Найти тему
Император

«Игра престолов». Глава 47

Эддард

Он шел по склепам под Винтерфеллом, как ходил тысячу раз до этого. Короли Зимы смотрели ему вслед ледяными глазами, а лютоволки у их ног повернули свои огромные каменные головы и зарычали. Последним он подошел к могиле, где спал его отец, рядом с ним были Брандон и Лианна.

Обещай мне, Нед, прошептала статуя Лианны. На ней была гирлянда из бледно-голубых роз, а из глаз ее текли кровавые слезы.

Эддард Старк резко выпрямился, его сердце бешено колотилось, одеяла запутались вокруг него. В комнате было темно как в смоле, и кто-то колотил в дверь.

- Лорд Эддард, - громко позвал чей-то голос.

- Минутку.

Пошатывающийся и голый, он, спотыкаясь, пробирался через темную комнату. Когда он открыл дверь, то увидел Томарда с поднятым кулаком и Кейна со свечой в руке. Между ними стоял личный управляющий короля. Лицо мужчины, казалось, было высечено из камня, так мало на нем было видно.

- Милорд Десница, - нараспев произнес он. - Его светлость король приказывает вам явиться. Немедленно.

Итак, Роберт вернулся со своей охоты. Это было давно в прошлом.

- Мне понадобится несколько минут, чтобы одеться.

Нед оставил мужчину ждать снаружи. Каин помог ему одеться: белая льняная туника и серый плащ, брюки с разрезом, открывающим его ногу в гипсе, его служебный значок и, наконец, пояс с тяжелыми серебряными звеньями. Он убрал валирийский кинжал в ножны, висевшие у него на поясе.

В Красном Замке было темно и тихо, когда Каин и Томард проводили его через внутренний двор. Луна низко висела над стенами, приближаясь к полнолунию. На крепостном валу совершал обход гвардеец в золотом плаще.

Королевские апартаменты находились в крепости Мейгора, массивной квадратной крепости, приютившейся в самом сердце Красного замка за стенами толщиной в двенадцать футов и сухим рвом, утыканным железными шипами, - замок в замке. Сир Борос Блаунт охранял дальний конец моста, его белые стальные доспехи казались призрачными в лунном свете. Внутри Нед прошел мимо двух других рыцарей королевской гвардии; сир Престон Гринфилд стоял у подножия лестницы, а сир Барристан Селми ждал у дверей королевской спальни.

Трое мужчин в белых плащах, подумал он, вспоминая, и странный холодок пробежал по его телу. Лицо сира Барристана было таким же бледным, как и его доспехи. Неду было достаточно только взглянуть на него, чтобы понять: что-то не так. Королевский стюард открыл дверь.

- Лорд Эддард Старк, Десница короля, - объявил он.

- Приведите его сюда, - раздался голос Роберта, странно хриплый.

В двух каминах по обе стороны спальни пылал огонь, наполняя комнату угрюмым красным сиянием. Жара внутри была удушающей. Роберт лежал поперек кровати с балдахином. У постели маячил великий мейстер Пицель, в то время как лорд Ренли беспокойно расхаживал перед закрытыми ставнями окнами. Слуги сновали взад-вперед, подкладывая поленья в огонь и кипятя вино. Серсея Ланнистер сидела на краю кровати рядом со своим мужем. Ее волосы были взъерошены, словно после сна, но в глазах не было ни следа сонливости. Они последовали за Недом, когда Томард и Каин помогли ему пересечь комнату. Казалось, он двигался очень медленно, как будто все еще спал.

Король все еще был в сапогах. Нед видел засохшую грязь и травинки, прилипшие к коже там, где ноги Роберта торчали из-под покрывавшего его одеяла, зеленый камзол лежал на полу, разрезанный и выброшенный, ткань покрывали красно-коричневые пятна. В комнате пахло дымом, кровью и смертью.

- Нед, - прошептал король, увидев его. Его лицо было бледным, как молоко. - Подойди... ближе.

Его люди подвели его поближе. Нед оперся рукой о столбик кровати, чтобы не упасть. Ему достаточно было только взглянуть на Роберта, чтобы понять, насколько все плохо.

- Что...? - начал он, и у него перехватило горло.

- Кабан. - Лорд Ренли все еще был в охотничьем костюме, его плащ был забрызган кровью.

- Дьявол, - прохрипел король. - Я сам виноват. Слишком много вина, черт бы меня побрал. Пропустил удар.

- А где были остальные? - спросил Нед у лорда Ренли. - Где был сир Барристан и королевская гвардия?

Губы Ренли дрогнули.

- Мой брат приказал нам отойти в сторону и позволить ему одному расправиться с кабаном.

Эддард Старк приподнял одеяло.

Они сделали все, что могли, чтобы закрыть его, но этого было далеко не достаточно. Кабан, должно быть, был страшен. Своими клыками он разорвал короля от паха до соска. Пропитанные вином бинты, которые наложил великий мейстер Пицель, уже почернели от крови, и запах, исходивший от раны, был отвратительным. Желудок Неда скрутило. Он позволил одеялу упасть.

- Воняет, - сказал Роберт. - Воняет смертью, не думай, что я не чувствую. Ублюдок поступил со мной хорошо, а? Но я... я отплатил ему тем же, Нед.

Улыбка короля была такой же ужасной, как и его рана, его зубы покраснели.

- Вонзил нож прямо ему в глаз. Спроси их, сделал ли я это. Спроси их.

- Действительно, - пробормотал лорд Ренли. - Мы привезли тушу с собой по приказу моего брата.

- Для праздника, - прошептал Роберт. - А теперь оставьте нас. Все вы. Мне нужно поговорить с Недом.

- Роберт, мой дорогой лорд... - начала Серсея.

- Я сказал, уходи, - настаивал Роберт с оттенком былой свирепости. - Что из этого ты не понимаешь, женщина

Серсея подобрала юбки и с достоинством направилась к двери. Лорд Ренли и остальные последовали за ним. Великий мейстер Пицель медлил, его руки дрожали, когда он предлагал королю чашу с густой белой жидкостью.

- Маковое молоко, ваша светлость, - сказал он. - Выпейте. От боли.

Роберт отставил чашку тыльной стороной ладони.

- Убирайся прочь. Я и так скоро засну, старый дурак. Убирайся.

Великий мейстер Пицель бросил на Неда пораженный взгляд и, шаркая ногами, вышел из комнаты.

- Будь ты проклят, Роберт, - сказал Нед, когда они остались одни. Его нога пульсировала так сильно, что он почти ослеп от боли. Или, возможно, это горе затуманило его глаза. Он опустился на кровать рядом со своим другом. - Почему ты всегда такой упрямый?

- А, пошел ты, Нед, - хрипло сказал король. - Я убил этого ублюдка, не так ли?

Прядь спутанных черных волос упала ему на глаза, когда он пристально посмотрел на Неда.

- Следовало бы сделать то же самое для тебя. Нельзя оставлять человека охотиться в покое. Сир Робар нашел меня. Голова Грегора. Уродливая мысль. Никогда не говорил об этом Псу. Позволь Серсее удивить его.

Его смех превратился в хрюканье, когда его пронзил спазм боли.

- Боги, смилуйтесь, - пробормотал он, подавляя свою агонию. - Та девушка. Дейенерис. Всего лишь ребенок, ты был прав... Вот почему, девочка... Боги послали кабана... послали наказать меня.. .

Король закашлялся, и из него потекла кровь.

- Неправильно, это было неправильно, я... всего лишь девочка... Варис, Мизинец, даже мой брат... никчемный... некому отказать мне, кроме тебя, Нед... только ты... - Он поднял руку, жест был болезненным и слабым. - Бумага и чернила. Там, на столе. Напиши то, что я тебе скажу.

Нед расправил бумагу на колене и взялся за перо.

- Как прикажете, ваша светлость.

- Это воля и слово Роберта из дома Баратеонов, первого в своем роде, короля Андалов и всех остальных - вставь эти чертовы титулы, ты знаешь, как это бывает. Настоящим я приказываю Эддарду из Дома Старков, лорду Винтерфелла и Деснице короля, исполнять обязанности лорда-регента и Защитника Государства после моей... после моей смерти... править от моего... вместо меня, пока мой сын Джоффри не достигнет совершеннолетия...

- Роберт... - Джоффри не твой сын, хотел сказать он, но слова не шли с языка. Агония была слишком ясно написана на лице Роберта; он не мог причинить ему большей боли. Поэтому Нед склонил голову и написал, но там, где король сказал мой сын Джоффри, он нацарапал вместо этого мой наследник. Этот обман заставил его почувствовать себя запятнанным. Ложь, которую мы говорим ради любви, подумал он. Да простят меня боги.

- Что еще ты хочешь, чтобы я сказал?

- Говори... все, что тебе нужно. Оберегайте и обороняйтесь, боги старые и новые, у вас есть нужные слова. Пиши. Я подпишу это. Ты передашь это совету, когда я умру.

- Роберт, - сказал Нед хриплым от горя голосом, - ты не должен этого делать. Не умирай у меня на руках. Королевство нуждается в тебе.

Роберт взял его за руку, крепко сжав пальцы.

- Ты... такой плохой лжец, Нед Старк, - сказал он сквозь боль. - Королевство... королевство знает... каким никчемным королем я был. Как бы плох ни был Эйрис, боги пощадят меня.

- Нет, - сказал Нед своему умирающему другу, - не так плох, как Эйрис, ваша светлость. Далеко не так плох, как Эйрис.

Роберт выдавил слабую красную улыбку.

- По крайней мере, они скажут... это последнее... это я сделал правильно. Ты не подведешь меня. Теперь ты будешь править. Тебе это не понравится, даже больше, чем мне... Но у тебя все получится. Ты закончил с каракулями?

- Да, ваша светлость. - Нед протянул Роберту газету. Король вслепую нацарапал свою подпись, оставив на письме кровавый след. - Печать должна быть засвидетельствована.

- Подайте кабана на моем поминальном пиру, - прохрипел Роберт. - С яблоком во рту, зажаренным до хрустящей корочки. Съешь этого ублюдка. Мне все равно, если ты им подавишься. Обещай мне, Нед.

- Я обещаю.

Обещай мне, Нед, эхом отозвался голос Лианны.

- Девушка, - сказал король. - Дейенерис. Оставь ее. Если сможешь, если еще... не слишком поздно... поговори с ними... Варис, Мизинец... не дай им убить ее. И помоги моему сыну, Нед. Заставь его быть... лучше меня.

Он поморщился.

- Боги, смилуйтесь.

- Так и будет, друг мой, - сказал Нед. - Так и будет.

Король закрыл глаза и, казалось, расслабился.

- Убит свиньей, - пробормотал он. - Следовало бы посмеяться, но это слишком больно.

Нед не смеялся.

- Мне позвать их?

Роберт слабо кивнул.

- Как хочешь. Боги, почему здесь так холодно?

Слуги вбежали обратно и поспешили подбросить дров в огонь. Королева ушла; по крайней мере, это было небольшим облегчением.

Если бы у нее была хоть капля здравого смысла, Серсея взяла бы своих детей и уехала еще до рассвета, подумал Нед. Она и так задержалась слишком долго.

Король Роберт, казалось, не скучал по ней. Он попросил своего брата Ренли и великого мейстера Пицеля стать свидетелями того, как он прижмет свою печать к горячему желтому воску, которым Нед капнул на его письмо.

- Теперь дайте мне что-нибудь от боли и позвольте мне умереть.

Великий мейстер Пицель поспешно смешал ему еще одну порцию макового молока. На этот раз король сделал большой глоток. Его черная борода была усеяна густыми белыми капельками, когда он отставил пустую чашку в сторону.

- Буду ли я видеть сны?

Нед дал ему свой ответ.

- Конечно, мой господин.

- Хорошо, - сказал он, улыбаясь. - Я передам Лианне твою любовь, Нед. Позаботься о моих детях вместо меня.

Эти слова вонзились Неду в живот, как нож. На мгновение он растерялся. Он не мог заставить себя солгать. Затем он вспомнил бастардов: маленькую Барру у груди матери, Майю в Долине, Джендри в своей кузнице и всех остальных.

- Я буду... охранять твоих детей, как если бы они были моими собственными, - медленно произнес он.

Роберт кивнул и закрыл глаза. Нед наблюдал, как его старый друг мягко оседает на подушки, а маковое молоко смывает боль с его лица. Сон овладел им.

Тихо звякнули тяжелые цепи, когда великий мейстер Пицель подошел к Неду.

- Я сделаю все, что в моих силах, милорд, но рана смертельная. Им потребовалось два дня, чтобы вернуть его обратно. К тому времени, когда я увидел его, было уже слишком поздно. Я могу уменьшить страдания его светлости, но только боги могут исцелить его сейчас.

- Как долго? - спросил Нед.

- По всем правилам, он уже должен был быть мертв. Я никогда не видел, чтобы человек так отчаянно цеплялся за жизнь.

- Мой брат всегда был сильным, - сказал лорд Ренли. - Возможно, не мудрым, но сильным.

В изнуряющей жаре спальни его лоб был скользким от пота. Он мог бы быть призраком Роберта, когда стоял там, молодой, темноволосый и красивый.

- Он убил кабана. Его внутренности вываливались из живота, но каким-то образом он убил кабана.

Его голос был полон удивления.

- Роберт никогда не был из тех, кто покидает поле боя, пока враг остается на ногах, - сказал ему Нед.

За дверью сир Барристан Селми все еще охранял лестницу в башню.

- Мейстер Пицель дал Роберту маковое молоко, - сказал ему Нед. - Проследите, чтобы никто не нарушал его покоя без моего разрешения.

- Все будет так, как вы прикажете, милорд. - Сир Барристан казался старым не по годам. - Я обманул свое священное доверие.

- Даже самый настоящий рыцарь не может защитить короля от самого себя, - сказал Нед. - Роберт любил охотиться на кабана. Я видел, как он уложил тысячу из них.

Он стоял на своем, не дрогнув, расставив ноги, с огромным копьем в руках, и чаще всего проклинал кабана, когда тот бросался в атаку, и ждал до последней возможной секунды, пока тот не был почти рядом с ним, прежде чем убить его одним уверенным и свирепым ударом.

- Никто не мог знать, что это будет его смерть.

- Вы добры, что говорите это, лорд Эддард.

- Сам король сказал то же самое. Он винил во всем вино.

Седовласый рыцарь устало кивнул.

- Его светлость пошатывался в седле к тому времени, когда мы выгнали кабана из его логова, но он приказал нам всем отойти в сторону.

- Интересно, сир Барристан, - так же тихо спросил Варис, - кто дал королю это вино?

Нед не слышал, как подошел евнух, но когда он оглянулся, то увидел, что тот стоит рядом. На нем был черный бархатный халат, доходивший до пола, а лицо было свежевыпудрено.

- Вино было из собственной шкуры короля, - сказал сир Барристан.

- Только одна шкура? Охота - это такая изнурительная работа.

- Я не вел счет. Больше, чем одна, это точно. Его оруженосец приносил ему свежую шкуру всякий раз, когда ему это требовалось.

- Такой послушный мальчик, - сказал Варис, - позаботился о том, чтобы его светлость не испытывал недостатка в угощении.

У Неда во рту появился горький привкус. Он вспомнил двух светловолосых мальчиков, которых Роберт отправил гоняться за носилками с нагрудными пластинами. Король рассказал всем эту историю в тот вечер на пиру, смеясь до дрожи.

- Какой оруженосец?

- Лансель, - сказал сир Барристан.

- Я хорошо знаю этого парня, - сказал Варис. - Рослый мальчик, сын сира Кивана Ланнистера, племянник лорда Тайвина и двоюродный брат королевы. Я надеюсь, что этот милый мальчик не винит себя. Насколько я помню, дети так уязвимы в невинности своей юности.

Несомненно, Варис когда-то был молод. Нед сомневался, что он когда-либо был невиновен.

- Вы упомянули о детях. Роберт изменил свое мнение относительно Дейенерис Таргариен. Какие бы приготовления вы ни предприняли, я хочу, чтобы они были отменены. Немедленно.

- Увы, - сказал Варис. - Может быть слишком поздно. Я боюсь, что эти птицы улетели. Но я сделаю все, что в моих силах, милорд. С вашего позволения.

Он поклонился и исчез на ступеньках, его тапочки на мягкой подошве зашуршали по камню, когда он спускался.

Каин и Томард помогали Неду перебраться через мост, когда лорд Ренли вышел из крепости Мейгора.

- Лорд Эддард, - окликнул он Неда, - минутку, если вы будете так добры.

Нед остановился. Ренли подошел к нему вплотную.

- Отошлите своих людей прочь.

Они встретились в центре моста, под ними был сухой ров. Лунный свет посеребрил острые края шипов, окаймлявших его ложе.

Нед махнул рукой. Томард и Каин склонили головы и почтительно попятились. Лорд Ренли настороженно взглянул на сира Бороса в дальнем конце пролета, на сира Престона в дверном проеме позади них.

- Это письмо. - Он наклонился ближе. - Это регентство? Мой брат назначил тебя Защитником?

Он не стал дожидаться ответа.

- Милорд, в моей личной охране тридцать человек, а кроме того, другие друзья, рыцари и лорды. Дайте мне час, и я вложу в ваши руки сотню мечей.

- И что мне делать с сотней мечей, милорд?

- Бейте! Сейчас, пока замок спит. - Ренли снова оглянулся на сира Бороса и понизил голос до настойчивого шепота. - Мы должны забрать Джоффри у его матери и взять его в руки. Защитник он или нет, но человек, который держит короля, держит и королевство. Мы также должны захватить Мирцеллу и Томмена. Как только у нас будут ее дети, Серсея не посмеет выступить против нас. Совет утвердит вас в качестве лорда-защитника и сделает Джоффри вашим подопечным.

Нед холодно посмотрел на него.

- Роберт еще не умер. Возможно, боги пощадят его. Если нет, я созову совет, чтобы выслушать его последние слова и рассмотреть вопрос о престолонаследии, но я не опозорю его последние часы на земле, проливая кровь в его залах и вытаскивая испуганных детей из их постелей.

Лорд Ренли отступил на шаг, натянутый, как тетива лука.

- Каждое мгновение, которое вы откладываете, дает Серсее еще один момент на подготовку. К тому времени, когда Роберт умрет, может быть уже слишком поздно... для нас обоих.

- Тогда мы должны молиться, чтобы Роберт не умер.

- Вероятность этого невелика, - сказал Ренли.

- Иногда боги бывают милостивы.

- Ланнистеры - нет.

Лорд Ренли повернулся и пошел обратно через ров, к башне, где лежал при смерти его брат.

К тому времени, когда Нед вернулся в свои покои, он чувствовал себя усталым и с разбитым сердцем, но о том, чтобы снова лечь спать, не могло быть и речи, по крайней мере сейчас.

Когда ты играешь в игру престолов, ты выигрываешь или умираешь, сказала ему Серсея Ланнистер в богороще. Он поймал себя на том, что задается вопросом, правильно ли поступил, отказавшись от предложения лорда Ренли. У него не было вкуса к этим интригам, и не было чести угрожать детям, и все же... если Серсея решит сражаться, а не бежать, ему вполне может понадобиться сотня мечей Ренли, и даже больше.

- Мне нужен Мизинец, - сказал он Каину. - Если его нет в своих покоях, возьми столько людей, сколько тебе нужно, и обыщи все винные погреба и публичные дома в Королевской Гавани, пока не найдешь его. Приведи его ко мне до рассвета.

Каин поклонился и удалился, а Нед повернулся к Томарду.

- Ведьма ветра отплывает с вечерним приливом. Вы уже выбрали сопровождающего?

- Десять человек, под командованием Портера.

- Двадцать, и ты будешь командовать, - сказал Нед. Портер был храбрым человеком, но упрямым. Он хотел, чтобы кто-то более солидный и разумный присматривал за его дочерьми.

- Как пожелаете, милорд, - сказал Том. - Не могу сказать, что мне будет грустно видеть, что происходит в этом месте. Я скучаю по жене.

- Ты проедешь мимо Драконьего Камня, когда повернешь на север. Мне нужно, чтобы ты доставил для меня письмо.

Том выглядел встревоженным.

- На Драконий Камень, милорд?

Островная крепость дома Таргариенов имела зловещую репутацию.

- Скажите капитану Косу, чтобы он поднял мое знамя, как только появится в поле зрения острова. Они могут настороженно относиться к неожиданным посетителям. Если он сопротивляется, предложите ему все, что потребуется. Я дам вам письмо, чтобы вы передали его в руки лорда Станниса Баратеона. Больше никто. Не его управляющий, не капитан его стражи, не его леди-жена, а только сам лорд Станнис.

- Как прикажете, милорд.

Когда Томард ушел, лорд Эддард Старк сидел, уставившись на пламя свечи, горевшей рядом с ним на столе. На мгновение горе захлестнуло его. Он ничего так сильно не хотел, как отправиться в богорощу, преклонить колени перед чардревом и помолиться за жизнь Роберта Баратеона, который был ему больше, чем брат. Люди потом будут шептаться, что Эддард Старк предал дружбу своего короля и лишил наследства сыновей; он мог только надеяться, что боги будут знать лучше, и что Роберт узнает правду об этом в загробной стране.

Нед достал последнее письмо короля. Свиток хрустящего белого пергамента, запечатанный золотым воском, несколько коротких слов и мазок крови. Как мала разница между победой и поражением, между жизнью и смертью.

Он достал чистый лист бумаги и обмакнул перо в чернильницу.

Его светлости Станнису из дома Баратеонов, написал он. К тому времени, когда ты получишь это письмо, твой брат Роберт, наш король последние пятнадцать лет, будет мертв. Он был растерзан кабаном во время охоты в Кингсвуде...

Буквы, казалось, извивались на бумаге, когда его рука замерла. Лорд Тайвин и сир Джейме были не из тех людей, которые безропотно переносят позор; они скорее будут сражаться, чем убегать. Без сомнения, лорд Станнис был настороже после убийства Джона Аррена, но было необходимо, чтобы он немедленно отплыл в Королевскую Гавань со всей своей мощью, прежде чем Ланнистеры смогут выступить в поход.

Нед тщательно подбирал каждое слово. Закончив, он подписал письмо: Эддард Старк, лорд Винтерфелла, Десница короля и Защитник Государства, промокнул бумагу, сложил ее вдвое и расплавил сургуч над пламенем свечи.

Регентство будет недолгим, размышлял он, пока воск размягчался. Новый король сам выберет себе Десницу. Нед был бы свободен и мог бы вернуться домой. Мысль о Винтерфелле вызвала слабую улыбку на его лице. Он хотел еще раз услышать смех Брана, сходить с Роббом на соколиную охоту, понаблюдать за игрой Рикона. Он хотел погрузиться в сон без сновидений в своей собственной постели, крепко обняв свою леди Кейтилин.

Каин вернулся, когда он вдавливал печать лютоволка в мягкий белый воск. С ним был Десмонд, а между ними Мизинец. Нед поблагодарил своих охранников и отослал их прочь.

Лорд Петир был одет в синюю бархатную тунику с пышными рукавами, на его серебристой накидке был узор в виде пересмешников.

- Полагаю, вас можно поздравить, - сказал он, усаживаясь. Нед нахмурился.

- Король лежит раненый и близок к смерти.

- Я знаю, - сказал Мизинец. - Я также знаю, что Роберт назначил тебя Защитником Государства.

Взгляд Неда метнулся к королевскому письму, лежавшему на столе рядом с ним, печать на нем была не сломана.

- И откуда вы это знаете, милорд?

- Варис намекнул на это, - сказал Мизинец, - и ты только что подтвердил это.

Рот Неда искривился от гнева.

- Будь проклят Варис и его пташки. Кейтилин говорила правду, этот человек владеет каким-то черным искусством. Я ему не доверяю.

- Превосходно. Ты учишься. - Мизинец наклонился вперед. - И все же я готов поспорить, что ты притащил меня сюда глубокой ночью не для того, чтобы обсуждать евнуха.

- Нет, - признался Нед. - Я знаю тайну, ради защиты которой был убит Джон Аррен. Роберт не оставит после себя законнорожденного сына. Джоффри и Томмен - бастарды Джейме Ланнистера, рожденные от его кровосмесительного союза с королевой.

Мизинец приподнял бровь.

- Шокирующе, - сказал он тоном, который наводил на мысль, что он вовсе не шокирован. - И девочка тоже? Без сомнения. Так что, когда король умрет...

- Трон по праву переходит к лорду Станнису, старшему из двух братьев Роберта.

Лорд Петир погладил свою остроконечную бородку, обдумывая этот вопрос.

- Так могло бы показаться. Если только...

- Если только что, милорд? В этом нет ничего странного. Станнис - наследник. Ничто не может этого изменить.

- Станнис не сможет занять трон без твоей помощи. Если ты будешь мудр, то добьешься успеха у Джоффри.

Нед одарил его каменным взглядом.

- У тебя что, нет ни капли чести?

- О, конечно, немного, - небрежно ответил Мизинец. - Выслушай меня. Станнис не друг ни тебе, ни мне. Даже его братья с трудом переваривают его. Этот человек железный, жесткий и непреклонный. Он наверняка даст нам новую руку помощи и новый совет. Без сомнения, он поблагодарит вас за то, что вы вручили ему корону, но он не будет любить вас за это. И его восхождение будет означать войну. Станнис не сможет спокойно сидеть на троне, пока Серсея и ее бастарды не умрут. Неужели ты думаешь, что лорд Тайвин будет сидеть сложа руки, пока голову его дочери будут измерять для пики? Утес Кастерли поднимется, и не он один. Роберт нашел в себе силы прощать людей, служивших королю Эйрису, при условии, что они присягали ему на верность. Станнис менее снисходителен. Он не забудет осаду Штормового Предела, а лорды Тирелл и Редвин не посмеют. У каждого человека, который сражался под знаменем дракона или восстал вместе с Бейлоном Грейджоем, будут веские причины для страха. Посадите Станниса на Железный трон, и я обещаю вам, что королевство прольет кровь. А теперь взгляни на другую сторону медали. Джоффри всего двенадцать, и Роберт передал вам регентство, милорд. Ты - Десница короля и Защитник Государства. Сила в ваших руках, лорд Старк. Все, что вам нужно сделать, это протянуть руку и взять. Помирись с Ланнистерами. Освободи Беса. Жени Джоффри на своей Сансе. Выдай свою младшую дочь замуж за принца Томмена, а своего наследника Жени на Мирцелле. Пройдет четыре года, прежде чем Джоффри достигнет совершеннолетия. К тому времени он будет относиться к вам как ко второму отцу, а если нет, что ж... Четыре года - это довольно долгий срок, милорд. Достаточно долго, чтобы избавиться от лорда Станниса. Тогда, если Джоффри окажется неприятным, мы сможем раскрыть его маленький секрет и посадить лорда Ренли на трон.

- Мы? - повторил Нед.

Мизинец пожал плечами.

- Тебе понадобится кто-то, кто разделит с тобой твое бремя. Уверяю, моя цена была бы скромной.

- Ваша цена. - Голос Неда был ледяным. - Лорд Бейлиш, то, что вы предлагаете, является государственной изменой.

- Только если мы проиграем.

- Ты забываешь, - сказал ему Нед. - Ты забываешь Джона Аррена. Ты забываешь Джори Касселя. И ты забываешь об этом.

Он вытащил кинжал и положил его на стол между ними; кусок драконьей кости и валирийской стали, такой же острый, как разница между добром и злом, между правдой и ложью, между жизнью и смертью.

- Они послали человека перерезать горло моему сыну, лорд Бейлиш.

Мизинец вздохнул.

- Боюсь, я действительно забыл, милорд. Прошу, прости меня. На мгновение я забыл, что разговариваю со Старком, - его рот скривился. - Значит, это будет Станнис и война?

- Это не выбор. Станнис - наследник.

- Я далек от того, чтобы оспаривать мнение лорда-защитника. Тогда чего бы ты хотел от меня? Определенно, не моей мудрости.

- Я сделаю все, что в моих силах, чтобы забыть твою... мудрость, - с отвращением сказал Нед. -Все Я позвал тебя сюда, чтобы попросить о помощи, которую ты обещал Кейтилин. Это опасный час для всех нас. Роберт назначил меня Защитником, это правда, но в глазах всего королевства Джоффри по-прежнему его сын и наследник. У королевы есть дюжина рыцарей и сотня латников, которые сделают все, что она прикажет... достаточно, чтобы подавить то, что осталось от моей личной охраны. И, насколько я знаю, ее брат Джейме, возможно, скачет в Королевскую Гавань прямо сейчас, когда мы разговариваем, с войском Ланнистеров за спиной.

- А у тебя нет армии. - Мизинец поиграл кинжалом на столе, медленно поворачивая его пальцем. - Между лордом Ренли и Ланнистерами почти не осталось любви. Бронзовый Джон Ройс, сир Бейлон Сванн, сир Лорас, леди Танда, близнецы Редвин... У каждого из них есть свита рыцарей и присягнувших мечей здесь, при дворе.

- В личной охране Ренли тридцать человек, у остальных еще меньше. Этого недостаточно, даже если бы я мог быть уверен, что все они решат присягнуть мне на верность. У меня должны быть золотые плащи. Городская стража насчитывает две тысячи человек, поклявшихся защищать замок, город и покой короля.

- Ах, но когда королева провозглашает одного короля, а Десница - другого, чей покой они будут защищать?

Лорд Петир щелкнул по кинжалу пальцем, заставляя его вращаться на месте. Он кружился и кружился, раскачиваясь при повороте. Когда, наконец, он замедлился и остановился, лезвие было направлено на Мизинца.

- Ну, вот и ответ, - сказал он, улыбаясь. - Они последуют за человеком, который им платит.

Он откинулся назад и посмотрел Неду прямо в лицо, в его серо-зеленых глазах светилась насмешка.

- Ты носишь свою честь, как доспехи, Старк. Ты думаешь, что это обеспечивает твою безопасность, но на самом деле это отягощает и затрудняет передвижение. Посмотри на себя сейчас. Ты знаешь, зачем вызвал меня сюда. Ты знаешь, о чем хочешь попросить меня. Ты знаешь, что это должно быть сделано... Но это нечестно, поэтому слова застревают у тебя в горле.

Шея Неда затекла от напряжения. На мгновение он так разозлился, что не решился заговорить. Мизинец рассмеялся.

- Я должен был бы заставить тебя сказать это, но это было бы жестоко... Так что не бойтесь, мой добрый господин. Ради любви, которую я питаю к Кейтилин, я отправлюсь к Яношу Слинту прямо сейчас и позабочусь о том, чтобы Городская стража была вашей. Шести тысяч золотых монет должно хватить. Треть для командира, треть для офицеров, треть для солдат. Возможно, мы смогли бы купить их вдвое дешевле, но я предпочитаю не рисковать.

Улыбаясь, он поднял кинжал и протянул его Неду рукоятью вперед.