия из книг конца XIX и начала XX веков будет похожа на современную. Однако многое в культуре нашей страны все еще напоминает ей о литературе — например, балы, которые проходят в некоторых университетах. Отдельно Фыонг поразило то, что многие мужчины вне зависимости от возраста придерживают двери для женщин.

«В этой стране и этом городе есть много положительных сторон. В России я чувствую себя комфортнее в плане одежды и могу надевать то, что мне хочется. Люди не будут думать, что я странная. Ещё у русских интересные традиции в еде. Например, здесь очень вкусные сало и квас. Я сама не люблю готовить, но мне нравятся щи и борщ».

-6

Не меньше баек есть и у иностранцев, которые учатся во второй студенческой столице Сибири — Новосибирске. Крупнейший вуз города — Новосибирский государственный университет — год за годом укрепляет позиции в предметном рейтинге QS. В частности, он входит в топ-100 мировых университетов по астрономии и физике.

В Новосибирском государственном университете известна история трех студентов из Африки, которые владели французским, но плохо знали русский. Ребята потерялись в местном академгородке и какое-то время они никак не могли найти дорогу к нужному корпусу, потому что встречали то испаноговорящих студентов, то китайцев. У их пути был счастливый конец: они нашли студента из Марселя, который стал их проводником.

Александр Сеннинджер, Франция. «Я вернулся во Францию, чтобы закончить образование, но я уже решил, что хочу поступать в аспирантуру в Новосибирске»

Да, в Россию приезжают учиться даже из крупных европейских стран. Так, Александр Сеннинджер впервые приехал в Новосибирск из французского города Сержи-Понтуаз на четырехмесячную стажировку. У него был выбор между несколькими странами, однако ему захотелось составить свое мнение именно о России.

День открытых дверей в Новосибирском государственном университете
День открытых дверей в Новосибирском государственном университете

«Я выбрал Новосибирск, чтобы самому познакомиться с Россией. Я чувствовал, что обязан увидеть страну собственными глазами, и меня очень впечатлило, насколько многие расхожие во Франции представления и стереотипы не совпали с моим личным опытом».

Уже после возвращения во Францию Александр решил, что хочет вернуться в новосибирский академгородок, но уже как аспирант. Правда, для этого ему пришлось пройти суровый устный экзамен.

«В 2020 году я сдавал вступительные экзамены в университет и, следовательно, для работы в институте. Они состояли из ряда устных вопросов в области геометрии и топологии, все уровня магистратуры. По моему мнению, это был сложный, но очень полезный способ оценить уровень знаний. Я всегда получаю удовольствие от экзаменов, поэтому сдал его с легкостью и набрал все 40 баллов».

Эма Криглерова, Словакия. «В европейских вузах намного меньше работы»

Прицельно за качественным российским образованием едут студенты и из близких стран. Так, Эма Криглерова из Словакии с детства хотела поехать в Россию, чтобы учиться науке. При этом, Эма — одна из немногих, кто не испытал проблем с русским языком. В ее гимназии это был один из обязательных предметов.

«Я всегда хотела поступить в университет за границей, знала о достижениях России в науке, довольно хорошо знала русский язык и культуру России, я решила выбрать для обучения его. Новосибирский вуз я указала первым в списке и выбрала его из-за желания изучать медицину с научной точки зрения».

Латинский карнавал в Томском государственном университете
Латинский карнавал в Томском государственном университете

Особенно Эма ценит преподавателей. По ее словам, это одни из самых компетентных людей, которых она знала. Также девушка считает, что система высшего образования в России выстроена куда серьезнее, чем в Европе.

«В сравнении с европейскими вузами от студентов в течение семестра требуется намного больше работы, что, с одной стороны, полезно для регулярного усваивания информации, но с другой — оказывает очень большое давление на психику студентов».

Несмотря на все трудности с языком, культурной и погодной адаптацией, все молодые люди уверены, что российское образование — важный шаг к успешной карьере. Примечательно, что, отучившись в вузах за пределами Европейской части России, молодые профессионалы не всегда стремятся в Москву и Санкт-Петербург: многие остаются работать в регионе. Другие же отправляются в родные страны, ведь российский диплом там — билет в большое будущее.

Фото: Томский и Новосибирский государственные университеты